رئيس الجمهورية يستقبل مستشار ترامب    هذه مقترحات الشباب الديمقراطي والمواطنة حزب حول مشروع قانون الأحزاب    انجاز تاريخي يطرق أبواب الجزائر    السيد عرقاب يستقبل بنيامي من طرف رئيس جمهورية النيجر    جمال سجاتي يواصل التألق    لا دراسة في هذه الولايات    المغرب: شلل تام في العديد من القطاعات وإضرابات مرتقبة بداية من اليوم    سوريا : روسيا تسحب قوات ومعدات من مطار القامشلي    اصدار للصكوك السيادية:اكتتاب 296.6 مليار دينار لتمويل مشاريع عمومية كبرى    مواد مدرسية تدخل غزة لأول مرة منذ عامين ..3 شهداء وجرحى في قصف مدفعي وجوي شرقي غزة    قسنطينة.. فتح 6 أسواق جوارية خلال رمضان    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    الجزائر تحدد شروط استفادة موظفي التربية الوطنية من التقاعد المبكر    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    للروائي رفيق موهوب..رواية "اللوكو" في أمسية أدبية بقصر رياس البحر    الجزائر العاصمة : تسليم جوائز أفضل خمس حاضنات أعمال وطنية وإطلاق شبكة الحاضنات الجامعية    البويرة: شباب الولاية يناقشون مشاركتهم السياسية ودورهم في التنمية المحلية    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الديوان الوطني للحج والعمرة يعلن انطلاق دفع تكلفة موسم الحج 1447-2026    رئيس الجمهورية التونسية يستقبل وزير الدولة أحمد عطاف    حماية كاملة للمرأة والفتاة في الجزائر المنتصرة    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    التطبيع خطر على الشعب المغربي    هكذا تستعد إيران للحرب مع أمريكا    وكالة كناص ميلة تباشر حملة إعلامية وتحسيسية    وفاة 3 أشخاص وإصابة 125 آخرين    حج2026 : دعوة الحجاج لإنشاء حساباتهم    نشيد عاليا"بحفاوة الاستقبال وكرم الضيافة التي حظينا بهما في قطر"    يمتن الشراكة القائمة بين المؤسسات الجامعية ومحيطها الاقتصادي    صدور مرسوم رئاسي بإنشاء المركز الوطني للتوحد    غويري بين الكبار    سيفي غريّب يترأس اجتماعاً    الشباب في الصدارة    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    سوق تضامني جديد بعلي منجلي    الخارجية تدعو المعنيين للتقرب من الممثليات الدبلوماسية    نجم الريال السابق فان دير فارت يدافع على حاج موسى    "الخضر" سيقيمون في مدينة كنساس سيتي    صدمة جديدة لبن ناصر ترهن مشاركته المونديالية    الاحتلال المغربي يتراجع تحت الضغط الحقوقي الدولي    فتوح يطالب بالضغط على الكيان الصهيوني للانسحاب من غزّة    آلاف المتظاهرين في شوارع باريس للمطالبة بتطبيق العدالة    تنصيب عبد الغني آيت سعيد رئيسا مديرا عاما جديدا    مشروع جديد لتعديل القانون الأساسي لمستخدمي التربية    1950 مسكن عمومي إيجاري قيد الإنجاز بوهران    مواصلة توزيع المساعدات على المتضررين من الفيضانات    الإشعاع الثقافي يطلق مختبر "الفيلم القصير جدا"    وقفة عرفان لمن ساهم في حماية الذاكرة السينمائية الوطنية    تثمين الإرث الحضاري لمولود قاسم نايت بلقاسم    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



صدر لي ديوان شعري في الجزائر باللغة الأمازيغية ألوم الظروف التي جعلتني أختار من فرنسا وطنا لي
الشاعرة السورية مرام المصري ل"الفجر":
نشر في الفجر يوم 01 - 04 - 2008


حدثينا عن الجو العائلي الذي نشأت فيه، هل ساعدك في مشوارك في مجال الكتابة خاصة وأن والدتك كانت تهتم بالفن.. ولدت في جو عائلي تعمه الحرية والثقافة ورحابة الصدر والانفتاح على الثقافات الأخرى، أمي كانت مدرسة رياضة، ثم أصبحت مديرة مدرسة في الابتدائي وكانت سيدة شديدة الأناقة، فائقة الرهافة، وكنت دائما أقول إن خصوصيتي الشعرية لها حظ كبير أن تكون قد رعيت من قبل أخي الشاعر منذر المصري، ولكن في الحقيقة بالإضافة إلى منذر، البذرة التي وضعت في مخيلتي تعود إلى والداتي، لأنني على ما أذكر في الصف الرابع ابتدائي كنت سيئة جدا في اللغة العربية، خاصة في التعبير وساعدتني والداتي أن أنشئ موضوعا تعبيريا وأخذت عشرة على عشرة، ومن بعدها كان دائما في رأسي نصائح أمي التي أضاف إليها منذر بصماته وجعلا مني هذه الشاعرة التي هي الآن تكتب شعرا مختلفا عما يسود في الوطن العربي على الأقل فيما يقوله النقاد. ما كانت أول قصيدة خطتها مرام المصري؟ أول قصيدة خططتها!.. أتذكر أنني كنت عائدة أو ذاهبة من بيتنا إلى بيت جدتي، الواقع على بعد ربما عشر دقائق، مشينا على الأقدام، أتذكر أن وقع خطواتي كان الإيقاع الذي غذى مخيلتي بقصيدة حول عيد الأم، وطبعا القصيدة لم تنشر لأنها كانت مليئة بالموروث ومما كنت أظنه شعرا إلا أنني قرأتها على مدرج المدرسة بمناسبة عيد الأم. في أي سنة كان ذلك؟ كان ذلك عام 1975، ثم انقطعت عن الكتابة، ثم كتبت قصائد من وقت لآخر نشرت في صحف سورية في جريدة البعث وتشرين، إلا أن أصدقاء أخي نزيه وأبو عفاش وحسان عزت كانوا يلاحقون تباشير الشعر التي كنت أخطها. نلاحظ أن إصداراتك في الشعر قليلة، أصدرت أول ديوان لك "أنذرتك بحمامة بيضاء" عام 1984 وصدر عن وزارة التربية والعلوم في سوريا، ثم "كرزة حمراء على بلاط أبيض عام" عن دار الزمان للطباعة والنشر في تونس عام 1997، وبعدها "أنظر إليك".. لماذا هذا التريث في الكتابة؟ فعلا، أخ!.. الفترة الأولى التي أصدرت فيها كتاب "أنذرتك بحمامة بيضاء" أدين لأخي منذر الذي جمع القصائد من هنا وهناك وقدمها في كتاب بثلاثة أجزاء وكان نجاحه عكس ما يظنه البعض، مانعا على نشر كتاب آخر حوالي ثلاث عشرة سنة على نشر الأول، لأنني انشغلت بالبيت، الأطفال وتربيتهم ليست بمهنة هينة، كرست في الواقع حياتي ليلا ونهارا لهذه المهمة التي أعترف أنها من أنبل المهمات، ولم يكن لدي القوة أن أفعل الاثنين أي الكتابة والتربية، وأظن أن للمرأة حياتها ووضعها، لا يسمح لها في الواقع بأن تتخلص من تأنيب الضمير بأنها لا تفعل مهمتها الأولى وأن تكون كاتبة مالكة مصيرها وكلامها وحركاتها، شيء ما يضعها في مركز حساس، المراقبة، الواقع يضعها في سجن، نريد أن نكرر قصة أمهاتنا وننسى أحيانا أنفسنا، جاء وقت ظهور حاجة ما، كان لا بد من أن أكتب من جديد، وكان لي وقت للكتابة مع ذهاب الأطفال إلى المدرسة، ثم جاء كتاب "كرزة حمراء على بلاط أبيض"، وهو كتاب نجح وحصلت على جائزة أدونيس، وضعني على مركز إحساس بالمسؤولية وكتابة شيء أقل، لهذا كان كل شيء بالتروي، خمس سنوات لأكتب "أنظر إليك" ثلاث كتب ولا أجرؤ، أصدرت في إسبانيا ديوان "العودة" ونص آخر سيظهر في هذا الشهر أو الشهر الذي بعده "الجسد وإشارات". هل ستخوضين يوما تجربة كتابة الرواية؟ أريد أن أكتب دائما، أريد فعل ذلك، أكتب قصصا قصيرة لكن كتابة رواية لا أدري إن كنت قادرة في الواقع، لم أجرؤ على أن أضع قدماي في هذا المحيط. هل عشت في فرنسا المنفى المزدوج؟ آه، المهجر، التغريب، الغربة، طبعا أعيش أحيانا انفصالا بين مرامين، أحاول أن أستجمعهما، صباحا أنادي مرام السورية ومرام الفرنسية، لا أشعر بتأنيب ضمير إذا قلت إن حنيني للوطن ليس شديدا، لكن في دفيني حزن، لأنني وجدت في بيئة ليست بيئتي وعالم ليس عالمي وكل المحاولات في فرنسا وسوريا هي محاولات للعيش فقط، أن نحيا، أحيانا ألوم الظروف التي جعلتني أجعل من فرنسا وطنا دائما، وإن قلت لي عودي إلى سوريا لا أريد العودة، ولهذا أبقي مرام التي تربت في سوريا وهنا والآن أحاول أن أكون مرام التي أتت من سوريا، أظنها حالة المغتربين، يظنون أنهم يعيشون في ترانزيت، أغلب أصدقائي يقولون سنعود حين نتقدم في السن، وأنا الواقع لا أعلم. هناك صدام بداخلك؟ طبعا، إنه صدام حين أجد أن هناك شيئا ينقصني من أكون فرنسية مائة بالمائة رغم الجنسية، هناك شيء عدم إلغائه رغم الحاجة لفعل ذلك ثم أقول لماذا ألغيه؟ ارتكاز لنتعايش نحاول أن نجد مراكز ارتكاز لتستمر الحياة. لماذا يأتي شعرك دائما محملا بهذا الثقل من الأحزان والأوجاع؟ آه، هل هو فقط الشعر هو الذي يأتي مثقلا بالأحزان أو هو الشعر المحمل بالأثقال أم أنني مصدومة، يأتي بالكثير من الفرح ولأنني في اعتقاد الآخر هو أن الشعر هو ما يعكس مشاعر الإنسان في طبيعة معينة لأن الشعر هو انعكاس لما يثير الإنسان من انفعالات والشعر بشكل خاص هو هذه الصرخة التي تأخذ شكلا على الورق بما يعرف بقصيدة حرة أو كلاسيكية، طبعا اختياري للقصيدة الحرة هو اختيار القصيدة عن طريقي أنا، أعتقد أن الشاعر هو ممر تستعمله القصيدة، تستعمل ذكرياته، نظرته إلى الحياة، تستعمل أفراحه وأحزانه، هو الممر بين القصيدة والورقة على الرغم من أن الشعر له هذه القدرة في أن يمسك على قصيدته بعد أن تكون هي مسكت به، عملية غريبة بين الشعر والصفحة والشاعر ليست من مجال المعجزة ولكن أشبه بذلك. أعتقد أنه حين تكتبين قصيدة تؤثر أنه لا شيء خارق للعادة، وإذا كانت قصائدي فيها حزن لأنها مرآة المعاش، على الرغم من جمال الدنيا صباحا بأشعة الشمس فليس هناك الكثير من الفرح. اليوم كنت سعيدة ثم رأيت قطة تحتضر لا يوجد فرح خالص كما لا يوجد أحزان خالصة، كما في قصائدي يوجد أحزان لكن هناك الأيرونية ولمسة من السخرية ولمسة من الفرح. كانت إحدى قصائد من ديوانك "كرزة حمراء على بلاط أبيض" أول نص عربي ينشر في الصحافة الانجليزية في عددها الصادر في 19جانفي، كيف استقبلت هذا الخبر 2006؟ هل لكي أن تتخيلي أن التايمز الانجليزية تنشر نصك العربي على صفحاتها؟، في الواقع لم أصدق ولحد اليوم . زرت الجزائر من قبل، ما الذي أعجبك فيها؟ أولا هذا التفاوت الغريب في تضاريسها ثم مدينة الجزائر، هناك جو خاص.. السلالم مدرجات، وكيف أن الجزائر جالسة على عدة هضاب وهو الأمر الذي يجعل منها مدينة فريدة، الجزائر البيضاء، هذا البلد الذي أحب شعبه فيها أصدقاء لي فائقو الود والكرم، في الجزائر هناك الضوء واللون، والواقع أنها لا تشبه أحدا إنها تشبه نفسها. ما هي مشاريعك؟ أعمل على كتاب جديد، فقد انتهيت من ترجمة أشعار أحد الشعراء الإيطاليين من الفرنسية إلى العربية وسينشر قريبا، وصدر ديواني الثاني منذ أيام في الجزائر بالأمازيغية.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.