عطاف يلتقي لامولا    الجيش بالمِرصاد لبارونات السموم    ندوة حول دور القيم في ترشيد السلوك وتعزيز المواطنة    400 مشروع بحثي جاهز للتجسيد    الإصلاحات والإنجازات وفاء لعهد الشهداء    صفحة جديدة في نضال الشعب الصحراوي    الجزائر في المستوى الرابع    قتلى في حوادث مرور    محطّتان جديدتان لتحلية المياه    سونلغاز تتأهّب لرمضان    المجمع الجزائري للغة العربية يطلق مشاريع رقمية    ارتفاع حصيلة الشهداء في قطاع غزة    الحكومة تدرس مشروعاً استراتيجياً رائدا لتعزيز السيادة الرقمية    بيان مجلس الوزراء يعكس أولويات كبرى للسلطات العليا في البلاد    الأهمية الكبيرة التي توليها الحكومة لعصرنة القطاع الفلاحي    النفط يستقر بارتفاع العقود الآجلة للخام    هبوب رياح وزوابع رملية    السيد بوغالي يستقبل سفير أوكرانيا لدى الجزائر    تأتي تجسيدا لإستراتيجية الدولة في النهوض بالفن السابع    تؤكد على وجود "علاقة قوية جدا بين البلدين والشعبين الشقيقين"    15 مليون مشترك وارتفاع ب 13% في إيرادات "أوريدو الجزائر"    توطيد التعاون القنصلي مع إسبانيا    التفجيرات النّووية الفرنسية برقان جريمة لا تسقط بالتقادم    اجتماع اللجنة الوطنية لتحضير موسم الاصطياف 2026    حملة وطنية لغرس 5 ملايين شجيرة هذا السبت    تدابير لضمان بيئة معيشية عالية الجودة للمواطنين    إشادة واسعة بالتزام الرئيس تبون مع المواطن    تخفيض خاص بتذكرة "ذهاب وإياب"عبر القطار    أوان وأكسسوارات تزين موائد الجزائريين    طهران ترحّب دائما بالدبلوماسية    تعزيز العمل التضامني وتأكيد على الوفرة والنوعية    قبال يفتح أبواب الرحيل عن باريس هذا الصيف    مازة يعود إلى الملاعب بعد شفائه من الإصابة    عوار يعلق على رحيل بن زيمة ويريح بيكوفيتش    ملتقى دولي بين الذاكرة والإبداع    فيلسوف الظلّ الذي صاغ وعي الثورة الجزائرية    إبراز دور الرواية في توثيق الذاكرة والتاريخ    النظر في إمكانيات تعزيز قدرات الجزائر وتوفير علاج آمن و متقدم    الكأس وسط الجزائريين    مجزرة الساقية.. محطة مفصلية    كلينسمان يُثني على مركز سيدي موسى    وزيرة الثقافة تقدم عرضا شاملا عن القطاع    غيبرييسوس يثمّن جهود تبّون    573 شهيد و1553 جريح في 1620 خرق صهيوني    فيضانات واسعة في سوريا    بوعمامة يشارك في ندوة تاريخية    الدعاء عبادة وسرّ القرب من الله وللاستجابة أسباب وآداب    حكم الصيام في النصف الثاني من شهر شعبان    السفير الجديد لحاضرة الفاتيكان يبرز أهمية الزيارة المرتقبة للبابا ليون الرابع عشر إلى الجزائر    ورشة عمل للتقييم الذاتي للنظام الوطني    الاستغفار.. كنز من السماء    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    هذه حقوق المسلم على أخيه..    اختتام الصالون الدولي للصيدلة    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تنطلق اليوم وغدا
ندوة دولية حول الترجمة وممارساتها: بين التكوين والتحيين
نشر في المشوار السياسي يوم 28 - 11 - 2017


ينظم اليوم وغدا مركز البحث في الانثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية بوهران ندوة دولية حول الترجمة وممارساتها: بين التكوين والتحيين يتم خلالها التطرق إلى واقع الترجمة في الجزائر والعالم العربي، حسبما علم من المنظمين. وسيكون هذا اللقاء الذي تنظمه وحدة البحث حول الترجمة والمصطلحية بمركز البحث في الانثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية موعدا للقاء مختصين في علم الترجمة من مختلف جامعات الوطن إضافة إلى باحثين من تونس والمغرب ولبنان ومن المعهد العالي العربي للترجمة التابع لجامعة الدول العربية للتطرق لمختلف التحديات التي تواجهها الترجمة وكذا آفاقها المستقبلية. وقد اهتم علم الترجمة، حسب إشكالية الندوة، بقضايا نظرية ومصطلحية كثيرة و يسعى باستمرار إلى طرح أفكار وإشكالات جديدة وايجاد مقاربات ومقترحات علمية لمسائل ظلت قابلة للمسائلة ذلك ان أي ترجمة من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف تستدعي معرفة الأسس الفعلية المؤهلة للتعامل مع أي منجز لكن المعرفة النظرية وحدها رغم أهميتها التوجيهية لن تكون عملية ما لم ترفق بجزئيات لها مؤثراتها المختلفة. وتدور هذه الندوة حول عدة محاور على غرار الترجمة والتكوين: المترجم خريج الجامعة والمترجم العصامي و الترجمة والتخصص: أهمية تقارب تخصص المترجم والنص المترجم و الترجمة والتصرف بين الأمانة والخيانة و الترجمة المستحيلة: النصوص غير القابلة للترجمة و الترجمة والخلفيات: سوق الترجمة . وعن برنامج الندوة، سيتم تقديم ما يفوق 25 مداخلة باللغات العربية والأمازيغية و الفرنسية و الإنكليزية تتعرض خاصة لواقع و آفاق الترجمة في الجزائر وبعض التجارب الناجحة في الوطن العربي كما سيتم التطرق ايضا إلى فعل الترجمة وتكوين المترجمين والترجمة المتخصصة وغيرها، حسبما أشير إليه.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.