هزة أرضية بشدة 6ر3 بولاية البليدة    البطولة الإفريقية للأمم لكرة اليد لأقل من 19 سنة إناث: المستوى الفني كان "جد مقبول"    "الشراكة مع إيطاليا الأكثر تأثيرا" "من حيث الكيف والكم"    تحديد هوية الإرهابيين الاثنين    فلسطين : استشهاد 12 فلسطينيا بقطاع غزة    ابراهيم غالي: على المجتمع الدولي الضغط على المغرب    الأولوية الآن بالنسبة للفلسطينيين هي حشد الاعتراف"    توقيع عقود شراكة خلال أيام المعرض فاقت 48 مليار دولار    ضبط أزيد من 2 كلغ من الكيف المعالج    خنشلة : توقيف 03 أشخاص و حجز 1000 قرص إكستازي    توقيف شخص و حجز 10ألاف مؤثر عقلي    الرابطة الأولى "موبيليس" (الجولة الرابعة): النتائج الكاملة والترتيب    ماكرون في عين إعصار غضب "الخريف الفرنسي"    لا دعوى قضائية من مالي ضد الجزائر    حاجي تبرز حرص الجزائر    حضور "مميز" للقضية الصحراوية في مجلس حقوق الإنسان بجنيف    قسنطينة: مشاركة مرتقبة ل10 بلدان في الطبعة ال13 للمهرجان الثقافي الدولي للمالوف من 20 إلى 24 سبتمبر    آدم وناس يسعى لبعث مشواره من السيلية القطري    عوار يسجل مع الاتحاد ويرد على منتقديه في السعودية    تسريع وتيرة إنجاز صوامع تخزين الحبوب عبر الولايات    متابعة لمعارض المستلزمات المدرسية وتموين السوق    "مدار" توقّع مذكرة لتصدير السكر إلى ليبيا    إصابة آيت نوري تتعقد وغيابه عن "الخضر" مرة أخرى وارد    إشادة ب"ظلّ البدو" في مهرجان تورونتو    قتيلان و10 جرحى في انقلاب حافلة    وفاة سائق دراجة نارية    التحضير النفسي للأبناء ضرورة    وضع خارطة عمل واضحة تقوم على دعم مبادرات جمعيات ذوي الهمم    معرض التجارة البينية الإفريقية: نتائج طبعة الجزائر تؤكد استعادة إفريقيا لزمام المبادرة الاقتصادية    حفر في الذاكرة الشعبية واستثمار النصوص المُغيَّبة    "سفينة المالوف" تتوج الدورة ال13 للمهرجان الدولي بقسنطينة    المهرجان الدولي للرقص المعاصر يعزف "نشيد السلام"    الجزائر: العدوان على الدوحة استهداف لوسيط يعمل من أجل السلام    مركز جهوي حديث بقسنطينة يعزز مراقبة شبكات توزيع الكهرباء بشرق البلاد    انطلاق التسجيل في أقسام التربية التحضيرية والتسجيل الاستثنائي في السنة الأولى ابتدائي بداية من يوم 28 سبتمبر المقبل    مشاريع سينمائية متوسطية تتنافس في عنابة    «نوبل للسلام» يقين وليست وساماً    دورة برلمانية جديدة    مؤسّسة جزائرية تحصد الذهب بلندن    بقرار يتوهّج    آيت نوري ضمن تشكيلة أفضل النجوم الأفارقة    الحلم الإفريقي يولَد في الجزائر    نجاح جزائري إفريقي    المنتدى العالمي للبرلمانيين الشباب: إبراز مميزات النظام البرلماني الجزائري وآليات عمل غرفتيه في صياغة القوانين    الديوان الوطني للحج والعمرة يحذر من صفحات مضللة على مواقع التواصل    ورقة عمل مشتركة لترقية علاقات التعاون بين البلدين    مخيَّم وطني لحفَظة القرآن وتكريم مرضى السرطان    الفنان التشكيلي فريد إزمور يعرض بالجزائر العاصمة "آثار وحوار: التسلسل الزمني"    الديوان الوطني للحج و العمرة : تحذير من صفحات إلكترونية تروج لأخبار مضللة و خدمات وهمية    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    :المهرجان الثقافي الدولي للسينما امدغاسن: ورشات تكوينية لفائدة 50 شابا من هواة الفن السابع    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حفل إطلاق أهداف التنمية المستدامة بالأمازيغية

أشرفت المحافظة السامية للأمازيغية اليوم الثلاثاء بالجزائر العاصمة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة على تنظيم حفل إطلاق أهداف التنمية المستدامة باللغة الأمازيغية.
كما شكل هذا الحفل المنظم في إطار منتدى المحافظة السامية للأمازيغية "تمازيغت الان" مناسبة لتقديم الصيغة الأمازيغية لنصوص التصريح العالمي لحقوق الإنسان و الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل كما تم في ذات السياق القراءة المتقاطعة لأهداف التنمية المستدامة بالأمازيغية و بالفرنسية من قبل إطارات المحافظة السامية للأمازيغية المكلفين بترجمة النصوص.
في هذا الصدد اوضح رئيس المحافظة السامية للأمازيغية سي الهاشمي عصاد ان هذه النصوص ستكون متوفرة على الموقع الالكتروني للمحافظة وذلك بالتعاون مع وكالة الأنباء الجزائرية.
و أوضح السيد عصاد في كلمة القاها بالمناسبة ان "ترجمة أهداف التنمية المستدامة التي تخص غالبية بلدان العالم إلى الأمازيغية يعطي لغتنا بعدا جديدا يتمثل في العالمية" مضيفا ان هذه العملية ستسمح بترقية الامازيغية إلى محفل لغات الحضارات الكبرى المبنية على الكتابة.
كما صرح من جانب أخر بأهمية "إدراج هذه المناسبة في إطار دسترة الأمازيغية و كذا عشية الذكرى ال22 لإنشاء المحافظة السامية للأمازيغية اي بعد عقدين من العمل خدمة للأمازيغية في الجزائر".
و اعتبر في ذات السياق أن "الانجازات السياسية الأخيرة و الدستورية تعتبر بكل تأكيد مكتسبات هامة طالما انتظرتها ونوهت بها اهم مكونات الأمة" مؤكدا ان "ترسيم الأمازيغية يرسي شروطا جديدة ملائمة للتكفل بها و تطويرها في شتى مستويات المجتمع و ذلك في إطار التشاور و التعاون بين المؤسسات و الفاعلين المعنيين".
و تابع السيد عصاد قوله ان "الاستكمال الجاري للإطار القانوني الخاص بتطبيق أحكام الدستور سيسمح بتدعيم الأمازيغية بالشروط المناسبة لترقيتها على المستوى الثقافي و على الصعيد اللغوي وضع تصورات وأدوات علمية و أكاديمية ضرورية".
اما فيما يخص نشاطات المحافظة السامية للأمازيغية أوضح السيد عصاد انه سيتم تنظيم دورة تكوينية لأول مرة لفائدة كتاب الضبط و ذلك يومي 20 و 21 مايو 2017 بالمدرسة الوطنية لكتاب الضبط بالدار البيضاء (الجزائر) فضلا عن لقاء تشاوري مع سلطة ضبط السمعي البصري يوم 23 مايو الجاري بهدف تعزيز مكانة الامازيغية في نظام الاتصال.
من جانبه اشار منسق نظام الامم المتحدة بالجزائر اريك اوفرفاست إلى ان مبادرة ترجمة اهداف التنمية المستدامة بالأمازيغية "تندرج كليا ضمن روح هذه الأهداف سيما الاندماج و العالمية" مضيفا ان "هذا المسعى جاء ليدعم الارادة السياسية المعلنة على اعلى مستويات الدولة الجزائرية من اجل ترقية الأمازيغية سيما عبر دسترتها و ترقيتها إلى لغة وطنية و رسمية من خلال التعديل الدستوري ل2016".
كما اعتبر ان المحافظة السامية للأمازيغية قد حققت منذ إنشائها سنة 1995 "خطوات كبيرة" في مجال ترقية الامازيغية في مجالات الترجمة متعددة اللغات و تعميم تعليم الأمازيغية و النشر و الاتصال و التكوين مضيفا ان هذه المكتسبات "تعكس تظافر جهود المحافظة السامية للأمازيغية و جميع الأطراف الفاعلة من مؤسسات و وزارات".
و خلص في الاخير إلى ان "ترجمة اهداف التنمية المستدامة بالأمازيغية هي فرصة لإبراز التقدم على المستوى العالمي الذي حققته الجزائر في ترقية الامازيغية" مؤكدا في ذات السياق "على استعداد نظام الامم المتحدة لمرافقة الحكومة الجزائرية في جهودها لترقية الأمازيغية و كذا مواصلة التعاون الثنائي مع المحافظة السامية للأمازيغية عبر ترجمة النصوص الاساسية للأمم المتحدة على غرار ميثاق الأمم المتحدة".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.