الهدف بلوغ اكتتاب 296 6 مليار دج لتمويل مشاريع عمومية كبرى    هل اقترب ضرب إيران؟    مسارح القيصر ترامب: مباهج وأحزان    الطقس المتقلب يعود بقوة    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    الاتحاد العام للعمال الجزائريين يحيي ذكرى الراحل عبد الحق بن حمودة    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    وصول أول شحنة من حديد غارا جبيلات إلى وهران إيذانًا بالانطلاق الفعلي لاستغلال المنجم    الخطوط الجوية الجزائرية تلغي عدداً من الرحلات الجوية بسبب الاضطرابات الجوية    تعليق التعليم القرآني يومي الأربعاء والخميس بعدة ولايات بسبب رياح قوية    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    وزارة الفلاحة تطلق استراتيجية وطنية لتوطين إنتاج البذور والشتلات دعماً للأمن الغذائي    أمن ليبيا يُعد جزءاً لا يتجزأ من أمن و سلام الجزائر وتونس ومصر    نشاط محلاّت بيع الكسرة والمطلوع ينتعش    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    ضرورة مواصلة تنويع أوجه التعاون الاقتصادي وتثمين الإمكانات    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    تفعيل الجهاز الوطني لترقية الاستثمار    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    جمال سجاتي يواصل التألق    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    طلاء المنازل وشراء التوابل والأواني    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    مدير مجمّع الشفاء يحذّر من تفاقم الوضع الصحي في غزة    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    مواد مدرسية تدخل غزة لأول مرة منذ عامين ..3 شهداء وجرحى في قصف مدفعي وجوي شرقي غزة    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



27 عنوانا بالأمازيغية في "سيلا 2022"
نشر في الشعب يوم 03 - 03 - 2022

تحدث الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، سي الهاشمي عصاد، عن ضرورة تعميم تدريس الأمازيغية في الجزائر، حيث قال إنّها تدرّس في 44 ولاية حاليا.
اعتبر عصاد ارتفاع عدد الولايات التي تدرس فيها الأمازيغية مهما ويساهم في عمل المحافظة التي تستهدف الحفاظ وترقية هذه اللغة.
وكشف المتحدث أرقاما تخصّ عملية تعميم الأمازيغية، وأشار إلى أنّ الأمازيغية كانت تدرس في 12 ولاية عام 2014، لترتفع إلى 22 عام 2016 ثم 32 ولاية عام 2017.
وأضاف: "بين 2013 و2019 ارتفعت عملية التعميم من 11 إلى 42 ولاية بزيادة قدرها 583.33 بالمائة".
وبخصوص عدد الأستاذة المكلفين بتدريس اللغة الأمازيغية، قال سي الهاشمي عصاد إنّه ارتفع، حيث كان 223 أستاذا بين سنتي 1995/1996، بالمقابل، يوجد 3250 أستاذا بين عامي 2019/2020 موزعين على الأطوار التعليمية الثلاثة.
مقترحات لترقية الأمازيغية
وحول ترقية اللغة الأمازيغية في الجزائر، باعتبارها أحد أسس الهوية الوطنية، قدّم سي الهاشمي عصاد، مجموعة من المقترحات التي من شأنها ترقية اللغة الأمازيغية، منها رفع "معامل الأمازيغية إلى 3 لأنّها لغة وطنية ورسمية ويتوجّب الحفاظ عليها".
ودعا المتحدث إلى ضرورة تعميم تدريس الأمازيغية، ابتداء من السنة الأولى ابتدائي، وطلب من مصالح وزارة التربية تحيين بعض التعليمات القانونية التي تتحدث عن اللغة الأمازيغية، لتتماشى مع الدستور الجديد.
ومن بين المقترحات أيضا، دعا الأمين العام للمحافظة السامية للغة الأمازيغية إلى ضرورة توسيع تشكيلة اللجنة الوطنية للبرامج مع إدراج عضوية ممثل المحافظة السامية للأمازيغية.
وفيما يتعلق بمشاركة المحافظة السامية للأمازيغية في الطبعة الجديدة للصالون الدولي للكتاب بالجزائر، التي ستنظم بداية من 24 مارس الجاري، كشف عصاد أنّ المحافظة تسجل حضورها في "سيلا 2022" ب 27 عنوان جديد.
وفي هذا الإطار، أوضح المتحدث أنّ المحافظة السامية للأمازيغية أصبحت على مدار السنوات، وبفضل سياستها المنتهجة منذ 2014، دار نشر بامتياز، والتي يتم من خلالها تحديد الأولويات في النشر فيما يتعلق بالأدب بكل أنماطه من رواية وشعر، وأيضا متغيّرات اللسانيات في الأمازيغية والمعاجم والقواميس، إضافة إلى الأعمال العلمية.
وأكد عصاد أنّ الرؤية الجديدة للمحافظة السامية للأمازيغية في التدوين بدأت تعطي ثمارها، والأمازيغية في تطور بفضل الإمكانيات المسخرة لتوظيف هذه اللغة واستعمالها للتواصل وتدوينها على المرفق العام، خاصة وأنّ المسألة لا تهم مؤسسات الدولة فقط وإنّما جميع المواطنين.
وأعطى عصاد مثالا عن ذلك، بالأعمال المدوّنة باللغة الأمازيغية والتي تجلت في العديد من رسائل الماجستير والدكتوراه ومحاضرات وتسجيلات صوتية وتطبيقات وإصدارات بكل المتغيّرات اللسانية التابعة للمحافظة السامية للأمازيغية، إضافة إلى الإبداع الفني كالأفلام التي أنجزت بفضل الميزانية المخصّصة لها.
ترويج التراث اللامادي الناطق بالأمازيغية
وفي سياق ذي صلة، كشف المسؤول عن إطلاق برنامج نشر لأول مرة خاص بتقديم المادة الخام للإذاعة الوطنية، بهدف الترويج للتراث اللامادي الناطق باللغة الأمازيغية خاص بالمتغيّر اللساني المهدد بالاندثار" الكورنجي" كتسجيل صوتي من إصدارات المحافظة السامية للأمازيغية وأناشيد وطنية باللغة الأمازيغية، وإصدار خاص بترجمة معاني القرآن إلى اللغة الأمازيغية.
وأبرز سي الهاشمي عصاد، في هذا الإطار، العائق الذي يواجه ترجمة الإصدارات إلى اللغة الأمازيغية، يكمن في نقص الإمكانيات المالية لإعطاء رؤية للعمل الترجمي.
وكشف عن تراكم العديد من المخطوطات بالمحافظة السامية للأمازيغية وأعمال ذات جودة تنتظر الإصدار.
وأوضح المتحدث التقدم المسجل في الترجمة إلى الأمازيغية، والتي تتجسّد في الإصدار الأخير المتعلق بترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية وترجمة الدستور الجديد 2020 وإصدار معجم المصطلحات القانونية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.