وهران تحتضن ميكانيكا الجزائر    مركز لتطوير المقاولاتية قريبا على الانترنت    هذه أعلى شركات السيارات مبيعا في 2025    جماهير برشلونة تحتفل بإقصاء ريال مدريد من الثمانية الكبار    الحماية المدنية في الموعد    رمضان شهر فضيل لا تجعله سباقا في التبذير !    مستويات قياسية للثلوج في موسكو    العثور على بطلة باب الحارة مقتولة في منزلها    عبد الحق بن حمودة يعود من جديد في 2026    هالاند وشغف الأكل !    الجزائر- أمريكا.. علاقة تتجدد    عمليات معتبرة للجيش الوطني خلال اسبوع    دعوى قضائية ضد التيك توك بسبب الادمان !    فيتو ترمب على المالكي    مباحثات بين السيدة سيغولان روايال و السيد كمال مولى    تجنيد شامل للوسائل البشرية والمادية ومخططات استعجالية    « لا عهد جديد بين البلدين " من دون احترام السيادة الوطنية للجزائر    برمجة خط جوي جديد    مجلس الأمن يعقد جلسة حول الأوضاع في الشرق الأوسط    ضرورة الالتزام بالإجراءات الوقائية لتفادي أخطار الرياح العنيفة    تعلق الدراسة بالمؤسسات التعليمية التابعة لها بعدة ولايات    حدث تاريخي أفشل مخططات المستعمر في عزل الشعب عن ثورته    شبه إعصار بالجزائر وأمن المواطنين والممتلكات أولوية    تجنّد تام لضمان استمرارية التموين بالكهرباء    أمين شياخة يحدد أهدافه في البطولة النرويجية    تعيين مجيد بوقرة مدربا جديدا للمنتخب اللبناني    لاعب هولندي منبهر بمستويات أنيس حاج موسى    صون الذاكرة والتصدي للحملات المغرضة ضد الجزائر واجب    نسبة البذر فاقت 96 بالمائة    أي حلّ خارج إطار تصفية الاستعمار للصحراء الغربية فاقد للشرعية    ربورتاج "فرانس 2" مسيء للجزائر وموجّه سياسيا    التحذيرات تتصاعد..أوضاع غزة مزرية وإسرائيل تواصل تصعيد الهجمات    جلسة لطرح الأسئلة الشفوية بالمجلس الشّعبي الوطني    وفرة كبيرة في اللحوم البيضاء واستقرار الأسعار في رمضان    "رقاة" يتسترون بكتاب الله لممارسة الشعوذة والسحر    تلاميذ متوسطتين بالرغاية في ضيافة الهيئة التشريعية    قراءة في "الورطة" بمسرح عنابة    صدور كتاب أعمال الملتقى الوطني حول الأمير عبد القادر    باقات الورد بعطر جزائري    تعيين مراد بلخلفة مديرا عاما بالنّيابة لمجمّع "صيدال"    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الدين والحياة الطيبة    الشباب في الصدارة    إشادة واسعة بقرار الرئيس    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أرلوكان : كوميديا الحبّ و النقد ..
نشر في الجمهورية يوم 09 - 04 - 2019

خلّف العرض المسرحي القديم الجديد « أرلوكان» أراء مختلفة بين زملائي و طلبتي ، ولكن لم تصل إلى حدّ التباين ، إذ يبدو أنّ تقديم هذا العمل المشترك بين المسرح الجهوي لوهران و المسرح الوطني في ذكرى اغتيال عبد القادر علولة ، قد جعل الزملاء يحجمون عن إبداء ملاحظاتهم عن هذا العرض ، إكبارًا للراحل و إجلالاً للمناسبة ..
و لأنّ الفرصة لم تسنح لنا للالتقاء مجدّدًا للحديث عن أرلوكان في صيغتها الجديدة ، فقد جلست مع نفسي أستذكر ما شاهدتُ هذه الأيام مقارنةً بما قدّمه لنا عبد القادر علولة على الرُكح سنة 1993 .. و ضِمن هذا السياق ، أذكر جلسة مسائية عقدتها بسيدي بلعباس على هامش مهرجان المسرح الممتاز مع صديقي الفنان : مراد سنوسي ، و تحادثنا طويلاً في جوانب كثيرة من المسرح الجزائري ، و قادنا الحديث إلى أرلوكان ، و استمعت بإمعان إلى ما باح لي به صديقي عن حيثيات اختيار عبد القادر علولة لهذه المسرحية و ترجمتها و إخراجها ، و قد أثار العرض العام يَوْمذاك فعلاً تساؤلات كثيرة لدى نقاد و جمهور المسرح ، و عُدَّت أرلوكان حينذاك نقطة تحوُّل في المسار الفني لعبد القادر علولة .. لا أُخفيكم أنَّ رأيي في ذلك الوقت كان غير مستقرّ و ناضج ، و سِرتُ لفترة أحمل في رأسي الفكرة المُتدَاوَلة عن خروج علولة عن خطِّه المعتاد ، و لكنّي ظلْتُ دائم التساؤل عن دواعي هذا الإنقلاب في الموقف الفني للراحل ، خصوصًا مع تناغمنا كشباب هاوي مع النموذج المسرحي العلولي قلبًا و قالبا .. قد لا يستسيغ الكثيرون نظرتي البسيطة التي تَركّبت في ذهني بمرور الزمن عن الموضوع ، و التي قاسمني إياها بتحفّظ المسرحي الراحل : مختار عثماني على هامش إحدى طبعات الكاكي الذهبي بمستغانم ، و التي مَفادها أنّ عبد القادر علولة لم يخرج في تجربة أرلوكان عن المألوف بشكل مَارِق ، ذلك أنّ نص المسرحية هو من نوع الكوميديا الشعبية ، ذي انتماء متوسطي ، أَبصرَ فيه علولة دِثارًا فنيا شعبيا جديدًا يُمكن لمسرح الحلقة المحلي الشعبي أن يتزيّا به على سبيل التجريب و الإستعارة ، مادام أل دي لارتي هو أيضًا لون مسرحي شعبي الطابع ، و قدْ يُتيح تجريبًا صبّ مسرحنا بعناصره المحلية الملحمية فيه ، كوِعاء قدْ ينضح بعد استثماره و انسجام موادنا المحلية معه ، بشكل أو أشكال مسرحية جديدة ، لا سِيَما و أنّ المِثال البريختي باتَ لا يستجيب كَشكل كامل لمتطلبات المسرح الجزائري في ظلّ المتغيرات المختلفة التي مسّت المجتمع على أكثر من صعيد .. لقد وجد عبد القادر علولة في الاحتفال بمئوية كارلو غولدوني ، فرصة ليقطف زهرة من حديقته الغنَّاء بهدف استنباتها في تربتنا التي لم تعد آنذاك تسقى إلا بدماء ضحايا العشرية الحمراء ، بعدما جفَت القلوب و قست ، و جفّت ينابيع الزرع و الضرع ، و أُغلقت المؤسسات و خُصخِصت ، فقد ارتأى علولة في هذه الأجواء المأساوية ترجمة كوميديا أرلوكان التي تنتصر للحبّ و تتغنّى به ، وهي في الوقت ذاته تعبير عن مهازل الخدم و جرأتهم واحتيالهم لربح معركة الكسب اليومي .. و أعتقد أنّ علولة استثمر في القصّة أيضًا ليواصل وفيًا نضاله عن الطبقة الشغيلة في بلادنا بعد حرق وإفلاس وغلق الشركات و المؤسسات العمومية ، و تحوّل العمال إلى خدم في أكثر من وظيفة لدى الخواص .. وفي خِضم المقارنة بين أرلوكان علولة وأرلوكان الجديدة من أجل أن أتبيّن ملامح التجديد التي أوْفدها زياني شريف عيّاد إلى ساحة العرض العلولي ، فيكاد بنظري يقتصر على الصعيد التقني ، أوْ من ناحية استثمار رؤى علولة عن الحلقة و المسرح الشعبي ، بما يتناسب و روح الكوميديا دِي لاَرْتي كما رسمها كارلو غُولدوني في النَصِّ الأصلي أو بالأحرى مِثلما عالجها بذكاء محمد بورحلة بلغته الجميلة ، باتّكائه طبعًا على النص المُترجَم ، تمامًا مثل استفادة المخرج من خبرة محمد حيمور و معرفته القَبْلية بالعرض ، و استثمار إمكاناًت و طاقات التمثيل المتوافرة للموالَفة بين نمطين من التمثيل ، راهن المخرج على تجريب سيرهما متلازمين طيلة زمن العرض .. و يبقى في الأخير عرض أرلوكان - كما قال المخرج - و غيره من الإقتباسات الكوميدية ، نقد اجتماعي يستحضر سلوكيات النساء والخدم ، و تيمة نمطية راهنية تنهل منها في كلّ مرّة مسارحنا و الإبداعات العالمية .

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.