الإعلام الجزائري مُجنّد لمرافقة البلد وخدمته    الفاف تُكوّن المدراء التقنيين    سبعة أسباب تحول دون انتصار أمريكا    واشنطن ترسل 2200 من المارينز إلى الشرق الأوسط    بقرار يتوقع المشاركة في المونديال    استفادة أزيد من 100 ألف شخص سنوياً    ندوة صحفية لبيتكوفيتش    بوغالي يدين الغطرسة الصهيونية    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    دربال يثني على تحسن التزويد بالمياه ويدعو لمضاعفة الجهود    ترقب هبوب رياح قوية    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    خام برنت يقفز إلى ما فوق 103 دولار للبرميل    تنظيم مبادرات إفطار جماعية    حاملة الطائرات الأمريكية "لينكولن" تغادر المنطقة بعد تحييدها..إيران تهدد بقصف منشآت مرتبطة بأمريكا في الإمارات    الجزائر العاصمة : معرض حول تاريخ طباعة المصحف الشريف في الجزائر    الاحتلال المغربي يستخدم الاحتجاز التعسفي أداة للقمع    هكذا يحاول الكيان الصهيوني اختراق العمق الإفريقي    بعث منظومة متكاملة للنّهوض بإنتاج الأحذية    رفع القدرات اللوجستية لميناء وهران وتحسين أدائه العملياتي    تسريع معالجة ملفّات الاستيراد وخفض مدة مكوث الحاويات    الجيش يضرب دون هوادة قوى الشّر والظلامية    مشتريات متنوعة ينتهي بها المطاف في المزابل    تحرير 271 محضر مخالفة وحجز 1.5 طن من السلع بتيبازة    لجنة الشؤون القانونية بمجلس الأمة تستمع لوزير الداخلية    قرار بهدم عمارات حي أمزيان وسكنات غير مكتملة بحي الحطابية    لا يكتمل عيد عنابة إلا ب"البقلاوة" و"الصامصة" و"المشوك"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    نادي "سوسطارة" في مهمة العودة بنتيجة إيجابية    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    تتويج الفائزين في الطبعة ال15 من برنامج "تاج القرآن الكريم"    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يعزي عائلات الشهداء الثلاثة    حافلة لنقل المسافرين بين الجزائر وتونس    نعمل على ترقية المنتوج الجزائري    اتفاقية بين وزارة الخارجية والمديرية العامة للأمن    العاصمة الجزائرية وجهة سياحية مثالية    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    بن ناصر يعود..    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    أخطاء في صدقة الفطر.. تجنبها أخي المؤمن    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    إقبال متزايد على مكاتب الفتوى بالبليدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الروائي عبد الرحمان مجيد الربيعي ل "المساء":
الرواية الجزائرية اليوم لها حضورها
نشر في المساء يوم 22 - 11 - 2008


نوبل إبداع تدعمه السياسة
الروائي العراقي عبد الرحمان مجيد الربيعي أديب انهكته الغربة، وأوجعته المنافي، فسكن الكلمة الحرة مستبدلا فيها الوطن الصورة على الجرح الذي يعتاش المأساة وينسجها بخيوط تداخلت ألوانها، عبد الرحمان مجيد الربيعي جاء الجزائر بدعوة من "الجاحظية" وهو يحمل العراق بكل تفاصيل أوجاعه الثقافية والاجتماعية والسياسية لأنه جعل من قلمه مرصدا يلتقط كل صورالدم والجمر والدموع، فالتقت به »المساء« على هامش هذه الزيارة وأجرت معه هذا الحوار حول راهن الرواية العربية.
- المساء: الأستاذ عبد الرحمان مجيد الربيعي هل هذه أول زيارة تقومون بها الى الجزائر؟
* عبد الرحمان مجيد الربيعي: هذه رابع زيارة للجزائر، الزيارة الأولى كانت سنة 1976.
- ما هو الانطباع الذي تسجلونه بين زيارتكم الأولى وهذه؟
* الزيارة الأولى كانت في فترة مبكرة قبل ثلاثين سنة، يوم كنا نحن أدباء المشرق العربي نبحث عن ما يعرفنا عن ابداع المغرب العربي الذي كان بالنسبة لنا سؤالا، خاصة وأننا عايشنا وقائع الثورة الجزائرية، وقرأنا أعمال الكتاب الجزائريين الذين كانوا يكتبون باللغة الفرنسية وتترجم أعمالهم إلى العربية بسرعة، وكنا منبهرين بأعمال مالك حداد، كاتب ياسين، مولود فرعون، عداالذين يكتبون باللغة العربية أمثال أبو العيد دودو، الطاهر وطار، ابو القاسم سعد الله، عبدالحميد بن هدوقة، وكنت فعلا منبهرا بما أرى وخاصة ذلك الحماس الدافق من الجيل الجديد الذي كانت أفكاره تتأجج بإنحيازها إلى اليسار بكل اتجاهاته، وكانت زيارتي بدعوة من المرحوم مصطفى كاتب الذي كان مسؤولا عن التنشيط الثقافي بالجامعة حضرت حينها بقاعة الموقار في الأدب والثورة »حيث امتلأت القاعة بالشباب الذي كان يناقش الأفكار والمداخلة التي قدمتها نشرت في كتاب بالجزائر عنوانه (الأدب والثورة) لكن بعد هذه السنوات اختلف المشهد، واختفى طغيان ما هو سياسي على ما عداه، وظهر جيل آخر من الكتاب الذين يكتبون باللغة العربية أوالفرنسية، وقد قرأت أعمال رشيد ميموني، رشيد بوجدرة، واسيني لعرج، أمين الزاوي وأحلام مستغانمي وصولا الى التجارب المفتي مثل تجربة بشير مفتي، وأعتقد أن الرواية الجزائرية اليوم رواية لها حضورها، إضافة إلى أن المدونة الشعرية الجزائرية قد اتسعت بأسماء جديدة وصلتني مجوعة كبيرة من الدواوين معظمها من اتحاد الكتاب عندما كان عزالدين ميهوبي رئيسا له.
- كيف تقيمون الرواية العربية في هذه الأجواء السياسية والاجتماعية المتأزمة؟
* استجدت الآن أحداث كثيرة، هذه الأحداث أثرت سياسيا واقتصاديا وفكريا على بلدان العالم، أثرت أيضا على موضوع الكتابة الروائية وأحدثت لدى الكاتب موضوعات لم يكن الكاتب الذي سبقه يعرفها لأنها ابنة هذه المتغيرات التي حصلت في العالم بدء من سقوط الاتحاد السوفياتي وما ترتب عليه، ولنا ان نسأل ان كان الإتحاد السوفياتي سابقا لم يسقط فهل تجرأت امريكا على احتلال بلد عظيم كالعراق لتحول 27 مليون الى رهائن.
- هل الرواية العربية الراهنة لها نفس مفعول الرواية الكلاسيكية في المجتمعات العربية؟
* الرواية العربية عند الرواد الأوائل قدمت فنا رفيعا ومؤسسا، نحن نقول على أي جنس أدبي فعل فعله في الناس، عندما يحظى بمساحة من الإنتشار ويصل الى القراء العرب في كل بلدانهم وهذا مالم يحصل، فنحن نحاول كمعنيين أن نتابع تجارب معاصرة لنا في الكتابة الروائية والشعراء يحاولون ذلك أيضا ولكن لا أريد أن ابالغ وأقول ان الرواية فعلت ما فعلته فنحن العرب نعد 300 مليون وروايات نجيب محفوظ كانت تصدر بطبعتها الأولى بألف أوثلاثة آلاف نسخة ولكن أشبه المسألة بالغرس، أي أننا نغرس وربما سيأكل من يأتي من ثمار غرسنا هذا ما أراه، أما اليوم فلا نكاد نكون نقرأ لبعضنا كل في بلده، ومن حسن الحظ أن المواقع الالكترونية تقوم بدورالانتشار والتعريف ولعل الآتي يكون أفضل.
- بما أن الرواية كفن أدبي ليست أصيلة في الأدب العربي وأن لها تأثيرات بالآخر، فبمن تأثرت الرواية العربية؟
* من الواضح جدا أننا ككتاب عرب نتأثر بالرواية الأخرى التي تصلنا غالبا عن طريق الترجمة عدا من يقرأ بلغة أخرى، فبدايتنا ككتاب ننتمي لجيل السيتينيات تأثرنا بكتابات الكتاب الروس والأوروبيين وأثرت فينا بشكل واضح الرواية الامريكية لكن الآن بعد ان اخذت الرواية الامريكية اللاتينية الانتشارالواسع في العالم وقرأناها منقولة الى لغتنا انبهرنا بها لأنها حققت فرادتها ليس لغابرييل ماركيز ولكن قبله عند البرازيلي جورج امادو بطريك الرواية الامريكية اللاتينية.
ثم جاءت اسماء بعدم ماركيز اومتزامنة معه مريوفركاس، ازابيل اليندي وآخرين احسنها بقرب هذه الأعمال منا لأن امريكا اللاتينية تشبهنا في ظروفها فهي عانت من الاحتلالات العكسرية والأنظمة الدكتاتورية وقسم منها حقق طموحاته في الانتصار على هذه الأنظمة وهذا أيضا ما حصل في الوطن العربي، وعلى فكرة فإن هؤلاء الكتاب أفاد قسم منهم من الموروث الحكائي العربي امثال باولو كويللو وابو رضيس ولاننسى أن هناك في امريكا اللاتينية حضورا عربيا للجيل الأول من المهاجرين خاصة من سوريا ولبنان وقد وصلوا الى مناصب سياسية كبيرة حتى لرئاسة الجمهورية، وجورج امادو كانت الشخصية العربية حاضرة كثيرا في أعماله.
- هل فعلا جائزة نوبل للأدب فيها جانب من الميل السياسي أكثر مما هو أدبي؟
* جائزة نوبل السياسية حاضرة فيها وليست بريئة منها ولكن حسابات السياسة لدى لجنة الجائزة هي غير الحسابات التي نظنها نحن هي حسابات قد تتعدانا، انظر ان جائزة نوبل في فترة الاتحاد السوفياتي حصل عليها شروخوف الذي كان جزء من النظام السوفياتي وحصل عليها بارسترناك كمنشق على هذا النظام لكن لم يحصل عليها رسول حمزاتوف الشاعر الانساني الكبير، وليس برهان باموف التركي أهم من باشار كمال، لكن باموف حصل على الجائزة ولم يحصل عليها كمال، هي حسابات سياسية ولكن ليست بحتة، وهناك مراعاة للابداع حتى لا تكون النتيجة فصيحة أحيانا، تكون السياسة عامل مساعدة مثل ما حصل لنجيب محفوظ الذي هو جدير بالجائزة، لكن لولا العوامل المساعدة ما منحت له ولا أظن ان أديبا عربيا آخر سينالها في القريب وهذا مجرد توقع مني لأن الأدباء العرب لم يدرجوا في حساب هذه اللجنة وكم قرأنا لدرويش أوأدونيس قد رشحا لها ولكن لحد الآن لم يحصل أي شيء وربما تأتي ظروف أخرى.
- هل النقد العربي يواكب الرواية؟
* هناك بلدان عربية فيها نشاط نقدي وفيها مواكبة مثل مصر، ليس هناك روائي قدم جهدا معينا وأحس بالغبن في مصر ولكن في البلدان العربية قد يكون ذلك.
- هل للمرأة دور في الرواية العربية كمبدعة؟
* المرأة طالما هي نصف المجتمع لا تكون الرواية دون حضورالمرأة فيها وهناك مساهمات جادة لكاتبات عربيات في اثراء المدونة الروائية العربية في لبنان، مصر وفي المغرب. وفي العراق والخليج العربي والكويت والسعودية والبحرين بشكل خاص لكن المساهمة الأكبر لها في القصة القصيرة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.