"ترقية مكانة المرأة يشكل جزءا من مسار الإصلاح والتنمية"    عطاف يجري مكالمة هاتفية مع نظيره الأذربيجاني    يُكرم نساء القطاع ويشيد بدورهن في التنمية الوطنية    المرأة الجزائرية تحذو حذو سابقاتها المجاهدات والشهيدات    عطاف يشارك في اجتماع وزاري طارئ لجامعة الدول العربية والخليج    ترقب تساقط أمطار معتبرة بعدة ولايات    علماء عرب يشيدون بدور الجزائر في نشر الهدي النبوي    عميد جامع الجزائر..الزوايا أسهمت في بناء التماسك الاجتماعي بالجزائر    علماء ومشايخ شاركوا في الدروس المحمدية يؤكدون:الجزائر حاضنة للعلم والعلماء ومركز لنشر قيم الوسطية والاعتدال    المضاربة والتحايل.. الضرب بيد من حديد    التحذير من مشاركة المعلومات الشخصية لبطاقة الدفع    طقوس عريقة تصنع البهجة في البيوت الجزائرية    "تتويج في ليلة القدر"    دور ريادي للمرأة الجزائرية في مسيرة التحرير والبناء    تنديد بازدواجية المعايير الأوروبية ونهب الثروات الصحراوية    المرأة الفلسطينية شاهدة على تاريخ طويل من الصمود    نموذج جديد من الحوكمة الاقتصادية    هذا جديد الصفقات العمومية..    حرب ترامب تدخل أسبوعها الثاني    جزائر الخير والتضامن..    إطلاق قافلة تضامنية رمضانية كبرى    الخلاف يتصاعد بين ترامب وكارلسون    كأس الكاف: الكشف عن مواعيد ربع النهائي    شحن 15 ألف طن من حديد تسليح الخرسانة من ميناء عنابة    توافد قرابة 12 ألف سائح على غرداية    كيف تدرك الفرصة الأخيرة وتكن من الفائزين؟    "العميد" يعود إلى سكة الانتصارات    أمل جديد ليوسف بلايلي لتفادي عقوبة "الفيفا"    انطلاق تصوير فيلم الأمير في 2027 ليعرض بعدها بأربع سنوات    تكريم الشيخ الحاج امحمد بورحلة والشيخ خليفة بلقاسم    أداء مذهل لعباس ريغي    مازة يلفت أنظار أتليتيكو مدريد الإسباني    محرز يرفض المبالغة    انتصاران للشبيبة.. ومولودية وهران    الاحتلال يواصل إغلاق الأقصى    استشهاد إطاريْن آخريْن في حادث الطائرة    سايحي يترأس جلسة عمل    الجزائر تمتلك أقوى نظام غذائي في إفريقيا    فخورٌ بِمَا تُحَقِّقَهُ بَنَاتُ الجزائر    مارسيل خليفة يحيي حفلا بقسنطينة    ندوة وطنية حول تسيير مراكز ردم النفايات    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على لبنان    حملة تحسيسية لترشيد الاستهلاك ومكافحة التبذير الغذائي    وفاة 19 شخصا وإصابة 492 آخرين    هدفنا تعزيز حضور الجزائر في شبكة الربط والاتصال الدولية    الشيخ إدريس أحمد    من أخطاء النّساء في رمضان    توطيد الشراكة الاقتصادية والتجارية الجزائرية التركية    تواصل مساعي الوساطة لكبح جماح التوتر    وقفات مع خلوف الصائم    وزارة الصحة تواصل الإصغاء للنقابات    مدير ليفركوزن يكشف أسرار «الإعصار» مازا    قرار مفاجئ قبل كأس العالم…الفيفا يعاقب يوسف بلايلي بالإيقاف لعام واحد    التزام بتحسين ظروف عمل بيولوجيي الصحة العمومية    هذه مفسدات الصوم..    "الحوار خيار استراتيجي".. نسعى لتعزيز الاستقرار المهني داخل القطاع"    خلال لقاء بممثلي المجلس الوطني لمستخدمي قطاع الصحة، وزارة الصحة:    دعوة لترسيخ ثقافة الوقاية بدل العلاج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأعرج يصدر ترجمة "الطاعون"
بمناسبة الدخول الثقافي
نشر في المساء يوم 20 - 09 - 2021

أعلن الروائي واسيني الأعرج عبر صفحته في "الفايسبوك"، عن ترجمته إلى العربية رواية "الطاعون" لألبير كامو، التي ستعرف طريق النشر قريبا عن دار "الفضاء الحر" بالجزائر ودار "الجمل" ببيروت.
"الطاعون" رواية للكاتب ألبير كامو، نُشرت عام 1947، وتروي قصة طاعون يكتسح مدينة وهران، حيث تطرح الرواية عددا من الأسئلة المتعلقة بطبيعة القدر والحالة البشرية. وقد قُرئت الرواية كمعالجة تمثيلية للمقاومة الفرنسية ضد الاحتلال النازي إبان الحرب العالمية الثانية. إضافة إلى ذلك، يصور أيضا رد الفعل البشري تجاه "العبث"، حيث تمثل "الطاعون" كيفية تعامل العالم مع المدلول الفلسفي للعبث، وهي نظرية ساهم كامو بنفسه في تعريفها.
تعد رواية "الطاعون" أول نجاح كبير للكاتب من حيث المبيعات (161 ألف نسخة في السنتين التي تلت النشر، وملايين النسخ منذ ذلك التاريخ). ومع جائحة فيروس "كورونا" في إيطاليا في عام 2020، تصدرت الرواية قائمة المبيعات في إيطاليا.
جاء في بعض ترجمة واسيني الأعرج لرواية "الطاعون": "كم كانت وهران وهي تواجه قدر وباء الطاعون، في الأربعينيات، تشبهنا اليوم في كل التفاصيل. الوباء ينتشر شيئا فشيئا. كل الناس في المدينة، يشعرون بالخطر الداهم، لكن كلهم يحاولون إنكار الوباء، البشر، المؤسسات، الهيئات الرسمية، نفس الإنكار. الوحيد الذي آمن بوجود الطاعون هو الدكتور ريو. حرق الآلاف من الجرذان في الساحات لم يكن كافيا لتوقيف الموت. كل يوم كان الوباء يحتل مساحة جديدة، بيوتا أخرى، أحياء إضافية، قبل أن يتمدد في مدينة وهران كلها".
تابع واسيني في ترجمته لهذه الرواية: "الوقائع الغريبة التي تشكلت منها موضوعة هذه اليوميات، وقعت في سنة ...194 في مدينة وهران. بحسب أغلب الآراء، لم يكن ذلك مكانها المناسب، لأنها خرجت قليلا عما هو معتاد. من النظرة الأولى، تبدو وهران بالفعل مدينة عادية، فهي ليست أكثر من محافظة فرنسية، على الساحل الجزائري. يجب أن نعترف، منذ البداية، بأن هذه المدينة قبيحة الشكل. مظهرها لا ينبئ بأي شيء. يحتاج المرء إلى بعض الوقت ليلمس ما يجعلها مختلفة عن الكثير من المدن التجارية، في كل الأصقاع. كيف يمكننا أن نتخيل مثلا مدينة بدون حمَام، ولا أشجار، بلا حدائق، فلا نسمع فيها خفقات الأجنحة، ولا حفيف الأوراق، مكانا حياديا باختصار. تحولات الفصول لا تُقرأ إلا في السماء. لا يعلن الربيع عن نفسه إلا من خلال نوعية هوائه، أو من خلال سلال الزهور التي يأتي بها البائعون الصغار من ضواحي المدينة. ربيع يُباع في الأسواق. في فصل الصيف، تحرق الشمس البيوتات الملتهبة، ويكسو الحيطان رماد داكن. لا يمكن العيش إلا في الظل، وراء مصاريع النوافذ المسدودة. في الخريف، على العكس من ذلك، تتحول المدينة إلى طوفان من الطمي والوحل. الأيام الجميلة لا تتبدى حقيقة إلا في فصل الشتاء".
وتابع مجددا: "الطريقة اللائقة للتعرف على عمق مدينة ما، هي البحث كيف يعمل الناس. كيف يحبون، وكيف يموتون أيضا. هل هو عامل المناخ؟ يحدث ذلك بشكل جنوني وعام. نصاب بالملل بسرعة، فنجتهد لنتعود على ذلك كله. مواطنونا يشتغلون كثيرا، لكن من أجل الاغتناء دوما. يولون عناية كبيرة للتجارة، ويهتمون أولا بحسب ما يقولونه، بأعمالهم. طبعا، يمتلكون ذائقة للأفراح البسيطة، وحب النساء، والسينما، الاستجمام البحري، ولكنهم يؤجلون ذلك ليومي السبت مساء والأحد، بينما يقضون بقية أيام الأسبوع في جمع المال. مساء، بعدما ينتهون في مشقاتهم، يتكومون في المقاهي، في وقت واحد، وقد يقضون بقية وقتهم، في التجول في الشارع الكبير، أو يستمتعون بالجلوس في شرفات بيوتهم. وإذا كان الشباب يقضون أغلب وقتهم في الملذات الطويلة والقصيرة، حماقات المسنين لا تتعدى جمعيات الكرة الحديدية، والسهرات الحبية، أو الحلقات التي يرهنون فيها مصائرهم، بحظ الربح لعبة الورق".
وكتب أيضا: "قد يقول قائل: لا يوجد في ذلك ما يثير الانتباه، يميز مدينتنا عن غيرها. الناس كلهم في هذا الزمن الصعب، يعيشون الوضع نفسه. لا شيء أبسط من أن ترى ناسا يجهدون أنفسهم في العمل، من الصباح حتى المساء، يتحملون الخسارة في لعب الورق، في المقهى. أو قضاء وقتهم في الثرثرة فيما تبقى لهم من حياة. لكن هناك مدنا وبلدانا يتساءل فيها الناس عن شيء آخر. قد لا يكون ذلك مهما، ولا يغير شيئا من حياتهم، لكن مجرد التساؤل، يشكل انتصارا لهم. تبدو وهران، على خلاف ذلك كله، مدينة بلا أسئلة. أي مدينة معاصرة بامتياز. وإذن ليس من الضروري التأكيد على الطريقة التي نحب بها عندنا. الرجال والنساء إما أن يمزقوا أنفسهم بسرعة فيما يمكن أن نسميه فعل الحب، وإما أن ينخرط الاثنان طويلا في عادات تتكرر باستمرار. ولا يوجد عادة أي تواؤم ممكن بين هذين التطرفين. لا يملك الناس هنا أي خصوصية. في وهران، كما في غيرها من المدن، وفي ظل غياب أي وقت أو تفكير، يحب الناس بعضهم بعضا مجبرين، دون أن يدروا ذلك."


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.