El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    Ghaza: MSF appelle l'UE à agir pour arrêter le génocide sioniste    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    APN: adoption à la majorité du projet de loi régissant les activités minières    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Bac 2025: le ministère de l'éducation insiste sur le strict respect des consignes sous peine d'exclusion    APN: adoption à la majorité du projet de loi portant règlement budgétaire pour l'exercice 2022    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    4e jour de l'agression sioniste contre l'Iran: forte riposte de Téhéran    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    Santé: M. Saihi s'entretient avec son homologue tunisien    L'Iran promet une réponse dévastatrice aux attaques sionistes    Une illusion utile à ceux qui gouvernent    Poumon du développement, améliorer la gestion de la politique des transports en l'Algérie    Une nouvelle nuit d'escalade    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Ooredoo organise une opération de nettoyage de forêt à Jijel    De nouveaux avions dès septembre pour transformer Alger en hub régional    Du football pour le plaisir des yeux    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Athlétisme/5e Journée Elite & Jeunes Talents: Nouveau record national du 400 mètres pour Ismaïl Bouaziza chez les U18    Cyclisme/Tour du Cameroun: Islam Mansouri vainqueur du maillot jaune de la 21e édition    Le ministère de la Justice lance des sessions de formation au profit des magistrats et fonctionnaires    Emission d'une série de timbres postaux intitulée "femmes et hommes de théâtre"    Une fin de saison en toute sportivité    Ce qu'il faut savoir sur la Coupe du monde des clubs    Le Monde au chevet de l'armée d'Israël ou comment on fabrique l'innocence    La folie fatale de Netanyahou qui le rapproche de sa fin !    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    Lundi 30 juin 2025, dernier délai pour soumettre les candidatures    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Portrait romanesque d'un dictateur local
Souffles…
Publié dans Liberté le 24 - 02 - 2011

Si le roman latino-américain représenté, entre autres, par Gabriel Garcia Marquez, Carlos Fuentes, Jorge Borges et Mario Vargas Llosa… a hautement illustré le portrait du dictateur américain, le roman arabe, quant à lui, n'a pas réussi à retracer les métamorphoses de nos dictateurs. Malgré que les peuples arabes, à l'image de ceux de l'Amérique latine, aient goûté de toutes les couleurs de la répression, notre littérature romanesque n'a pas produit sa version originale de son dictateur. La sauce locale amère.
Ces deux peuples ont vécu, et sur un pied d'égalité, les haines des atrocités des juntes militaires, les putschs, les renversements, l'absence de la vie civile, l'état d'urgence, l'état de siège. Les peuples des deux mondes n'ont jamais accédé à une vraie vie politique où la liberté d'opinion est respectée. La société civile est absente ou figurante.
Les intellectuels des deux mondes ne sont jamais parvenus à vivre une liberté d'expression ou d'opinion. Mais, malgré cette similitude d'épreuves historiques dures, les créateurs des pays d'Amérique latine ont pu produire un courage littéraire.
Une résistance par la littérature. Une littérature résistante et de la résistance.
Comment explique-t-on l'absence du portrait du dictateur dans notre littérature romanesque arabe ?
Certes, notre histoire, et depuis un peu plus d'un demi-siècle, a connu au moins quatre images référentielles des dictateurs locaux :
a- Dictateur en costume de clown (débile et spectaculaire), représenté par Moammar Gueddafi.
b- Dictateur en gants de soie (sanguinaire civilisationnel), représenté par le roi Hassan 2.
c- Dictateur en discours de libérateur obscurci (révolutionniste-sectaire), représenté par Hafez Al Assad.
d- Dictateur en bédouin (arrogance tribale- moyenâgeux), représenté par Saddam Hussein.
Peut-être, par peur, manque de liberté d'expression, absence du courage littéraire, déficience d'intellectuels sur la scène politique, ils sont rares nos écrivains et nos écrits arabes qui ont réussi à poinçonner le portrait de leur dictateur local. Une édition identique et authentique ! Parmi ces rares écrits, je viens de lire Al Aâdham (le plus grand), un nouveau roman d'Ibrahim Saâdi. Un roman écrit en arabe, paru en 2010 aux éditions Al Amal, une petite maison d'édition installée à Tizi Ouzou. Dans un texte de plus de 360 pages, Ibrahim Saâdi et avec beaucoup de précision et d'attention dessine le portrait d'un dictateur arabe appelé Al Manara. Pendant quarante ans, le dictateur d'Al Manara a gouverné son peuple avec une main de fer. Terreur et sang.
Dans Al Aâdham, malgré les atrocités, le sang, les tueries, les prisons, les viols, nous nous trouvons devant un style qui épuise dans l'humoristique noir. L'humour, dans l'art comme dans la vie, est une force ! Le dictateur d'Al Manara est également imaginaire. Mais même si les traits du dictateur décrits dans le roman relèvent de l'imagination littéraire, l'écrivain se ressource des caractéristiques communes des dictateurs arabes. Le roman d'Ibrahim Saâdi est loin d'être un texte politique. Il est écrit, fait dans une structure narrative et style poétique.
En visionnaire littéraire, Ibrahim Saâdi, dans ce roman Al Aâdham, il a prophétisé les soulèvements des peuples arabes qui réclament, depuis quelques semaines, le départ des dictateurs et demandent le changement. Nous rappelons que Marcel Bois avait déjà traduit deux romans d'Ibrahim Saâdi : les Fatwas du temps de la mort et Confessions au retour des ténèbres. À l'heure de ces bouleversements populaires historiques et angulaires pleins de rêves et d'espoirs qui secouent le monde arabe de l'est à l'ouest, du sud au nord, peut-on dire que c'est aussi l'heure d'une nouvelle prise de conscience chez les écrivains ? L'annonce d'une révolution esthétique dans le la littérature arabe ? La naissance d'une nouvelle écriture belle et courageuse qui renoue avec les valeurs de liberté et de justice ?
A. Z.
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.