تشيلي: حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير مبدأ راسخ في القانون الدولي    مجلس الأمن: 120 صراعا مستمرا حول العالم والنازحون قسرا يحلمون بأمل العودة    المركز الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة : تنصيب الجزائري زهير حامدي مديرا تنفيذيا جديدا    .لتعزيز قدراته المالية ودعم تمويل الاقتصاد الوطني..البنك الوطني الجزائري يرفع رأسماله الاجتماعي ب100 بالمائة    البنك الإسلامي للتنمية:توظيف الشباب محور يوم دراسي لفائدة الطلبة بالجزائر العاصمة    رئيس الجمهورية يتسلم أورق اعتماد خمسة سفراء جدد لدى الجزائر    الدورة الثانية لبكالوريا الفنون:انطلاق الاختبارات التطبيقية    ستوفر عدة مزايا وامتيازات.. وزارة التضامن توقع 3 اتفاقيات لفائدة المسنين    قسنطينة.. إحياء الذكرى ال 64 لاستشهاد البطل مسعود بوجريو    عين تموشنت.. مشروع لربط الحاجز المائي بمنطقة "دزيوة" بمشروع نظام السقي – تافنة    للوقوف في وجه المخططات التي تحاك ضد الأمة..تنويه بدور الجزائر في دعم العمل العربي المشترك    قلعة للتكوين وضمان الجاهزية    خط الهضاب العليا رواق سككي لدعم الاقتصاد الوطني    الجزائر تسير برؤية واضحة لتنويع اقتصادها وشركائها    خطوط مباشرة جديدة نحو إفريقيا وآسيا الشتاء المقبل    تنصيب مجلس وطني للوقاية الصحية والأمن هذه السنة    تطوير الاستعجالات أولوية قصوى ضمن استراتيجية الإصلاح    عناية رئاسية بالثانويات المتخصّصة    توجيهات لتعزيز الجاهزية في خدمة الحجّاج    الجزائر قوة صناعية صيدلانية في إفريقيا    نجم بن عكنون يعود لقسم النخبة    الكشف عن الوجه الهمجي للاستعمار الفرنسي    التحرّك الفوري لفتح المعابر والسماح بإدخال الوقود    العدل الدولية تبدأ النّظر في قرار حظر الاحتلال لأنشطة "الأونروا"    اللقاء الجهوي الرابع للصحفيين والإعلاميين: دعوة إلى تطوير منظومة التكوين لمواكبة التحولات الرقمية    كيليا نمور تحصد المعدن النفيس في عارضة التوازن    ليفربول يهدّم قاعدة الإنفاق الضخم بالبريميرليغ    السفير الفنزويلي يشيد بالمستوى الرفيع الذي بلغته العلاقات الثنائية بين الجزائر وبلاده    طاقة: عرقاب يستعرض مع سفيرة البوسنة والهرسك فرص التعاون الثنائي    إطلاق مسابقة الرواية القصيرة للكاتبات الجزائريات    نحو قراءة جديدة لمسارات التجربة ورهانات الحاضر    تمديد آجال الترشح إلى 15 ماي 2025    شهر التراث: افتتاح معرض "تراثنا في صورة" بالجزائر العاصمة    دعوة الآباء لتشديد الرقابة على أبنائهم    تأريخ لأسماء من الرعيل الأوّل    أدرار : التأكيد على أهمية استغلال الذكاء الإصطناعي في تثمين التراث المخطوط    إن صالح: رخروخ يعطي إشارة انطلاق أشغال صيانة 25 كلم من الطريق الوطني رقم 1 ببلدية فقارة الزوى    كرة القدم/ الرابطة الاولى موبيليس (تسوية الرزنامة): تأجيل المباراتين المقبلتين لشباب قسنطينة    مطار باتنة الدولي: انطلاق أول رحلة لنقل الحجاج نحو البقاع المقدسة يوم 15 مايو المقبل    قوجيل يهنئ البطلة الأولمبية كيليا نمور لتألقها في كأس العالم للجمباز بالقاهرة    صناعة صيدلانية: وضع حجر الأساس لمشروع وحدة للعلاج بالخلايا قريبا    الجمباز الفني/كأس العالم: الجزائرية كايليا نمور تحرز فضية الحركات الارضية    تنصيب المجلس الوطني للوقاية الصحية والأمن وطب العمل واللجنة الوطنية للأمراض المهنية خلال السنة الجارية    ندوة علمية بالعاصمة حول مخطوط "كتاب القانون في الطب" لابن سينا    صفية بنت عبد المطلب.. العمّة المجاهدة    بوغالي: تاريخ الجزائر مصدر فخر    ترحيل 182 عائلة متضررة من انزلاق التربة بوهران إلى سكنات جديدة بمسرغين    سونلغاز تؤكّد تقديم كل التسهيلات    ربيقة: على جيل اليوم التحلي بإرادة رجال نوفمبر    وزارة الصحة: لقاء تنسيقي لتقييم أداء القطاع    "الأونروا" تعلن عن نفاد إمداداتها من الطحين في قطاع غزة    مولودية وهران تتنفس    انطلاق أشغال الاجتماعات الدورية للمنسقين الإذاعيين والتلفزيونيين ومهندسي الاتصال العرب بالجزائر العاصمة    الجزائر حاضرة في موعد القاهرة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



هذه هي الترجمة الصحيحة لمكة المكرمة
نشر في أخبار اليوم يوم 10 - 09 - 2016

ذكرت مكة المكرمة التي شرفها الله عز وجل بالبيت الحرام وجعل الكعبة المشرفة قبلة للمسلمين ومهوى أفئدتهم بأسماء عدة في القرآن الكريم وأوردت كتب التفسير والتاريخ عددا من أسمائها حسب ما اتفق عليها الرواة والمفسرون المسلمون في حين أن معظم المراجع الأجنبية اختلفت في ترجمة اسمها ودون في معظمها باسم Mecca وهو ما يتناقض مع الاسم الحقيقي لمكة المكرمة المذكور في القرآن الكريم على الرغم من أن الترجمة اللاتينية كتبتها باسم Makkah.
وقالت وكالة الأنباء السعودية (واس) إن الإعلام العربي تنال قبل أكثر من عقدين من الزمن موضوع اسم Mecca الذي لا تزال بعض الدول الأجنبية إلى الآن تصف به مكة المكرمة وأماكن أخرى لديهم لا تليق باسم أطهر بقاع الأرض حيث عمل المسلمون في حينها على تصحيح ذلك الاسم الذي يختلف نطقه عن مكة المكرمة باللغة العربية بفتح الميم إذ ينطق مكا بينما الصحيح يكتب كما في أصل الترجمة اللاتينية Makkah.
وفي مطلع الثمانينات الميلادية أثير موضوع ترجمة مكة المكرمة باللغة الإنجليزية ونقاشه بين المسلمين ليصدر العاهل السعودي الراحل الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود - رحمه الله - حينما كان وليا للعهد قرارا عام 1401ه باعتماد ترجمة مكة المكرمة إلى Makkah في جميع مراسلات القطاعات الحكومية والخاصة في المملكة وإبلاغ الشركات والمؤسسات التي تتعامل معها باعتماد ذلك الاسم.
ولتوثقيق الترجمة الصحيحة لمكة المكرمة فإن اسم Makkah مسجل في دائرة المعارف البريطانية وأطلس أكسفورد لاسيما وأن المؤتمر الدولي للجغرافيين المنعقد بالجمعية الجغرافية الملكية في لندن عام 1936م أقر أن تكتب أسماء المدن والطبيعة الجغرافية والظواهر المناخية في العالم كما ينطقها أهلها.
وضمن جهود المملكة اهتمت رابطة العالم الإسلامي عبر مكاتبها ودعاتها في مختلف دول العالم بموضوع ترجمة مكة المكرمة بالشكل السليم وأبلغت العديد من الدول بأهمية اعتماد الترجمة الصحيحة Makkah احتراما لقدسية مكة المكرمة قبلة جميع المسلمين في العالم.
وتعد مكة المكرمة القلب النابض والقبلة الإسلامية لأكثر من مليار وثلاثة أرباع المليار مسلم في العالم حيث جاء اسم مكة حسبما ذكرت بعض كتب اللغة من كلمة جذب الفصيل أي الرضيع ثدي أمه إذا امتص حليبها بمعنى أن مكة امتصت قلوب المسلمين وثنى على ذلك المؤرخ أحمد السباعي في كتابه تاريخ مكة المكرمة المحفوظ لدى دارة الملك عبدالعزيزبقوله إن علماء الإسلام أشاروا إلى أن تسمية مكة جاء بسبب قلة مائها ومنهم من قال لأنها تمك الذنوب أي تذهب بها أو لأن الناس فيها يبك بعضهم بعضا أي يدفع.
ومن الإنصاف العلمي والأخلاقي أن تنطق مكة المكرمة بحسب ما ورد في القرآن الكريم وبما ينطق به أهلها وأن تغيير نطقها باسم آخر وترجمتها بخلاف ما اتفق عليه المسلمون يعد خطأ علميا فادحا ينبغي تعديله فضلا عن ضرورة كتابة اسم مكة مقرونا ب(المكرمة) و(المدينة) مقرونا ب(المنورة) تعظيما لمكانتيهما الجليلة في الإسلام.
يذكر أن مكة المكرمة التي سميت في القرآن الكريم باسم أم القرى ومكة وبكة والبلد الأمين والبلد والبلدة والكعبة والحرم الآمن والوادي والمسجد الحرام.. تضم مع الكعبة المشرفة مشاعر جليلة مثل: المسجد الحرام مقام إبراهيم عليه السلام والصفا والمروة وعرفات والمشعر الحرام منى ومزدلفة وغار جبل ثور.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.