الجزائر العاصمة : إطلاق خطين جديدين لتحسين تغطية شبكة النقل بالرغاية    غليزان.. مشروع لتحسين التزويد بالماء الشروب بسيدي أمحمد    إطلاق جولة العروض "ألجيريا بيد راوند 2026" لفتح 7 مناطق للاستكشاف    "كوسوب" تمنح تأشيرتها لعملية رفع رأسمال شركة "إيراد" عبر اللجوء العلني للادخار    تحسن الميزان التجاري للجزائر بنسبة 16% خلال الثلاثي الأول    إطلاق الطبعة الثالثة من مبادرة "هيا شباب" لتعزيز المشاركة السياسية    زيارة البابا إلى الجزائر تكرّس دورها في ترقية الحوار بين الأديان وتعزيز السلام العالمي    بوغالي يشارك في انتخاب أمين عام جديد للاتحاد البرلماني الدولي بإسطنبول    عطاف يبحث بأنطاليا تعزيز التعاون مع منظمة الحظر الشامل للتجارب النووية    زرواطي تدعو من آفلو إلى إنجاح الاستحقاقات الانتخابية وتعزيز العمل السياسي النوعي    إطلاق برنامج وطني للسكن الترقوي المدعم لفائدة منتسبي الجمارك    الحماية المدنية تنظم يوماً تكوينياً للتحضير لمرافقة حجاج موسم 2026    مخالفات الصرف تهديد هيكلي يمسّ سلامة الاقتصاد الوطني    قوة العمال الجزائريين تكمن في الاتحاد والتضامن    البرلمان العربي يطالب بتشكيل لجنة دولية    "انتفاضة شعبية" على الأبواب في المغرب    فصل جديد من فصول العدوان على الشعب الصحراوي    أولمبيك مارسيليا الفرنسي يستثمر في لاعبي "الخضر"    البلجيكي يورين لوريسن يتوَّج بلقب مرحلة وهران    "الكناري" يعود بنقطة ثمينة من الرويسات    عملية سحب استمارات التوقيع الفردي تسير بشكل عادي    مرسوم استحداث بنك وطني للجينات في الفلاحة قيد الدراسة    الجزائر تساهم بفعالية في دعم سوق الطاقة    "عين تصابونات" بالولجة.. كنز حَمَوي مهمل    بيع التوت في طرقات تيبازة.. مصدر رزق ومتعة للعائلات    المياه الراكدة تؤرق أولياء التلاميذ    إطلاق أول "كلستر" للمؤسّسات الناشئة داخل الجامعة    تظاهرة شبابية في طبعتها الثامنة    نموذج عملي للتعاون بين الخزائن الخاصة والمؤسسات الرسمية المختصة    الثقافة والسياحية والرياضية تحت مجهر مجلس الأمة    تقديم خدمات نوعية ترقى لتطلّعات الحجاج    نظام معلوماتي لمتابعة التموين بالمواد الصيدلانية    زيارة البابا ليون الرابع عشر تعزز مكانة الجزائر كمنبر عالمي للسلام والحوار    الحجّاج مدعوون لحضور فعاليات التكوين والتدريب    البابا ليون الرابع عشر يزور الموقع الأثري لهيبون بعنابة ويغرس رمزًا للسلام    الاستفادة من الرواية الشفوية في التأريخ والفنون والآداب    مسرح النعامة يحتضن ملتقى وطنياً حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"    وزير الصحة يؤكد تعزيز الحوار مع مهنيي القطاع وتطوير خدمات النقل والرعاية الصحية    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الشعراء وحرب الجزائر".. في أنطولوجيا بالفرنسية
نشر في أخبار اليوم يوم 29 - 09 - 2013

لا يزال الشعر الذي انبثق على أثر حرب التحرير في الجزائر شبه مجهول في فرنسا مقارنةً بالاهتمام الوافي الذي ناله شعر المقاومة (للاحتلال النازي). وهذا ما دفع مؤخرا دار نشر (لوتان دي سوريز) الباريسية لإصدار أنطولوجيا مهمة بعنوان (الشعراء وحرب الجزائر) أعدها الشاعر فرانسيس كومب وضمت مجموعة واسعة من القصائد التي كتبها شعراء فرنسيون وجزائريون حول هذه الحرب.
وتجدر الإشارة بداية إلى أن القصائد الفرنسية الأولى التي تناولت موضوع مستعمرات فرنسا ظهرت في القرن التاسع عشر ونظر أصحابها فيها إلى هذه المستعمرات كفضاء استيهامي جديد سمح لهم بتجديد وحيهم.
ويجب انتظار بداية القرن العشرين كي يتبلور وعيٌ لدى الشعراء، والكتّاب عموما، بشأن طبيعة الاستعمار السلبية. فبعد فضحهم مجازر الحرب العالمية الأولى وفظائعها، انتقد (الدادائيون) والسورياليون جرائم الجيش الفرنسي في المغرب خلال ما عُرفت (بحرب الريف)، قبل أن تدعو مجموعة أندريه بروتون إلى مقاطعة (المعرض الاستعماري) وتنظّم معرضا مضادا له.
وفي ما يتعلق بحرب التحرير الجزائرية، نذكر ب (نداء المائة والواحد والعشرين) مثقفا الذين دافعوا عن حق الجزائريين في التمرد على سلطة الاستعمار، وبدور جان بول سارتر ومجلة (الأزمنة الحديثة)، وبمواقف بعض المثقفين المسيحيين، من دون أن ننسى نشاط )حاملي الحقائب) (شبكة الدعم المباشر لجبهة التحرير الوطنية) أو جرأة الجنود الفرنسيين الذين فضلوا السجن على المشاركة في هذه الحرب.
أما الشعراء الفرنسيون فلم يكونوا غائبين عن هذا التحرك التدريجي والمتعدد الأشكال ضد هذه الحرب، كما يتجلى ذلك بقوة في الأنطولوجيا التي نقرأ فيها قصائد لجاك دوبوا وألان غيران ومادلين ريفّو وأراغون وهنري دولوي وفرانك فيناي وغابرييل كوزان، وبرنار مازو، وغييفيك، وبيار سيغيرس، وجان بيرول، وشارل دوبزينسكي، وألان لانس، وأنطوان فيتيز، وإيف بروسار، وهنري ميشونيك وكثيرين غيرهم.
ولإعداد هذه الأنطولوجيا، ارتكز كومب على النصوص التي نشرتها للمرة الأولى مجلة لويس أراغون (الآداب الفرنسية) ومجلة (أوروب) ومجلة (أكسيون بويتيك).
وفي مقدمته لهذا العمل، يلاحظ كومب أن النضال ضد هذه الحرب شغل بشكل رئيسي شعراء مجلة (أكسيون بويتيك) كتابةً وأيضا من خلال نشاطات أخرى مختلفة كالتظاهر وتوزيع البيانات وكتابة الشعارات على الجدران.
ويذكّر في هذا السياق بالعدد الخاص الذي رصدته هذه المجلة للحرب المذكورة عام 1960، وأيضا بالمقالات والقصائد التي نشرتها بانتظام مجلة (الآداب الفرنسية) وبعددها الخاص حول الكاتب الجزائري مولود فرعون ورفاقه الذين اغتالتهم (منظمة الجيش السري) الفرنسية عام 1962.
ولا يهمل كومب الأعمال الأدبية المستوحاة من هذه الحرب والتي تركت أثرا بالغا على الأدب الفرنسي، ككتاب جان جينيه (الحُجُب) وكتاب بيار غيوتا (قبر لخمسمائة ألف جندي) و(الرواية غير المنجزة) لأراغون وديوانه (مجنون إلزا) الذي يشكل احتفاء بحضارة الأندلس ومحاولة لإطلاق حوار بين الشرق والغرب.
ولدى قراءة الجزء المخصص للشعراء الفرنسيين في هذه الأنطولوجيا، يتبيّن لنا أن ثمة قصائد تمكنت من عبور الزمن من دون أن تفقد شيئا من نضارتها وراهنيتها، وقصائد أخرى أقل نجاحا، لكنها تبقى مهمة في نظرنا من منطلق قيمتها كشهادة على التزام أصحابها بفضح جور المستعمِر.
فبعضهم انتقد بقوة عمليات التعذيب مثل المقاومة مادلين ريفّو خلال الحرب العالمية الثانية التي عذّبها النازيون قبل أن تسعى (منظمة الجيش السري) إلى قتلها. والبعض الآخر دافع باكرا عن استقلال الجزائر كالشاعر جاك دوبوا منذ العام 1952.
أما الشعراء الجزائريون الحاضرون في الأنطولوجيا فهم: نور الدين أبا وجان عمروش وجمال عمراني ومصوّر بولنوار وأنّي شتاينر ومحمد ديب وأنا غريكي وجان سيناك وكاتب ياسين وهنري كرييا ونور الدين تيفادي وجان بيليغري ومالك حداد وعمر البرناوي ومحمد صالح باوية ومحمد بلقاسم خمّار.
ولدى قراءتهم، يتضح لنا أن رهاناتهم اختلفت عن رفاقهم الفرنسيين. إذ لم يكتفوا بفضح عنف المستعمِر وجوره، بل سعوا إلى تأكيد صوت جديد، صوت شعب يدافع عن هويته الخاصة ويطالب باستقلاله، وبالتالي أسسوا لعلاقة جديدة بين الشعب الجزائري ومثقفيه.
واللافت أن معظمهم كتبوا قصائدهم باللغة الفرنسية. أما الذين لجؤوا إلى اللغة العربية فعددهم محدود وجميعهم درس في جامعة (الزيتونة) في تونس. وإلى جانب نصوصهم، أدرج كومب قصائد شعبية لشاعرات جزائريات باللهجة الدارجة والأمازيغية بهدف منح القارئ فكرة عن أهمية هذا الشعر وحيويته.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.