المغرب : استقالات جماعية وسط عمال ميناء طنجة رفضا لنقل معدات حربية للكيان الصهيوني    وزير الاتصال يشرف السبت المقبل بورقلة على اللقاء الجهوي الثالث للصحفيين والإعلاميين    المغرب: حقوقيون يعربون عن قلقهم البالغ إزاء تدهور الأوضاع في البلاد    كأس الجزائر لكرة السلة 2025: نادي سطاوالي يفوز على شباب الدار البيضاء (83-60) ويبلغ ربع النهائي    الرابطة الاولى موبيليس: الكشف عن مواعيد الجولات الثلاث المقبلة وكذلك اللقاءات المتأخرة    رئيس الجمهورية يلتقي بممثلي المجتمع المدني لولاية بشار    اليوم العالمي للملكية الفكرية: التأكيد على مواصلة تطوير المنظومة التشريعية والتنظيمية لتشجيع الابداع والابتكار    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    ندوة تاريخية مخلدة للذكرى ال70 لمشاركة وفد جبهة التحرير الوطني في مؤتمر "باندونغ"    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    شايب يترأس الوفد الجزائري    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    عُنف الكرة على طاولة الحكومة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    تيميمون : لقاء تفاعلي بين الفائزين في برنامج ''جيل سياحة''    معالجة النفايات: توقيع اتفاقية شراكة بين الوكالة الوطنية للنفايات و شركة "سيال"    البليدة: تنظيم الطبعة الرابعة لجولة الأطلس البليدي الراجلة الخميس القادم    صحة : الجزائر لديها كل الإمكانيات لضمان التكفل الجيد بالمصابين بالحروق    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    مالية: تعميم رقمنة قطاع الضرائب في غضون سنتين    تصفيات كأس العالم لإناث أقل من 17 سنة: المنتخب الوطني يواصل التحضير لمباراة نيجيريا غدا الجمعة    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    الجزائر تجدد التزامها الثابت بدعم حقوق الشعب الفلسطيني    وفاة المجاهد عضو جيش التحرير الوطني خماياس أمة    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    المسيلة : حجز أزيد من 17 ألف قرص من المؤثرات العقلية    اختتام الطبعة ال 14 للمهرجان الثقافي الدولي للموسيقى السيمفونية    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    23 قتيلا في قصف لقوات "الدعم السريع" بالفاشر    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    إشراك المرأة أكثر في الدفاع عن المواقف المبدئية للجزائر    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    بيتكوفيتش فاجأني وأريد إثبات نفسي في المنتخب    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    حياة النشطاء مهدّدة والاحتلال المغربي يصعّد من القمع    تقاطع المسارات الفكرية بجامعة "جيلالي اليابس"    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    عصاد: الكتابة والنشر ركيزتان أساسيتان في ترقية اللغة الأمازيغية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"البيت للثقافة والفنون" تطلق "زهر الآداب"
الخطوة الأولى عن "ألوان الأدب الأسود" و"نوافذ باكرة"
نشر في المساء يوم 24 - 04 - 2009

صدرت ضمن مشروع "زهر الآداب" عن منشورات "جمعية البيت للثقافة والفنون" وبدعم من وزارة الثقافة، أوّل انطولوجيا عربية عن الأدب الإفريقي بعنوان "ألوان الأدب الأسود"، أنجزها وترجم نصوصها الأستاذ الجزائري إدريس بخاري، تعرض لعشرين كاتبا إفريقيا مترجمة أعمالهم إلى العربية.
... وكان الشاعر أبو بكر زمال، رئيس جمعية "البيت للثقافة والفنون"، تحدّث في لقاء سابق مع "المساء"، عن
تسطير برنامج ثقافي وفكري دسم سينطلق قريبا، وستكون البداية بتنظيم ندوة حول كتاب "ألوان الأدب الأسود" لإدريس بوخاري من جامعة وهران.
كما ستصدر قريبا عن الجمعية عشرة عناوين جديدة، ستخصص لكلّ كتاب صادر ندوة خاصة ينشطها صاحبه ضمن سلسلة ندوات، ومن بين العناوين التي ينتظر صدورها كتاب "نوافذ باكرة"، ويضم مختارات من الشعر الكردي وكتاب "معجم شعراء الشعبي الجزائري من القرن ال 10 إلى القرن 19م" من إعداد الدكتور العربي دحو، وكتاب "دساتير إلهية"، وهو تحقيق في التراث الجزائري لبومدين بوزيد.
كما ستنظم جمعية "البيت للثقافة والفنون" في ديسمبر القادم، احتفالا كبيرا بعنوان "زهر الآداب" بمناسبة صدور 12 انطولوجيا في الآداب العالمية بالجزائر لأول مرة في الوطن العربي، وسيتم استضافة أدباء ومؤلفين من ألمانيا وإسبانيا وإيران وارتيريا ترجمت أعمالهم في هذه الأنطولوجيات.
ويعرّف "ألوان الأدب الأسود" بأهمّ كتّاب الفضاء الأنغلوفوني والفرنكوفوني، من خلال مجموعة من عشرين كاتبا عبر أقصوصات ونصوص وقصائد لا تخلو من أوجه التلاقي في أحيان عديدة مع انشغالات الكتاب العرب، وأخيرا قصة سمر كاملة تعكس صورا من إفريقيا ما قبل انفراط عقد العهد القديم، "قبل مجئ تجار العبيد".
وقد عمد منجز العمل، الأستاذ إدريس بخاري، إلى ترجمة هذه المختارات من فضاءات لغوية هي الفضاء الأنغلوفوني ممثلا في شينوهة أشعب، آموس توتوولا، ايزكيال مفاليلي، وول سويينكا، ريتشرد ريف، جورج أوونور ويليامز، غراس أوغوت، تيكايو، وضمّ الفضاء الفرنكوفوني، مونغو بيتي، ليوبولد سيدار سنغور، دافيد ديوب، كماره لاي، شريف عصمان (سيراليون)، سيلفان بامبا (الكونغو برازافيل)، جان باتيست موتبروكا (رواندا)، بيراقو ديوب (السينغال)، فرديناند أويونو (الكاميرون)، آكي لوبا (كوت ديفوار)، جان بليا (الداهومي)، أمّا الفضاء اللوزوفوني (البرتغالي)، فقد مثّله كلّ من أغوستينهو نيتو (أنغولا)، ج. كرافينها (الموزمبيق)، سيبريان ايكوينزي (نيجيريا).
كما صدر ضمن نفس المشروع، انطولوجيا بعنوان "نوافذ باكرة، الشعر الكردي في سوريا"، من إنجاز خلات أحمد، ويحاول هذا الكتاب التعريف ببعض تجارب الشعر الكردي، يحتوي الفصل الأول من الكتاب على ترجمة لقصائد الشعراء الذين يكتبون باللغة الكردية فقط، ويضمّ أسماء عديدة، منها على الخصوص أحمد حسيني، هوشنك بروكا، تنكزار ماريني، مروان عثمان، سليمان آزر، هيمن كرداغي، وغيرهم. أمّا الفصل الثاني فيضمّ قصائد لكلّ من عارف حمزة، دلدار فلمز، لقمان ديركي، إبراهيم اليوسف، طه خليل، هوشنك أوسي، حسين حبش، محمد نور الحسيني، عبد الرحمن عفيف، آخين ولات، لقمان محمود، مها بكر، إبراهيم حسو، فتح الله الحسيني.
للتذكير، يعدّ هذان العملان أولى الكتب ضمن سلسلة "زهر الآداب"، وستصدر منها خلال هذه السنة "ظلال ورد ظلال، الشعر الألماني من غوته إلى اليوم"، (إعداد وتأليف وترجمة سليمان توفيق)، "هكذا هي الوردة، قرن وأكثر من الشعر الإسباني الحديث" (انتخبها وترجمها وقدّم لها عبد الهادي سعدون)، "فاكهة ودَم، مختارات من الشعر الكولومبي المعاصر" (إعداد وترجمة وتقديم د. محسن الرملي)، إلى جانب "الستائر السوداء التي تفصلنا عن الموتى، أنطولوجيا الشعر التشيلي المعاصر" (اختيار وترجمة أحمد يماني)، "انطولوجيا الشعر الأمريكي" (إعداد وترجمة محمد طعم)، "انطولوجيا الأدب الإريتري" (إعداد محمود أبوبكر)، "انطولوجيا الشعر الكولومبي" (إعداد وترجمة ملك مصطفى)، "انطولوجيا الشعر الفرنسي" (إعداد وترجمة خالد النجار)، "انطولوجيا الشعر المكسيكي" (إعداد وترجمة خالد كاكي)، وأيضا "أنطولوجيا شعراء الفرنكوفونية" (من إعداد وتقديم محمود عبد الغني)، والأعمال الشعرية الكاملة للشاعر البرتغالي فرناندو بيسو منجزة من طرف المهدي أخريف، والأعمال الشعرية الكاملة للشاعر الجزائر جمال الدين بن الشيخ.
وسيكون الشعر الإيراني حاضرا في هذا المشروع الرائد، حيث أوكلت مهمة إنجازه وإعداده وترجمته، إلى المتخصّص في الأدب الفارسي، الشاعر العراقي محمد الأمين. وأوضح رئيس جمعية البيت للثقافة والفنون، الشاعر أبوبكر زمّال، في تصريح لإيلاف بهذا الخصوص، أنّ مشروع "زهر الآداب" ما كان له أن يكتمل زخمه دون الشعر الفارسي، فلأوّل مرّة سيتم نقل هذا الكم الهائل من الشعر الإيراني إلى اللغة العربية، بما سيتيح للقارئ الجزائري بوجه خاص والقارئ العربي بوجه عام، أن ينظر بعين فاحصة ومعمّقة إلى هذا الفضاء الجمالي والمعرفي والإبداعي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.