القمة الإفريقية لتكنولوجيات الإعلام والاتصال : تكريم أفضل المنصات الرقمية في الجزائر لعام 2025    مزيان يدعو وسائل الاعلام العربية للعمل على تحقيق المزيد من التقارب العربي    افتتاح سوق حرة بمطار الجزائر الدولي    كرة القدم/البطولة الافريقية للمحليين: مجيد بوقرة يستدعي 26 لاعبا للمواجهة المزدوجة أمام غامبيا    الاتحادية الجزائرية لرياضة ذوي الاحتياجات الخاصة و اتحادية تنس الطاولة تبرمان اتفاقية تعاون    جيجل: وصول باخرة محملة بأزيد من 10 آلاف رأس غنم قادمة من رومانيا بميناء جن جن    حادث انزلاق التربة بوهران: تنقل الوفد الوزاري جاء بأمر من رئيس الجمهورية لإيجاد الحلول للمتضررين    انطلاق أشغال الاجتماعات الدورية للمنسقين الإذاعيين والتلفزيونيين ومهندسي الاتصال العرب بالجزائر العاصمة    إصدار طابع بريدي بعنوان "مقرأة الجزائر الإلكترونية"    وهران: هلاك 4 أشخاص وإصابة 13 آخرين بجروح في حادث انزلاق تربة بحي الصنوبر    حادث انزلاق التربة بوهران : وفد وزاري يطلع على ظروف التكفل بالضحايا    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 52243 شهيدا و 117639 جريحا    الجزائر/زيمبابوي: فرص عديدة للتعاون بين البلدين    الجزائر العاصمة:عرض الفيلم الوثائقي " زينات, الجزائر والسعادة" للمخرج محمد لطرش    فلسطين : عشرات المستوطنين الصهاينة يقتحمون باحات المسجد الأقصى المبارك    جمباز/كأس العالم: الجزائرية كايليا نمور تتأهل الى نهائي اختصاصي جهاز عارضة التوازن و الحركات الأرضية    أمطار رعدية ورياح قوية في 15 ولاية    توقف صاحب الفيديو المتعلق ب "نفوق 3 أضاحٍ مستوردة"    وزارة التربية تمكنت من "رقمنة ما يزيد عن 60 وثيقة رسمية    الفلاح ملزم بالإنخراط في مسعى تحقيق "الإكتفاء الذاتي"    تطرقنا إلى السيناريوهات العملية لإنتاج النظائر المشعة محليا    إطلاق جائزة أحسن بحث في القانون الانتخابي الجزائري    بدء عملية الحجز الالكتروني بفنادق مكة المكرمة    الجالية سد منيع في وجه المؤامرات التي تحاك ضد الجزائر    الرئيس تونسي قيس سعيد يزور جناح الجزائر    عطاف ينوّه بالإرث الإنساني الذي تركه البابا فرنسيس    ابنة الأسير عبد الله البرغوتي تكشف تفاصيل مروعة    إطلاق جائزة لأحسن بحث في القانون الانتخابي    "الشفافية لتحقيق الأمن الغذائي" في ملتقى جهوي بقسنطينة    3 بواخر محملة بالخرفان المستوردة    ملتقى دولي حول مجازر8 ماي 1945    10 ملايير لتهيئة الطريق الرئيسي بديدوش مراد بولاية قسنطينة    الجزائر أمام فرصة صناعة قصة نجاح طاقوية    دينو توبمولر يدافع عن شايبي    لا حديث للاعبي "السياسي" إلا الفوز    مولودية وهران تفوز ومأمورية اتحاد بسكرة تتعقد    التنسيق لمكافحة التقليد والممارسات غير الشرعية    سكان قطاع غزّة يواجهون مجاعة فعلية    انطلاق الحجز الإلكتروني لغرف فنادق مكة المكرمة    جاهزية تامة لتنظيم موسم حج 2025    عدسة توّثق جمال تراث جانت بشقيه المادي وغير المادي    بحث سبل استغلال مخزون لم يكتشفه العالم    ورقلة: التأكيد على أهمية ترقية ثقافة التكوين المتواصل في المؤسسات الإعلامية    تلمسان في الموعد    مزيان يُحذّر من تحريض الجمهور    عطاف يوقع على سجل التعازي إثر وفاة البابا    صيدال يوقع مذكرة تفاهم مع مجموعة شنقيط فارما    أفضل لاعب بعد «المنقذ»..    تربية: إطلاق 3 منصات إلكترونية جديدة تعزيزا للتحول الرقمي في القطاع    "زمالة الأمير عبد القادر"...موقع تاريخي يبرز حنكة مؤسس الدولة الجزائرية الحديثة    حج 2025 : إطلاق برنامج تكويني لفائدة أعضاء الأفواج التنظيمية للبعثة الجزائرية    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51495 شهيدا و117524 جريحا    الجزائر حاضرة في موعد القاهرة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في الذكرى الخمسين: هل نحن فعلا مستقلون؟
نشر في صوت الأحرار يوم 04 - 07 - 2012

استقلال الجزائر الذي نحتفل به ناقص بل ومشوّه، لأنه لا استقلال بلا لغة وطنية مسيطرة على الحياة. عندما عاد الجنرال ديغول للحكم سنة 1958 عقد اجتماعا سريا مع رجال السياسة، وقال لهم:
الجزائر مستقلة، المسألة مسألة وقت، كيف نحافظ على الجزائر في الإطار الفرنسي؟
بالقواعد العسكرية، أجاب أحدهم
القواعد العسكرية تجاوزها الزمن، قال ديغول
بتطوير مشروع قسنطينة الاقتصادي وربط اقتصاد الجزائر المستقلة بفرنسا، قال آخر
لا هذا ولا ذاك ، قال ديغول، لنحافظ على بقاء اللغة الفرنسية بالجزائر تبقى هذه في الفلك الفرنسي.
ثم أمر بأن توسع ( بروموسيون لاكوست) التي تدرب الشبان الجزائريين إداريا بالفرنسية لخلافة الفرنسيين العاملين بالإدارة الاستعمارية عندما تستقل الجزائر ويغادرون ترابها. كُوِّن خمسة وثلاثون ألف عنصر في إطار (بروموسيون لاكوست).
وصدَق ديغول فالميزان التجاري الفرنسي الجزائري منذ 1962 وحتى الآن لصالح فرنسا. فرنسا كانت تنفق وتستفيد بالجزائر الفرنسية، فصارت بالجزائر المستقلة تستفيد بلا نفقة. مطار الجزائر تسيره شركة فرنسية، ماء مدينة الجزائر تسيره شركة فرنسية، والتوجه لتسليم الشركات الفرنسية تسيير مؤسسات جزائرية أخرى، وهذا إفلاس للدولة الفرنكفونية.
قال الأمير خالد في رسالة وجهها لصديقه الفرنسي التقدمي (سبيلمان): "الأمل في الفلاح الجزائري، على يده سيكون الخلاص من الاستعمار، لا على يد سكان المدن الملوثين بالمدرسة الكولونيالية" ، وتحققت نبوءته ، كان جيش التحري في سنوات الثورة الثلاث الأولى يتكون من الفلاحين مؤطرين بطلاب اللغة العربية، من يحفظ حزب (عمّ يتساءلون) قادر على تجنيد الجماهير للثورة أفضل من حامل الدكتوراه من جامعة الجزائر أو من جامعة السربون. بعد ثمانية عشر شهرا من اندلاع الثورة، أوقف طلاب اللغة الفرنسية تعليمهم بالمدارس الفرنسية، والتحقوا بالثورة في الخارج، سيطروا على الحكومة المؤقتة بالقاهرة، وكونوا نواة لإدارة الدولة المستقلة باللغة الفرنسية، وبعد أربع سنوات وقعوا اتفاقيات إيفيان بنص واحد هو النص الفرنسي مثل الوفدين، بينما وقع الفييتناميون سنة 1954 اتفاقيات جنيف التي أنهت الاستعمار الفرنسي في الفييتنام بنصين، الفييتنامي ومثل الوفد الفييتنامي برئاسة فام فان دونغ ، والفرنسي ومثل الوفد الفرنسي. وعاد صناديد اتحاد الطلبة المسلمين الجزائريين فأسسوا الدولة الجزائرية الفرنكفونية. فمثلا الذي أدار الوظيف العمومي للدولة الجزائرية منذ اليوم الأول للاستقلال ولمدة أربع عشرة سنة هو عبد الرحمن كيوان قطب من حزب الشعب، ثبّت خلالها اللغةالفرنسية في الدولة وحارب اللغة العربية. لقد كتبت مقالا بعد الاستقلال تعليقا على ذلك عنوانه (الخروف الباهي من الرِّبْقْ يبانْ) وهو مثل شعبي يبين أن انحراف الدولة الجزائرية ظهر من يومها الأول.
عرف القرن العشرون أعظم ثورتين إنسانيتين: ثورة الجزائر وثورة الفييتنام. وأيّ ثورة لا يمكن أن تعتبر نفسها ناجحة إلا إذا حققت هدفين، تحرير الأرض وتحرير الذات؛ الثورة الفييتنامية حققت الهدفين انطلاقا من مقولة قائدها هوشي مينه في وصاياه لمواطنيه: "حافظوا على صفاء اللغة الفييتنامية كما تحافظون على صفاء عيونكم". أما ثورة الجزائر فقد أجهضها الفرنكفونيون الجزائريون فحققت تحرير الأرض وتُركت الذات الجزائرية مسيطرا عليها من طرف الفرنسيين من خلال هيمنة اللغة الفرنسية على الدولة الجزائرية. عُربت المدرسة الجزائرية لكن خريجها مضطر للعمل باللغة الفرنسية، الخبز بالجزائر لا يؤكل إلا باللغة الفرنسية. المواطن الجزائري حكم عليه أن يتعلم لغته لكي ينساها لا لكي يستعملها في الحياة. قمت بمقارنة بين الفييتنام والجزائر سنة 2011 فوجدت أن الفييتنام بالفتنمة صدر خارج المحروقات مواد زراعية وصناعية بما قيمته أربعة وثلاثون (34) مليار دولار، بينما صدرت الجزائر بالفرنسة خارج المحروقات بما قيمته مليارا دولار جلها موادها الأولية مستوردة بالعملة الصعبة مثل الزيت والسكر. وأي بلد يقاس بما ينتج وليس كيف ينطق الراء غينا.
مخططات التنمية الناجحة بالعالم تتم باللغة الوطنية
إن العصر مطبوع بالطابع العلمي والتّقاني، والعلم والتقنية بالوطن العربي يعلَّمان بالجامعات العربية بالإنجليزية مشرقا وبالفرنسية مغربا باستثناء سورية والسودان، والعربية غائبة عن الرقمنة، وهذا هو الذي جعل خطط التنمية العربية متعثرة، ففي البلدان التي نجحت بها خطط التنمية، العلم والتقانة بها يعلمان باللغة القومية، كالصين، وكوريا، وأندنوسيا، ونمور آسيا عموما، وتركيا، والبلدان الأوروبية، وغيرها.
إن التعليم الجامعي بالأقطار العربية يعاني من مستوى ضعيف ، والسبب الرئيسي في ذلك راجع إلى تعليم العلم والتقانة باللغة الأجنبية. والبحث العلمي متدنٍّ والسبب يكمن في إنجازه باللغة الأجنبية، ولا يمكن لبحث علمي أن ينجح في أمة بلغة أجنبية؛ ثم إن الجامعات العربية تستورد المنتجات الجاهزة من الغرب المتقدم ، وتستورد الكتب المقررة في العلم والتقانة من الغرب ، وإذا تطورت استوردت براءات الاختراع من الغرب، ولا تحتاج إلى إنتاج بحث علمي خاص بها لأنها تابعة لغويا في العلم للغرب. يمكن لأي أمة أن تمضغ علم عصرها بلغة أجنبية، يمكن لها أن تهضم علم عصرها نصف الهضم وليس الهضم كله بلغة أجنبية، لكن لا يمكن لها ان تتمثّل علم عصرها إلا باللغة الوطنية، والتمثل هو الذي ينتج الإبداع.
يقول الدكتور محمد رضا محرّم الأستاذ بكلية الهندسة بجامعة الأزهر بالقاهرة المنشور في مجلة المستقبل العربي [ 1 ] .سنة 1984 "إن البعد اللغوي أوضح أنواع الاستلاب الثقافي حيث تكون القناعات السلبية قد استقرت بشأن قدرة اللغة الأجنبية على القيام بالدور ذاته..إن التبعية العمياء للغة الأجنبية في مبادين العلم والتكنولوجية، لم تتقدم كثيرا بالعرب، كما أنها لم تتقدم بمجتمعاتهم خطوة واحدة، والتبعية اللغوية تولّد التبعية النفسية التي تجسّمها التبعية السياسية الاقتصادية... إن تعريب التكنولجية معناه جعلها متداخلة في الكيان العربي ومتجانسة معه.. ويستمر الدكتور محرّم فيقول: "إن حجم مؤسسات البحث العلمي وحجم عدد المؤهلات العليا في الأقطار العربية ليس بالهين,, ويحكم الدكتور محرّم بلاجدوى وبعقم البحث العلمي بالوطن العربي، الذي يسير باللغة الأجنبية. وحكمه هذا موضوعي لأنه من رجال البحث العلمي، بل وأشرف مدة عقدين تقريبا على مؤسسات للبحث العلمي، يقول : "إن اختيار موضوعات البحوث ومجالاتها يقوم على أساس من الانتقاء الشخصي والاختيار العشوائي في الأغلب الأعم. وأكثرية البحوث تمارس إما لإرضاء الذات، أو لتحقيق متطلبات التدرج الوظيفي، واستفاء شروطه، وكاتب هذه السطور (الدكتور محرّم) وقد قضى سبعة عشر عاما بالتمام والكمال يمارس او يشرف على البحث العلمي في مجالات الهندسة، يؤكد (أن عملا مما قدمه أو أشرف عليه أو شارك فيه لم يتم في إطار أي تصور مجتمعي، أو حتى مركزي على مستوى المؤسسة العلمية التي يعمل فيها، وان كل ما أنجزه ناتج على اختيارات ذاتية، وانتهت فعاليته بمجرد النشر) . كما يعترف الدكتور محرّم "أنه لم يحدث أن دعي للمشاركة في عمل علمي أو بحثي بناء على توجه قومي أو في إطار خطة عمل مؤسسية" بين أندنوسيا ونيجيريا .
أندنوسيا: يبلغ عدد سكانها 220 مليون نسمة، استعمرت من هولندا وسيطرت عليها اللغة الهولندية مدة ثلاثة قرون، وفي 1928 قررت الحركة الوطنية بقيادة الزعيم اللغوي كما وصف جايا دانجرات اعتماد بهاسا أندنوسيا، أي اللغة الأندنوسية المستمدة من المالوية لتحل محل اللغة الهولندية مع إلغاء هذه وإحلال محلها اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، تخلصا من سائر الرواسب التي تركتها في الذات واللسان الأندنوسيين. تتكون أندنوسيا من 17508 جزيرة ستة آلاف 6000 منها مأهولة تمتد على مليوني كيلو متر مربع بالمحيط؛ كانت توجد بها مئات اللغات لكن اللغة الوطنية المالوية استطاعت أن تكوّنَ من سكان هذه الجزر نسيجا اجتماعيا منسجما يتحدثون لغة واحدة، وأن تطبق تنمية اقتصادية واجتماعية ناجحة، وتؤلف مع أقطار أخرى ما يسمى بنمور آسيا التي تقدّمت بلغاتها. بمجرد أن اعتمدت اللغة، قررت الحركة الوطنية تحقيق الأمن الغذائي فحققته في سنوات قليلة ومرت للتصدير. يبلغ ناتجها المحلي الآن 863 مليار دولار، دخل الفرد بها 3922 دولار فهي الكبرى اقتصاديا بالعالم الإسلامي، وتصنف الخامسة عشرة عالميا، كانت تصدر النفط فصارت تستورده دون أن يتأثر مستوى نموها. بها صناعة متطورة ، كل ذلك يتم بلغتها الوطنية، جعل مؤرخَ أندنوسيا الأمريكي ديتوس سميث Datus C. Smith يقول ''ثلاثة عوامل تحكمت في الوطنية الأندنوسية: اللغة والدين وحب الاستقلال''[ 2 ]
أما نيجيريا أكبر دولة مسلمة بافريقيا والتي يبلغ عدد سكانها 150 مليون نسمة، فعندما استقلت سنة 1963 بدل أن تعتمد اللغة الهاوْسيَّة أكبر لغة وطنية بها، احتفظت بسيطرة الإنجليزية فهي دولة أنجلوفونية. فشلت الإنجليزية في إيجاد نسيج اجتماعي منسجم بنيجيريا، فالحروب القبلية تهزّها بصورة دائمة يسقط فيها المئات. وفشلت في انجاح خطة تنمية اقتصادية واجتماعية. فالناتج المحلي بها الآن 110 مليار دولار معظمه آت من صادرات المحروقات، دخل الفرد بها 733 دولار. بها طبقة طفيلية متعلّمة بالإنجليزية مرتبطة ثقافيا بالغرب لا توظف أموالها المنهوبة من الثروة النفطية في البلاد بل تهربها إلى أوروبا.
الخلاصة:
أولا : الجزائر في ذكرى استقلالها الخمسين، استقلالها ناقص في ظل تهميش اللغة العربية، محيطها مفرنس، أنتاجها لا يكاد يذكر نحن نأكل ونشرب المحروقات
ثانيا: الدولة فرنكفونية لأن الاقتصاد والتجارة والعمل باستثناء التعليم يتم باللغة الفرنسية، وهي دولة مفلسة، بعد خمسين سنة أيُّ مبنى هام أو فندق أو مطار أو طريق سيار تبنيه شركات أجنبية
ثالثا: المحيط مفرنس من يتجول في الشوارع الجزائرية لا يشعر أنه يعيش في بلد عربي
رابعا: نقيم الدنيا ولا نقعدها احتجاجا على قانون 2005 الفرنسي الممجد للاستعمار ، ونحن نجسد إيجابية الاستعمار في الجزائر بسيطرة الفرنسية على الدولة الجزائرية، واللغة الفرنسية قمة الوجود الفرنسي بالجزائر
خامسا: لا بد من نوفمبر جديد لتحقيق استقلال الجزائر


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.