وزارة التربية تفتح مجال الاستفادة من معاش التقاعد قبل السن القانونية    21 ألف مسجد دخل حيز الخدمة عبر الوطن وتعليمات لتعزيز الطابع المعماري الإسلامي    يأتي في إطار "التزام الجزائر الثابت بتعزيز التعاون القضائي الإفريقي"    رئيس الجمهورية.. مشروع غارا جبيلات- تندوف -بشار "بداية لمشروع وطني"    واضح : "المقاول الذاتي" أضحى رافدا أساسيا للاقتصاد الوطني    وزارة الشباب تعلن عن إطلاق دليل المشاركات الدبلوماسية الالكتروني    بين منطق القوة والهشاشة البنيوية ج5    مولوجي تؤكد مساهمة قطاع التضامن بما يزيد عن 1,470 مليار دج    مجزرة "ساقية سيدي يوسف" رمز للتضامن الجزائري-التونسي    الجزائر تباشر في إلغاء الاتفاقية المتعلقة بالخدمات الجوية    وفاة 5 أشخاص في حوادث المرور    خنشلة : الشرطة تشارك في العملية التحسيسية    آيت نوري في التشكيلة المثالية    هذا جديد التقاعد بقطاع التربية    حملة لتنظيف العاصمة    رياح قوية منتظرة اليوم    اختتام الصالون الدولي للصيدلة    استعداد إيراني لمواصلة التفاوض مع واشنطن    تمديد أجل تحصيل قسيمة السيارات إلى 31 ماي المقبل    بعثة استعلامية من مجلس الأمة بسيدي بلعباس ومعسكر    الجزائر تقطف ثمار الإصلاحات الاقتصادية    دعم حضور الجزائر في المنافسات العلمية الدولية    محطة تاريخية جسّدت أسمى معاني التضامن والجيرة الصادقة    مكافحة الإجرام والمخدرات أولوية قصوى    على الأئمة إعمار بيوت الله بالعبادة والكلمة الطيبة    التعبئة العامة لخدمة صورة الجزائر    آلاف المرضى والجرحى يواجهون مصيرا مجهولا    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    آفة المخدرات.. بين الدعم النفسي والقانوني    ضغط غير مسبوق على عيادات طب الأسنان    فولفسبورغ يحدد مبلغ 50 مليون يورو لبيع عمورة    ميلان أكبر الخاسرين في صفقة بن ناصر    فتح باب الترشيح للجائزة الأدبية الكبرى محمد ديب    مازة يواصل الغياب بسبب الإصابة ويقلق بيتكوفيتش    قياس السكري مرات متكررة وإفطار وسحور صحي    تضطلع بها المساجد والمدارس القرآنية والزوايا.. بلمهدي يبرز جهود ترقية صوت الكلمة الوسطية    مصطفى حيداوي : الجزائر قادرة على صناعة جيل دبلوماسي واع ومؤهل    "بقصصه المخضرمة التي جمعت بين روحَي الماضي والحاضر، يطرح الكاتب قضايا مختلفة الشّكل والتّشكّل باختلاف حلقات الزّمن".    أعضاء في الكونغرس يشيدون بالجزائر    مواجهات حاسمة في سباق البقاء    الجزائر حقّقت تقدّماً كبيراً    غالي: تحديات متزايدة.. وغياب دور حاسم للمجتمع الدولي    دورة تكوينية لغوية للإعلاميين    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    هذا جديد إجراءات الحج    مشروع مركز وطني كبير لأبحاث علم الفيروسات    فتح معبر رفح دون مساعدات لا يغير من الواقع    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    بعقد لثلاثة مواسم ونصف..اتحاد العاصمة يضم الدولي أشرف عبادة    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    ضبط وتوحيد المصطلحات محور يوم دراسي    الشروع في طبع مجموعة من الكتب بالإنجليزية    تعزيزا للانفتاح الأكاديمي ودعما للنشر العلمي ذي البعد الدولي..الشروع في طبع مجموعة من الكتب الجامعية باللغة الإنجليزية    نحو بناء منظومة أخلاقية تتناسب مع تراثنا الديني والثقافي    التعامل مع الناس.. والأمل المفقود!    بوابة الاستعداد لرمضان..    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الكاتب رفيق جلول: "دور النشر الجزائرية رفضت إصدار رواية أتيل تركي"
نشر في صوت الأحرار يوم 13 - 10 - 2015

من المنتظر أن يوقع الشاعر الشاب رفيق جلول روايته الأولى» أوتيل تركي» في صالون الدولي للكتاب بالجزائر بجناح دار «ورد» الأردنية، وتحدث صاحب المجموعة الشعرية « يشتهيني عطر المطر.. بعد السبع العجاف» عن التهميش الذي أطاله منذ فترة حيث قدم روايته لعدة دور نشر جزائرية إلا أنها رفضت ذلك وكشف في حوار جمعه ب» صوت الأحرار» أن دور النشر الجزائرية لا يقدرون العمل الذي يقدمه الكاتب وخاصة إن كان شابا، كما أن مسألة النشر ببلادنا لها مصالح مادية.
مفارقة غريبة، بحيث وجدتم تهميش من طرف بعض دور النشر الجزائرية لنشر عملكم ، لماذا؟
ج - ليس كل ما يحدث في الجزائر يا صديقتي عجيب، مسألة تهميشي من قبل دور النشر هي مسألة لها مصالح مادية خصوصا، لا يقدرون العمل الذي يقدمه الكاتب وخاصة إن كان شابا، يركضون خلف الأسماء الكبيرة حسب تعبيرهم، أو يركضون خلف الأرباح المالية، لهذا أنفي بالشيء العجيب كما تسميه.
روايتة «أوتيل تركي» تصدر عن دار «ورد»الأردنية،كيف ذلك، حدثنا عن المشروع الأول خارج الديار؟
ج- بداية من هذا المنبر أشكر دار ورد الأردنية التي احترمت العمل ليس فقط بقبول نشره ، إنما احترمت موعد النشر و احترمت صيغة الكتاب واحترمت في كيفية التعامل مع المؤلف، هذا المشروع جاء بعد محاولات فاشلة للنشر في الجزائر وكنت أتمنى أن ينشر العمل هنا و لم تتحقق هذه الأمنية، فقررت أن أجرّب مع خارج البلاد فأرسلت العمل عبر البريد الالكتروني ليصلني الرد بعد عشرة أيام بقبول العمل للنشر، صراحة ما نعانيه هو احترام المبدع، واحترام النص الذي يقدمه، هنا في الجزائر دور النشر تفكر في الربح المالي كما سبق وأشرت، غير ذلك فإنه يحدث عن طريق الوساطة .
هل رفض العمل للموضوع المتناول أم لأن الدور الجزائرية ترفض مساندة الكاتب الشاب؟
ج- لا أعتقد أن للموضوع صلة، فلو كان للموضوع صلة لتم رفضه كذلك من قبل دار ورد الأردنية، دور النشر الجزائرية التي راسلتها لم توضح سببا خاصا لرفض العمل و هذا ما يجعلها في نظري غير محترمة، ناهيك عن معرفتي من تجارب شبابية أخرى أنها تفرض عليهم دفع ثمن النشر و إقناعهم أن مشروعهم غير ناجح و لن يكون نجاحه إلا إذا ربحت هي مسبقا كضمانة لعدم الخسارة التجارية .

تتحدث رواية «أوتيل تركي»،عن الصخب الموجود بوهران، لماذا تحديدا وهران؟
ج- لن أقول أن رواية أوتيل تركي تتحدث عن الصخب الموجود بوهران فقط ، أنا هنا في هذه الرواية لا أتحدث عن وهران ، أتحدث عن المجتمع و ليس المجتمع الوهراني فقط ، بل هو المجتمع الجزائري و كذلك العربي، ربما استعملت وهران كمكان وهي غير مذنبة بذلك الصخب ما وصفته، تحدثت عن وهران أولا لأنها الأقرب لي والأسهل مدينة سرت في شوارعها و قضيت فيها جل حياتي، أحفظ أمكنتها و أزقتها وحوانيتها وأسواقها ومدارسها و باراتها و ثكناتها العسكرية المتواجدة فيها، فمثلا لماذا أتحدث عن مدينة أخرى ، الروائي يا صديقتي مسكون بشيئين لحظة الكتابة هما الزمان والمكان وعليه أن يعرف كيف يستغلهما لصالح نصه الذي يكتبه ، و عليه أن يكون دقيقا معهما.
أي طابوهات كشفتموها وتحدثت عنها الرواية؟
ج- مازلتم تتحدثون عن الطابو، و يزال الطابو شاغلا فكر الكثير من النقاد و الاعلاميين وحتى القراء ، الإشكال هنا في الصيغة التي وضعتموها لتسمية كل ما هو جريء بالطابو، أنا ضد فكرة فرض رقابة على الكاتب عموما، وحتى لا أخرج عن نطاق السؤال تناولت الرواية عدة موضوعات اجتماعية و استغليت مثلث برمودا المحرم «الجنس، الدين، السياسة» و حتى أكون واضحا أنا شخصيا أرضخ للنص وظروفه لا أحكام مسبقة ضده .
من المنتظر توقعون بصالون الدولي للكتاب، متى؟
لم يتضح اليوم الذي أوقع فيه الرواية بحضور الجمهور، هناك جوانب اتفق عليه مع صاحب الدار وعليه سيكون ذلك، و عندما يحين وقت الإعلان حتما سأعلم الجميع بذلك .
إلى أي حد خضتم التجربة في أوتيل تركي سيما وأن هناك حالة من الخيال فيها؟
ج- ربما ما يستجدي قوله هو أن الرواية جاءت تحكي واقع ربما نعيشه يوميا في حياتنا، لأننا جزء من المجتمع، الكاتب يكتب عن الشارع الذي يسير فيه وعن اليومي ، ما يراه أو ما يسمعه أو حتى ما يقرأ عنه في قصاصات الجرائد، قصص واقع يجمعها لتكون له نصا سرديّا، ناهيك عن الخيال الذي يستعمله، تجربة السرد حقا ممتعة و تضع كاتبها في الحدث و تجعله متأثرا بشخوص و بأماكن و وقائع ، وهذا ما يجعل في الرواية متعة .

هل من السهل اختفاء الراقصة اللبنانية من حياة بومدين في أوتيل تركي؟
ج- أصعب شيء لدى أي إنسان هو اختفاء من يحب ، ستلا اللبنانية كما أطلقت عليها هذه الشخصية المتحررة و الخفيفة الروح جاءت فجأة في حياة بومدين الشاعر و العاشق للنساء ، اختفاءها كان لغزا بالنسبة له و هو ربما ما ترك له أسئلة كثيرة حول سبب الاختفاء، عشق بومدين لستلا جاء سهلا ليبقى وحيدا و هذا الجزء الصعب، لقد عانى بومدين من اختفاء ستلا رغم بقاء ميزة عشقه للنساء، ولا اخفيك احترت منه أنا شخصيا في بداية كتابتي للنص حتى خرجت بحل أتركه عنصرا مخفيا و مفاجئا للقارئ الكريم .
القارئ للرواية يجد شخصية الآنا في أحداثها، عن أي لسان كنت تتكلم؟
الأنا التي وظفتها في الرواية هي معنية بجميع الشخوص التي تحدثنا عن نفسها وأحداثها وأوجاعها، كل الشخوص التي سمحت لها أن تتحدث، تتكلم عن أناها و عن آهاتها، الجميع يتكلم عن نفسه، و حتى أكون واضحا الرواية ليست سيرة ذاتية ولا تتحدث عني، الرواية خارجة عن السيرة رغم واقعية المكان.
صدر لكم مجموعة شعرية أخرى بعنوان «يشتهيني عطر المطر بعد السبع العجاف»؟ ما الذي مُنح لكم بعد هذه التجربة؟
تجربة صدور المجموعة الشعرية « يشتهيني عطر المطر ... بعد السبع العجاف « هي تجربة أولى و محلية عادية، ربما كسبت بها قراء جيدين وكسبت كذلك قراء رديئين، وهذا غالبا يحدث مع أي كاتب، إن الكتابة يا عزيزتي لها معيارين الجيد والرديء وأيضا القارئ، هناك من يفهم النص وهناك من يعامله بجفاء، ولكن كل ما يحدث في الوسط الثقافي للأسف لا يدعو للإبداع و خصوصا بوجود المقصين من قبل من هم يدعون أنهم كبار الشعر و يدعون إلى الكلاسيكية .
هل الكتاب الشباب سيئوا الحظ في الجزائر؟.
نعم هي مسألة حظ في الجزائر، بعيدا عن الموضوعية في اختيار النصوص وفي استحقاقها بجدارة، الشاب الجزائري عموما سيء الحظ ولكن هناك مجموعة من الشباب محظوظون لأنه يحتكرون الساحة الثقافية والاعلامية وهذا ما يجعلهم محظوظين في كلتا الساحتين. الحظ السيء و الشعور بالإحباط الذي فرض علينا من قبل بعض الانتهازيين والمستغلين للفرص.
كلمة أخيرة؟
ج- كلمتي الأخيرة وهي أني سأبقى المبدع الذي يكتب و يقرأ رغم هذه الممارسات الضيقة من قبل أشخاص معينة كانوا و لا يزالوا سببا في محاولة إفشالي وإحباطي بطرق متعددة ، لا يزالون يركضون وراء افشال أي مبدع حقيقي في الساحة، كلمتي الأخيرة لهم أني لا أزال موجودا و ستكون لي أعمالا أخرى في المنتظر، و لا أنتظر أحدا منهم أن يقرأ لي ، أنا صنعت قارئا لي ويكفي أنه مقتنع بي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.