الإنتاج الوطني المرتقب من القمح الصلب سيضمن الاكتفاء الذاتي لسنة 2026    دراجات /طواف الكاميرون 2025 /المرحلة التاسعة و ما قبل الأخيرة/: الجزائري اسلام منصوري يتقمص القميص الأصفر للمتصدر    جائزة رئيس الجمهورية للمبدعين الشباب: متوجون يجمعون على المكانة الكبيرة للجائزة ودورها في تحفيز وتثمين إبداعات الشباب    الجمعية الوطنية للصيادلة الجزائريين تطلق حملة وطنية للتبرع بالدم    موسم الاصطياف: خيارات متعددة للمسافرين من وإلى الجزائر من حيث الأسعار وجودة الخدمة    بتكليف من رئيس الجمهورية, السيد سايحي يشارك بتونس في أشغال المؤتمر الإقليمي للصحة الواحدة بمنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا    البويرة ..تكريم قامات الفن ب"وسام التميّز والإبداع" لسنة 2025    حوادث المرور: وفاة 10 أشخاص وإصابة 507 آخرين خلال ال48 ساعة الأخيرة    كرة القدم/الدورة الدولية الودية لأقل من 17 سنة /الجزائر-تونس: المنتخب الوطني يواصل تحضيراته بالبليدة    منتدى "وأج": إبراز أهمية الشراكة الفعالة بين الأرشيف والإعلام في صون الذاكرة الوطنية    خنشلة: الطبعة ال13 للمهرجان الوطني لمسرح الطفل من 23 إلى 27 يونيو    مؤسسات الاتصال السمعي البصري مدعوة للتوقف عن الاستغلال غير القانوني للمصنفات المحمية بحقوق المؤلف    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 55297 شهداء و 128426 مصابا    المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية : أي هجوم أو تهديد للمنشآت النووية يعد "انتهاكا للقانون الدولي"    أزيد من 850 ألف مترشح يشرعون في اجتياز امتحان شهادة البكالوريا ابتداء من يوم غد الأحد    مخيمات صيفية لفائدة 2000 طفل من أدرار وتمنراست بالمدن الساحلية    الجزائر ترأس لجنة تطبيق المعايير الدولية للعمل خلال الدورة 113 لمؤتمر العمل الدولي    جنوب افريقيا: المؤتمر الوطني الإفريقي يجدد دعمه الثابت للشعب الصحراوي ويفند مزاعم المغرب    الرقمنة ساهمت في تحسين الخدمات الجامعية    تنمية المناطق الحدودية.. أولوية    وزير الاتصال يدعو للتجنّد واليقظة    إيران تحت القصف الصهيوني    سونلغاز في سوريا    اجتماع حول الهيكل التنظيمي الجديد والرقمنة    اعتماد مؤسستين نموذجيتين في النقل الحضري    الكسكسي في مسابقة دولية    مونديال الأندية ينطلق اليوم    حماد يهنئ مريجة على مواصلة مسيرته في الاتحاد الدولي للجيدو    الجزائر تنضم قريبا لمعاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا    الجزائر تدعو إلى حماية السلم والأمن الدوليين    انتصار للفلسطينيين وتأكيد للعزلة السياسية والأخلاقية للكيان    الخضر والفواكه ضمن النظام الغذائي الكفيل بحماية الجسم    حذار من مشروبات الطاقة وعليكم بالماء و الزبيب    17 برج مراقبة و112 عون موسمي بمعسكر    تنصيب مجلس التنسيق الاستراتيجي الجزائري - السعودي قريبا    علاقات تجارية صلبة تجمع الجزائر وأوروبا    رؤية طموحة لرقمنة القطاع    والي قسنطينة يفتح النار على سماسرة العقار    مولودية الجزائر على بعد خطوة من اللقب والكناري في الوصافة    دعم الإعلام الوطني في تصديه لمحاولات نهب الموروث الثقافي    "أروقاس" تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    "العالم الجميل" بمسرح "مجوبي"    5 جزائريين في مونديال أمريكا للأندية    وصول أول رحلة للحجّاج العائدين إلى مطار وهران    تحيين 12 ألف بطاقة "شفاء" منذ بدء العملية    منح وثائق التوطين البنكي ل230 مستورد للمعدات والتجهيزات    بوغالي يؤكد التزام الدولة بحماية الطفولة من الاستغلال    مجلس الأمن: اجتماع طارئ هذا الجمعة لبحث عدوان الكيان على إيران    وزارة الصحة تُقيّم تحديات استئصال شلل الأطفال بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية    حج 2025م/ 1446 : عودة أول فوج من الحجاج إلى وهران    اختبار مفيد رغم الخسارة    الجزائر تجدد التزامها بحماية وتعزيز حقوق الطفل    المصادقة على مخطط العمل الوطني الخاص بموسم الاصطياف 2025    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تجربة لتسجيل بيان أول نوفمبر 1954 بالأمازيغية
خلال أشغال ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية
نشر في الفجر يوم 01 - 08 - 2016

تم أول أمس بالجزائر العاصمة إجراء تجربة لتسجيل بيان أول نوفمبر 1954 بالأمازيغية، وهذا خلال أشغال ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية إلى الأمازيغية من تنظيم المحافظة السامية للأمازيغية.
وفي تصريح عند اختتام الأشغال التي جرت بمقر وكالة الأنباء الجزائرية، أكد بوجمعة عزيري، مدير التعليم والبحث بالمحافظة السامية للأمازيغية، أن ”الأمر يتعلق بتجربة تسجيل نهائي ستتم صياغته بعد تصحيحه وهذا قبل التاريخ الرمزي المحدد ليوم 20 أغسطس القادم”.
وقد قرأ نص بيان أول نوفمبر 1954 الشاعر دحمان مراد رئيس المجلس الشعبي البلدي لواسيف بولاية تيزي وزو.
وحسب المحافظة السامية للأمازيغية، فإن نصوص بيان أول نوفمبر 1954 وأرضية مؤتمر الصومام 20 أوت 1956 وكذا النشيد الوطني، سيتم استكمالها والمصادقة على صيغتها النهائية قبل 20 أوت 2016.
في هذا الشأن، أكد عضو بالمحافظة أنه ”بمجرد استكمال النصوص، فإن شركة بي-أم-أس إعلام آلي شريك المحافظة السامية للأمازيغية ستحضر لنا باقة متعددة الوسائط خاصة بالنصوص.
وخلال هذه الورشة تمت قراءة بيان أول نوفمبر 1954 بالعربية والأمازيغية، كما تمت قراءة أرضية مؤتمر الصومام 20 أوت 1956 باللغات الثلاث العربية والفرنسية والأمازيغية.
وعند افتتاح أشغال هذه الورشة، صرح وزير الاتصال حميد ڤرين أن اللغة الأمازيغية تحظى ب”دعم الدولة من منطلق تكريسها لغة وطنية ورسمية”.
وفي هذا الخصوص، قال الوزير أنه ”منذ تكريسها لغة وطنية ورسمية تحظى اللغة الأمازيغية بالدعم التام للدولة”، مضيفا أن ”اللغة الأمازيغية لديها حصة الأسد في قطاع الاتصال من منطلق أن 25 إلى 30٪ من الإذاعات الوطنية والمحلية تعد مصالح مختصة في الأمازيغية مع تخصيص توقيت للأخبار بهذه اللغة”.
وأكد أنه منذ ماي 2015 تعد وكالة الأنباء الجزائرية موقعا إلكترونيا باللغة الأمازيغية، موضحا ”ليس لدينا أي مشكلة بهذا الخصوص”.
وبخصوص مسألة ترجمة النصوص، دعا الوزير إلى ”اعتماد منهج تدريجي يتسم بالوضوح” بغية ”الحفاظ على روح ومضمون النص الأصلي”.
وتطرق السيد ڤرين من جهة أخرى إلى الجانب المتعلق بنشر الكتاب، معتبرا أنه ”مشكل عويص”، حيث ذكر أسماء ”لبعض المؤلفين الذين لم تنشر كتبهم لاسيما في بعض المدن الكبرى للوطن”.
ومن جهته، أوضح الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، سي الهاشمي عصاد، أن توسيع استعمال الأمازيغية في المؤسسات العمومية يعد ”خيارا سياسيا قويا للدولة والحكومة”.
كما أضاف يقول أن ” توسيع استعمال الأمازيغية في المؤسسات العمومية يعتبر خيارا سياسيا قويا للدولة والحكومة”، داعيا إلى ”تعميم تدريجي لاستعمال اللغة الأمازيغية”.
ويعتبر الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية أن ”الهدف من ترجمة هذه النصوص الأساسية لبلادنا هو المساهمة في التطبيق الملموس لأحكام الدستور المعدل لفيفري 2016 وتعزيز الصحوة الوطنية والتلاحم الاجتماعي والثقافي بكل أشكاله”.
وأكد عصاد أن ”هذه اللغة عرفت تقدما معتبرا منذ التعديل الدستوري الفارط الذي كرسها لغة وطنية ورسمية”، مشيرا إلى أن هذا التقدم تحقق بفضل حكمة رئيس الجمهورية عبد العزيز بوتفليقة الذي تجاوز كل الترددات المعبر عنها داخل المجتمع”.
وأبرز السيد عصاد المقاربة التي تفضلها المحافظة السامية للأمازيغية من أجل ترقية ناجعة للغة الأمازيغية، من خلال نشاطات محددة في مجالات النشر والترجمة والاتصال والتكوين، واصفا الورشة المخصصة لترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية إلى اللغة الأمازيغية ب”الهامة للغاية”.
،اعتبر أن ”هذه الورشة تعد محفزا لترقية اللغة الأمازيغية”، مشيرا إلى أن ”قطاع الاتصال كان دائما يتصدر هذا الهدف”.
كما أبرز ”ضرورة الاستثمار أكثر في تكوين المترجمين إلى الأمازيغية الذي يعتبر جانبا هاما يجب التكفل به”.
ولدى تطرقه إلى الأعمال المقبلة للمحافظة السامية للأمازيغية في جهود ترقية اللغة الأمازيغية، أعلن السيد عصاد أن تحضيرات الملتقى الدولي حول يوغرطة الذي سينظم يوم 20 أوت 2016 بجامعة عنابة التي ستشهد قريبا ”إدخال تدريس الأمازيغية” تجري في ظروف جيدة.
كما أشار السيد عصاد، الذي ذكر بالتعاون بين وزارة العمل والتشغيل والضمان الاجتماعي لترقية استعمال الأمازيغية في المؤسسات التابعة للقطاع، إلى تنظيم يوم دراسي يصب في نفس الاتجاه بالتنسيق مع وزارة العدل.
وفيما يتعلق بنشر الكتاب باللغة الأمازيغية، اعتبر الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية أن ”الحل يكمن في النشر المشترك الذي يتيح الفرصة لمزيد من الإنتاج ويعزز إمكانيات ترويج الكتب التي يتم نشرها”.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.