تأهل 81 مشروعا جمعويا من أصل 128 طلبا تم إيداعه    رئيس الجمهورية يرسم السيد غريب وزيرا أول    يترأس اجتماعا تحضيريا مع رؤساء المجموعات البرلمانية    بطولة إفريقيا للأمم لأقل من 17 سنة إناث بوهران: المنتخب الجزائري يستهل المنافسة بالفوز على بوركينا فاسو 26-21    توقيف ثلاثيني بعد ظهوره في فيديو    جيجل : انتشال جثة متعفنة بتاسوست    قسنطينة : مصابون في حوادث مرورية    تثمين دور الإمام في تعزيز اللحمة الوطنية    الجزائر ملتزمة بترقية الديمقراطية وحقوق المرأة    مخطط خاص لتأمين الإقامات الجامعية    مجلس الأمة يفتتح اليوم دورته البرلمانية العادية    مؤهّلات الجزائر قيمة مضافة فاعلة    خارطة طريق للتعاون والتطوير المنجمي    بوغالي يرحّب باعتماد إعلان نيويورك حول حلّ الدولتين    الصيدلة الاقتصادية أداة استراتيجية لمرافقة السياسات الصحية    تعليمات للتكفّل الأمثل بانشغالات الصيادلة الخواص    قطر تدعو إلى اتخاذ إجراءات "حقيقية وملموسة" لمنع تمادي الكيان الصهيوني بعد هجومه الأخير على الدوحة    وفد صحراوي يبحث بجنيف مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان الوضعية بالإقليم المحتل    رئيس الجمهورية يجري تغييرا حكوميا: تشكيلة حكومة سيفي غريب    المؤسسات التربوية الجديدة تحت المجهر    فان بيرسي يدافع عن أنيس حاج موسى ويتهم التحكيم    نجاح أول عملية إصلاح للصمام التاجي التالف    69 مليارا مستحقات "سونلغاز"    ضيوف إمدغاسن يكتشفون جمال جبال الشلعلع    يوسف بلايلي يثير أزمة جديدة في تونس    إعداد ملف لإدراج المالوف ضمن قائمة التراث العالمي    ملتقى وطني عن آثاره وإنجازاته الرائدة في نوفمبر القادم    أدب السجون.. وثيقة تاريخية وأخلاقية بأبعاد كونية    المالوف من المدرسة إلى العالمية : الطبعة ال13 للمهرجان الثقافي الدولي للمالوف من 20 إلى 24 سبتمبر    نظمته "الجاحظية"..لقاء تأبيني لاستذكار خصال الكاتب والمثقف الموسوعي محمد صالح ناصر    لغاية 21 سبتمبر الجاري..مواصلة أعمال الحفر والتنقيب بالموقع الاثري مرسى الدجاج    إصابة عمورة تُهدد جاهزيته لمباراتي الصومال وأوغندا    مذكرة عاجلة من "حماس" لوزراء خارجية الدول العربية والإسلامية    العدوان الصهيوني : ما يحدث في غزة "إبادة جماعية ممنهجة"    الجمباز /كأس العالم 2025 : تتويج كيليا نمور بذهبية جهاز العارضتين غير المتوازيتين بباريس    مناجم: مجمع سونارم يستقبل وفدا تشاديا لبحث سبل تعزيز التعاون الثنائي    }يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ {    من أسماء الله الحسنى (المَلِك)    أمن ولاية الجزائر: الاطاحة بعصابة مختصة في سرقة المنازل وحجز أسلحة بيضاء محظورة    تواصل فعاليات المخيم التكويني للوسيط الشبابي للوقاية من المخدرات بالجزائر العاصمة    معرض الجزائر سيسهم في سد فجوات تنموية    كريمة طافر تترأس اجتماع عمل    تحديد هوية الإرهابيين المقضي عليهما    إفريقيا لم تعد تقبل بالأمر الواقع    غالي يدعو إلى الضغط على المغرب    خطة صهيونية لتهجير فلسطينيي غزّة    سوق أهراس تستقبل الموروث الثقافي لولاية إيليزي    البطولة الإفريقية للأمم لكرة اليد لأقل من 19 سنة إناث: المستوى الفني كان "جد مقبول"    توقيع عقود شراكة خلال أيام المعرض فاقت 48 مليار دولار    المولودية تعود بالفوز    متابعة لمعارض المستلزمات المدرسية وتموين السوق    مؤسّسة جزائرية تحصد الذهب بلندن    الديوان الوطني للحج والعمرة يحذر من صفحات مضللة على مواقع التواصل    الديوان الوطني للحج و العمرة : تحذير من صفحات إلكترونية تروج لأخبار مضللة و خدمات وهمية    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الاعلان عن الترشح لجائزة ابن خلدون-ليوبولد سيدارسنغور للترجمة في العلوم الانسانية

أعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الالكسو) والمنظمة الدولية الفرنكوفونية عن فتح باب الترشح لجائزة ابن خلدون-ليوبولد سيدارسنغور للترجمة في العلوم الإنسانية (دورة 2014)، حسبما ورد يوم الثلاثاء فيالموقع الرسمي الالكسو.
وستشمل المسابقة في دورتها السابعة بصفة استثنائية الترجمة من العربيةالى الفرنسية ومن الفرنسية الى العربية.
وتقبل الترشحات للجائزة من المترجمين الذين تنطبق عليهم معايير خاصة بالمشاركة ومن الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكز الدراسات والبحوث في البلدانالعربية والبلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
كما تقبل الترشحات من الجمعيات والاتحادات الوطنية في البلدان العربيةوفي الفضاء الفرنكوفوني ومن الشخصيات المرموقة في مجالات الجائزة وكذامن دورالنشر.
وتشترط منظمة الالكسو أن يكون الترشح للجائزة بكتاب واحد أوأكثر تمت ترجمته من الفرنسية إلى العربية ومن العربية الى الفرنسية في مجالات العلوم الإنسانيةوالاجتماعية.
كما يشترط أن تكون الترجمة هي الترجمة الأولى لنص أصلي لم تسبق ترجمته, وألا يتجاوز تاريخ نشر النص الأصلي خمس سنوات فيما حدد يوم 9 جوان 2014 موعدا نهائيا لايداع ملف الترشح.
وتعتبر الجائزة عبارة عن شهادة موقعة من المدير العام الالكسو والأمين العامللمنظمة الدولية الفرنكوفونية مرفوقة بمكافأة نقدية مقدارها عشرة آلاف أورو.
أنشأت جائزة ابن خلدون-ليوبولد سنغورفي 2008 من طرف الالكسو والمنظمةالدولية الفرنكوفونية وتهدف الى مكافأة المترجمين على الجهود التي يبذلونها للتعريفبالدراسات والبحوث في مجالات العلوم الانسانية والاجتماعية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.