رئيس الجمهورية يتحادث بالعاصمة ليوبليانا مع الوزير الأول السلوفيني    رئيس الجمهورية يشرف رفقة الوزير الأول السلوفيني على التوقيع على عدة اتفاقيات ومذكرات تفاهم    جاكرتا: الجزائر تبرز جهودها في حماية المرأة خلال مؤتمر البرلمانيات المسلمات    مجلس الأمة: تنصيب الأعضاء الجدد بعنوان التجديد النصفي لسنة 2025 الاثنين المقبل    زيتوني يؤكد أن سياسة ترشيد الاستيراد ساهمت في تعزيز ثقة المواطن في المنتوج الوطني    وهران تحتضن مؤتمراً دولياً حول "الحلول الخضراء في صناعة النفط والغاز"    الاجتماعات السنوية لمجموعة البنك الإسلامي للتنمية المقررة بالجزائر : منصة حوارية لتعزيز التعاون جنوب-جنوب    الجزائر العاصمة: وضع حيز الخدمة المصعد الهوائي بوادي قريش بعد خضوعه لأشغال الصيانة    دوافع الطلب على النفط وسط الحروب التجارية    جائزة "نيلسون مانديلا" لحقوق الإنسان: اتساع رقعة المعارضين لترشيح ممثلة المغرب    حوادث الطرقات: وفاة 41 شخصا وإصابة 1584 آخرين خلال أسبوع    الطبعة ال11 للمهرجان الثقافي الوطني للموسيقى الأندلسية من 20 إلى 24 مايو    حملاوي تزور الخليفة العام للزاوية التيجانية    بوقرة : الجزائر تحقق تقدماً لافتاً في توطين الصناعة الصيدلانية وتعزيز السيادة الدوائية    صحة : لقاء حول "تعزيز و تطوير الخدمات الطبية و الجراحية بمصالح الاستعجالات"    إسبانيا: تفكيك شبكة إجرامية متورطة في تهريب الحشيش من المغرب    "فيلونيون" معرض للفنان معمر غرزيز يعكس جزائر قوية وموحدة    تزايد خطر المجاعة في غزة في ظل الحصار المستمر    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على طولكرم لليوم ال 107 على التوالي    نحو إعلام جزائري مبتكر وريادي … شراكة استراتيجية بين اتحاد الصحفيين الجزائريين و حاضنة التعليم العالي    السجائر الإلكترونية أكثر ضررا من التبغ    دعوى لتجنيب الأطفال الأطعمة المصنعة    ترشيح ممثلة النظام المغربي القمعي لجائزة "نيلسون مانديلا"    المقاربة الجزائرية شاملة عكس الروىء الأجنبية المغرضة    ثقل الجزائر يؤهلها لبعث روح جديدة في حركة عدم الانحياز    الذكاء الاصطناعي أداة حيوية لتحقيق التنمية الثقافية المعمارية    حذار.. التوقعات والاحتمالات مقبرة نجاح المقبلين على البكالوريا    حجز أكثر من 3200 وحدة من المشروبات الكحولية    كل الظروف مهيأة لاستقبال الحجاج الجزائريين    سكيكدة تحيي الذكرى ال68 لمعركة وادي زقار    664 مليون دينار لتعميم المرجع الوطني للعنونة    الجزائر استعملت حقّها السيادي ضد أجانب مشبوهين    المطلوب خطوات عملية لنصرة القضية الفلسطينية    الموازنة بين مكافحة الإجرام وحماية الحقوق والحريات    رئيس الجمهورية حريص على السيادة الرقمية لضمان تنمية عادلة    مستقبل واعد للعلاقات الاقتصادية بين الجزائر وسلوفينيا    ترتيبات ومراكز إجراء الامتحانات الوطنية تحت المجهر    دعوة لمسيرات حاشدة بالمغرب لدعم فلسطين وإسقاط التطبيع    غويري يعد بالتأهل للمونديال والتألق في كأس إفريقيا    مستقبل غامض ينتظر آيت نوري مع ولفرهامبتون    تحرير 500 عقد ملكية لسكنات ريفية    دراجات/ البطولة الافريقية للمضمار: الجزائرية هند بن صالح ضمن طاقم التحكيم    المنتخب المحلي يتعرف على منافسيه في "الشان"    احتفاء بصويلح ومواكبة الرقمنة    الأغواط تفتح قلبها للسماع الصوفي    حجّاج الجزائر يتوافدون على البقاع المقدسّة    بلمهدي: ضرورة تعزيز البحث الجامعي حول أعلام الجزائر الفكرية والدينية    بعثة الحج الجزائرية تؤكد جاهزيتها الكاملة لاستقبال الحجاج وتوزيع "بطاقة النسك" لتسهيل المناسك    يوم دراسي حول "الذكاء الاصطناعي والتراث المعماري الجزائري"    كرة القدم: وفاة الرئيس الأسبق لفريق رائد القبة موساوي جرمان عن عمر 79 عاما    هذه رسالة الرئيس للحجّاج    كرة القدم/الرابطة الأولى "موبيليس" : و.سطيف يعزز مركزه الرابع و ا.الجزائر يضع حدا لسلسلة النتائج السلبية    هل على المسلم أن يضحي كل عام أم تكفيه مرة واحدة؟    الخضر يقتطعون التأشيرة    يوم تصرخ الحجارة كالنساء    صادي يؤكّد تبنّي نظرة واقعية    أشهر الله الحُرُمٌ مستهل الخير والبركات    أخي المسلم…من صلاة الفجر نبدأ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لندن تحتفل بصدور الطبعات الانجليزية لثلاثية الاديبة الجزائرية احلام مستغانمي

احتفلت دار النشر بلومزبيري بالتعاون مع السفارة الجزائريةبلندن بصدور الطبعات الانجليزية الثلاث لروايات الاديبة و الشاعرة الجزائرية احلاممستغانمي امسية اليوم الاثنين بجامعة ريجنتس اللندنية.
وقد حضر الحفل سفير الجزائر بلندن عمار عبة و مدير دار النشر التي تكفلتبترجمة الروايات نيجل نيوتن الى جانب عدد كبير من اعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدفيلندن و كذا صحفيين.
وفي كلمة له اشار السيد عبة الى اهمية الترجمة التي اعتبرها جسر بينالشعوب مضيفا و ان الفن والثقافة هي حصن ضد التطرف.
أما السيد نيوتن فقد اكد ان دار النشر التي يراسها تولي اهتماما كبيرا بالادب العربيالذي يحتاج ابداعه و جماله الى الانتشار عالميا.
وأضاف ان ترجمة كتب احلام سيعطي للقراء في العالم فكرة عن طموحات و اهتماماتملايين القراء العرب.
أما الأديبة صاحبة الرواية (ذاكرة الجسد) التي طبعت 34 مرة و بيعت منهاأكثر من مليون نسخة فأكدت على ثقل المسؤولية الملقاة اليوم على الكاتب و خطورتهالان ليس له كما أضافت حق الخطأ في خياراته السياسية لأن تأثيره يقاس بملايينالقراء.
وقالت أن الكاتب العربي اليوم يكتب و هو واقف على الرمال المتحركة في عالم عربي يغير خريطته كل يوم و عليه ان يصف اللامعقول واللامقبول و أنيختار مع أية جهة يكون ولكن مهما كان خياره سيندم لان لا أحد ممن يرى يظهربوجه مكشوف.
وترى ان القضية الحقيقية للكاتب اليوم لابد أن تكون الإنسان فنحنلا نخطئ عندما ننحاز للإنسانية حسبها.
وعبرت عن شعورها بالسعادة و هي تخطو خطوتها الاولى نحو الانتشار في الغربغير انها أكدت أن الكاتب لا يساوي الجوائز التي حصل عليها ولا اللغات التيترجم لها بل القضايا التي يدافع عنها قبل ان تشير ان الترجمة حاجة لمعرفةالغريب الذي نتوجس في الضفة الأخرى.
وتأسفت كون شبهة الإرهاب انتقلت اليوم من العرب إلى اللغة العربية التي ألحق بها الإرهابيون كثيرا من الأذى وغدت تبدو لغة العنف والعداء وماعاد أحد يتذكر أنها كانت لغة الحب والشعراء و تملك 90 كلمة لوصف الحب بكل درجاته وحالاته ومراحله.
وتوجهت الى الحضور بالقول انه ربما عند قراءة الجمهور البريطاني لرواياتهاسيقع في حب الجزائر كما وقع الجزائريون في حب بريطانيا وهم يقرؤون شكسبير.
وخلصت القول بان لا ناقد أدبي إلا الزمن إنه وحده من يكرس ويكرم كاتبا أو يطيح به.
وعلى هامش الحفل صرحت احلام مستغانمي لواج ان صدور ثلاثة من رواياتهاباللغة الانجليزية فرصة لرسم ملامح جديدة عن الجزائر وإعطاء انطباعا مغايراللصورة التي يحملها الغرب عنها.
وأكدت انها مازالت تشعر بالمسؤولية تجاه الجزائر و سعادتها بالقفزة الاولى نحوالعالمية نابع من احساسها ان اسم الجزائر سيرافق كل قارئ يحمل كتابها ببريطانياو خارجها.
أحلام مستغانمي تضع الجزائر شعارا لها و تؤكد أن التكريمات التي تتحصلعليها خارج الوطن ما هي إلا تشريف لبلدها و خدمة له.
عن رأيها حول الترجمة بعد ان كانت انتقدت في وقت سابق ترجمة روايتين لهاالى الغة الانجليزية من طرف الجامعة الامريكية بالقاهرة ردت أنها راضية تماما و أن ترجمة دار النشر البريطانية تمكنت من الحفاظ على شاعرية النصوص الأصلية.
وعن مشاريعها الأدبية أشارت إلى أنها تتمنى أن يكون هناك تعاون بينهاوبين المخرجبلقاسم حجاج لأنها أعجبت كثيرا بفيلمه حول فاطمة نسومر كما كشفت أنها بصدد كتابةجزء آخر لإحدى رواياتها السابقة و لكنها فضلت أن لا تقدم تفاصيل لتترك المفاجئةلقراءها.
و قد قامت اكبر دار نشر بريطانية و اكثرها شهرة في العالم بلومزبيري بترجمة ثلاثيةالروائية الجزائرية الاكثر مقروئية في العالم العربي و هي "ذاكرة الجسد" فوضىالحواس" و "عابر سرير".
للاشارة فان مشروع الترجمة انطلق منذ أربع سنوات علما أن إطلاق بيع الروايات تمبالتزامن في بريطانيا والولايات المتحدة و شرعت الأديبة خلال الحفل بتوقيع كتبهاالمترجمة لقراءها في لندن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.