تعزيز العلاقات الثقافية الجزائرية-الإسبانية عبر بوابة "سيرفانتس" بوهران    مقتل 22 إسرائيليا وإصابة 5 آلاف منذ بداية الحرب..مقتل 22 إسرائيليا وإصابة 5 آلاف منذ بداية الحرب    وزيرة القوات المسلحة الفرنسية:حرب الشرق الأوسط «ليست حربنا»    الأزمة الأوكرانية كانت حاضرة..محمد بن سلمان وزيلينسكي يبحثان تطورات المنطقة    ذوو الاحتياجات الخاصة.. مجانية النقل وتخفيض التسعيرات من يوم غد الأحد    تعزيز العلاقات الجزائرية-الإسبانية عبر محطات تاريخية وثقافية بوهران    إحياء الذكرى ال66 لاستشهاد العقيد لطفي ببشار: تأكيد على استمرارية رسالة الشهداء في بناء الجزائر    اجتماع البرلمان بغرفتيه تعزيز للديمقراطية ودعم لآليات الحوكمة    العقيد لطفي.. قائد ميداني ورؤية استشرافية سبقت استقلال الجزائر    الصحافة الإيطالية: زيارة ميلوني إلى الجزائر ترسّخ تحالفاً استراتيجياً متعدد الأبعاد    تحلية المياه في الجزائر: توجه استراتيجي لتعزيز الإدماج الوطني وتوطين الصناعة    "حمام الصالحين" بخنشلة.. وجهة علاجية وسياحية تستقطب الزوار في عطلة الربيع    السفير الإندونيسي يشيد بمتانة العلاقات مع الجزائر ويدعو لتعزيز الشراكة الاقتصادية    التجمع الوطني الديمقراطي يثمّن تعديل الدستور ويؤكد انفتاحه على الاستحقاقات المقبلة    تمنراست تحتضن الصالون الوطني لسياحة الشباب بمشاركة واسعة من مختلف ولايات الوطن    زروقي وصلاتو يطلقان "شراكة رقمية" بين الجزائر والنيجر    لا سلام عادل دون استقلال فلسطين وتقرير مصير الصحراء الغربية    وفاة 36 شخصا وإصابة 1984 آخرين    مسار دستوري عادي لتدقيق الممارسة العملية    النفط يتراجع بأكثر من 5 بالمئة    اتفاقية بين "ألجيريا فانتور" و"سيال" لدعم الابتكار في تسيير المياه    حجز نقاط وترتيب المترشحين وإعلان الناجحين رقميا    القضاء على 3 مهرّبين مسلّحين أجانب    توسيع الشراكة وتطوير المشاريع المشتركة    "نفطال" تعمل بمبدأ رابح-رابح لتحقيق المنفعة المتبادلة    المجموعة العربية بمجلس الأمن ترفض تجزئة القضية    الكيان الصهيوني يسعى لدفع لبنان إلى مصير شبيه بغزة    الرئيس تبون عنوان لمرحلة الإصلاح والبناء المستدام    أسابيع ثقافية في الجزائر والنيجر وحماية الآثار ضمن الأجندة    أغلفة مالية هامة لشق الطرق وعصرنة المحيط الحضري    وفرة كبيرة وتراجع محسوس في أسعار الخضر والفواكه    حاج موسى يتحسر على مغادرة معسكر "المحاربين"    "المحاربون" لرفع المعنويات قبل لقاء الأورغواي    أشبال "الخضر" في مهمة مواصلة نغمة الانتصارات    إطلاق أشغال حفر الآبار بحقل "كفرا" النيجري بداية أفريل    عطلة الربيع.. ترفيه وفرجة للأطفال    تقليد يتحدى التحذيرات الصحية    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    الأدوية الجزائرية في طريقها إلى السوق النيجرية    محاضرة علمية تناقش "المرحلة العربية للجغرافيا والخرائط"    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    فرصة العمر لبن بوعلي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    الخطاب الذي أبقى نيران الحرب مشتعلة    حسابات الطاقة تقلب موازين الحرب..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    سياسات الاحتلال المغربي تقوّض الحقوق المشروعة للصحراويين    بعد بلوغهما نصف النهائي كأس الكونفدرالية الافريقية..صادي يهنئ شباب بلوزداد واتحاد الجزائر    الموعد القادم في المغرب..اتحاد الجزائر يُواصل المشوار الإفريقي بنجاح    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    قائمة ب500 تسمية دوائية ضرورية    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المجلس الأعلى للغة العربية يصدر مجلة معالم: بقطاش يدعو إلى التفكير باللغة العربية المعاصرة لدعم الترجمة
نشر في البلاد أون لاين يوم 12 - 09 - 2009

نشط الكاتب الروائي مرزاق بقطاش سهرة أول أمس، ندوة صحفية بفندق الأوراسي قدم من خلالها العدد الأول من مجلة ''معالم'' المختصة في ترجمة الدراسات الفكرية.عرفت الندوة حضورا مميزا لأهل الفكر والسياسة ممثلين في الوزير السابق للاتصال محي الدين عميمور ومصطفى شريف وعثمان سعدي ووجوه أخرى. وتناول بقطاش في مستهل تدخله الظروف التي استدعت إصدار مجلة ''معالم'' التي يتولى فيها منصب مدير التحرير إلى جانب عبد العزيز بوباكير، رئيسا للتحرير والشاعر عمر أزراج، مستشارا للتحرير.
وقال بقطاش في معرض تقديمه للمجلة إن ''صدور معالم يأتي في إطار سياسة المجلس الأعلى للغة العربية التي تصب في إطار دعم اللغة العربية وترقيتها من خلال الدراسات والبحوث والترجمة'' قبل أن يضيف بأن المجلة الجديدة ستضطلع بمهام ''ترجمة كل ماله علاقة بالمستجدات الفكرية والأدبية العالمية'' وقال إن هذا المشروع الفتي سيعمد مستقبلا إلى توسيع دائرة الترجمة إلى لغات عالمية أخرى بالإضافة إلى ترجمة كل ما له علاقة ب''الحداثة'' داعيا في الوقت ذاته إلى ضرورة التفكير باللغة العربية وبمنطق العصر.
وعرفت الندوة عدة مداخلات للحاضرين الذين تحدثوا عن واقع الترجمة في الجزائر والعالم العربية.
وظل هذا الموضوع يشكل جدلا ونقاشا في الأوساط الثقافية وحتى السياسية، حيث يرى بعض المتتبعين أن أزمة الترجمة تعود في الأساس إلى غياب قانون أساسي للترجمة والمترجم في الجزائر، في حين يرجع البعض ضعف حركة الترجمة إلى الوضع الثقافي بشكل عام الذي لا يشجع على إقامة مشاريع في هذا الإطار إضافة إلى عدم وجود إستراتيجية وطنية تحدد ''أولويات الترجمة'' بالإضافة إلى المشكل الأساسي يتمحور حول أن الترجمة في الجزائر تبقى ''فعلا فرديا'' لا يرتقي في الغالب إلى أصول الترجمة المحترفة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.