تحويل الرحلات قسنطينة-ميلوز إلى ستراسبورغ    سعيود يستعرض أبعاد قانون الأحزاب    جودي في ذمة الله    شراكة استراتيجية بين لاناب و أريدو    توسيع دائرة الاستهداف في الخليج؟    نيران الصواريخ تُشعل سماء الشرق الأوسط    العرب بين حروب إسرائيل وإيران    الخضر يواجهون مصر    تعادل ثمين لممثّل الجزائر    كم نقطة يحتاجها آرسنال؟    دربال يُشدّد على إتمام المشاريع في آجالها    وزيرة التضامن تُبرز جهود الدولة    منارة دينية وتحفة معمارية شامخة منذ قرون    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    مكانة أبي بكر الصديق عالية بصريح التنزيل    ليالي رمضان 2026...    نتوقع موسم حصاد وفير    المخدرات القادمة من المغرب تهديد للاستقرار الإقليمي    زيارتي للجزائر أظهرت أن الحوار أقوى من شدّ الأذرع    جثمان المجاهد نور الدين جودي يوارى الثرى بمقبرة العالية    "ألجيريا بيد راوند 2026".. عهد جديد من الفرص    أزمة اقتصادية في الأفق وجهود دولية لاحتواء الصراع    أجواء ترفيهية ورياضية تبهج سكان "الباهية"    نحو إنتاج 17 ألف طن من زيوت المحركات    تزايد مقلق في خطاب الكراهية ضد أتباع الدين الإسلامي    نسخة جديدة لمنصة "فضاء الجزائر"    بعثة استعلامية برلمانية ببجاية    شراكة استراتيجية بين "أناب" و"أوريدو"    وزيرة التجارة الداخلية تؤكد حرص الجزائر على حماية حقوق المستهلك    تنظمه جامعة سطيف يوم 11 ماي المقبل..تحديات التراث الثقافي الجزائري محور ملتقى وطني    دربال يدعو من البويرة إلى تدارك تأخر مشاريع المياه وضمان أمن مائي مستدام    سعيود: قانون الأحزاب يهدف إلى إرساء حياة حزبية متجددة قائمة على الاحترافية    تشييع جثمان المجاهد نور الدين جودي اليوم بمقبرة العالية    أم البواقي أسواق بين الازدحام وارتفاع الأسعار كسوة العيد عبء جديد على المواطن    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    بيتكوفيتش يكشف هذا الأربعاء عن قائمة تربص مارس    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فرسان البيان يناقشون 'لغة الإبداع في الرواية'
نشر في صوت الأحرار يوم 06 - 05 - 2008

نظم المجلس الأعلى للغة العربية أول أمس بفندق الأوراسي ضمن منبره القار"فرسان البيان" مائدة مستديرة حول " لغة الإبداع والإبداع في اللغة" شارك فيها الروائيان مرزاق بقطاش ورشيد بوجدرة والدكتور أحمد منور ونشطها الشاعر عمر أزراج.
أوضح الدكتور محمد العربي ولد خليفة في كلمته أن الهدف من ندوة" لغة الإبداع والإبداع في اللغة " التي نظمها المجلس هو إبراز أهمية الرواية بوجه خاص في تطوير وإثراء اللغة العربية وتحبيبها للجمهور الذي يجد فيها المتعة والتثقيف , وأضاف ولد خليفة أن لغة القصة والرواية تقوم بوظيفة هامة في إشاعة لغة وسطى حديثة معتبرا أن أفضل دفاع عن اللغة العربية هو وصولها إلى الدفاع عن نفسها بنفسها , بحيث لاتحضى اللغة بمكانة في موطنها الأصلي وعلى الصعيد الدولي إلا إذا وجد فيها أهلها والأمم الأخرى مضامين إبداعية وجمالية ترقى بها إلى العالمية .
تمحورت مداخلة الروائي رشيد بوجدرة حول " تداخل المجتمع واللغة في الرواية " حيث أشار إلى أهمية امتلاك الكاتب للغة تميزه عن غيره من المبدعين دون أن يتخلى عن توظيف اللغة الشعبية التي لها دورها الإيجابي في نجاح العمل الروائي ,وتحدث بوجدرة عن تجربته مع الكتابة باللغتين العربية والفرنسية , فأشار إلى أن الرقابة السياسية هي التي دفعته للكتابة باللغة الفرنسية عام 1965 بالإضافة إلى ضآلة المقروئية باللغة العربية ,وتناول الروائي مرزاق بقطاش في مداخلته مختلف العراقيل التي يواجهها المترجم أثناء ترجمة النص الروائي
وأكد بقطاش أنه يجد صعوبة كروائي في إيجاد اللغة الروائية المناسبة لعصره " يستحيل علي أن أكتب مثل الجاحظ أو التوحيدي.." معتبرا أن التراث العربي لم يكن السبيل الوحيد في تشكيل لغته الإبداعية, وأشار المتحدث إلى افتقار معظم التجارب الإبداعية الجديدة إلى فن السرد الراقي "نحن لم نعقد الصلة بيننا وبين أبوليوس مما جعلنا نبتعد عن فن السرد الراقي" .
وشدد الدكتور أحمد منور في مداخلته على ضرورة التفريق بين اللغة اليومية المشتركة مابين كل الناس والتي تمكننا من إيصال الأفكار بأسلوب بسيط وبين لغة الإبداع التي تكون غير مباشرة وذات إيحاءات ومجازات وغامضة في بعض الأحيان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.