عطاف يؤكد "وقوف الجزائر الدائم إلى جانب أشقائها العرب "    سعيود يؤكد على عصرنة الجهاز وتعزيز الجاهزية لمواجهة المخاطر    "الجزائر تحتل موقعا استراتيجيا في هندسة الطاقة الإفريقية"    المديرية العامة للضرائب تطلق عملية اقتناء قسيمة السيارات    الوزير الأول, سيفي غريب، يترأس اجتماعا وزاريا مشتركا    إيران تغلق مضيق هرمز    السلطات المحلية تطلق حملة وطنية لتحسين المحيط الحضري    إن قزام : وفاة شخصين واحتراق مركبة في حادث مرور    "ترقية للعمل النضالي الذي خطى خطوات كبيرة منذ المؤتمر السابع"    كانت ترمي إلى استسلام إيران، وتفكيك برنامجها النووي    يأتي تحت شعار هذه السنة وقائي محض ويحمل عدة دلالات    رائد القبة يحتفل بعيد ميلاده    إيران تغلق مضيق هرمز    مسجد كتشاوة.. القلعة النابضة    2000 فيلم في مهرجان عنابة    إشراك الشباب في صياغة السياسات التنموية المحلية    إعذار قناة خاصة لإطالتها الفواصل الإشهارية    سفارة الجزائر بقطر تعلق الخدمات القنصلية    إخضاع نحو 8 آلاف شركة لتحقيقات أمنية    التركيز على بناء الوطن وحمايته من الأفكار الدخيلة    إجراءات جديدة لمعالجة وضعية البنايات غير المعنية بقانون المطابقة    الجزائر ترفع إنتاجها من النفط ب6 آلاف برميل يوميا    تهافت على العيادات لحجز مواعيد ختان الأطفال    "الزلابية".. تراث والمذاق وألوان    أصالة وحفاظ على الموروث    إيران ترد بعملية "الوعد الصادق 4"    تنديد روسي صيني باغتيال خامنئي    إيفان توني يصف رياض محرز باللاعب الكبير    بومرداس..عيادة متعددة الخدمات بالأربعطاش تدخل الخدمة    بلغالي يتحدى منتخب الأرجنتين في كأس العالم 2026    مدرب ليفركوزن يطمئن بخصوص إبراهيم مازة    مارسيل خليفة يبدع بأغانيه الملتزمة    مسابقات وأنشطة بيداغوجية ودروس وعظ    عروض من أصول الذاكرة    رمضان في حضن الوطن.. الجالية تختار دفء العائلة وأجواء الجزائر    حيداوي من سوق أهراس: الشباب شريك أساسي في مسار التنمية الوطنية    باحث يؤكد بوهران: الزوايا ركيزة أساسية في خدمة المرجعية الدينية بالجزائر    بودن ينصّب الهياكل الجديدة للأرندي بالعاصمة ويؤكد على تجديد العمل الحزبي    اجتماع وزاري لتقييم جاهزية خطة مكافحة الجراد بالجنوب الغربي    "حمس" تدعو من سطيف إلى وحدة الصف وتعزيز التضامن    .. إنها أيام معدودات    الدعاء المأثور في سجود التلاوة    يوم رمضاني    وزارة الداخلية الإيرانية تدين القصف الأمريكي والصهيوني    نسوة يتسابقن على ختم القرآن الكريم    أسعار النفط قد تصل إلى 80 دولاراً للبرميل    ابراز إسهامات سادة الصوفية في علم مصطلح الحديث    الشهيدة شهيد    السنة تعجيل الفطر.. لكن ليس قبل التأكّد    مهمتان صعبتان لآيت نوري ومازا    معسكر سري يعيد حيماد عبدلي إلى الأضواء في مارسيليا    حاج موسى يتوج بجائزة لاعب الشهر في فينورد    الرابطة المحترفة الأولى "موبيليس" : تألق جديد لمولودية وهران، وبارادو يواصل سلسلته السلبية    اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    اجتماع لمتابعة رزنامة الترتيبات    الجزائر تقترب من تحقيق السيادة الدوائية    فتح الرحلات الجوية لموسم حج 1447ه/2026م عبر البوابة الجزائرية للحج وتطبيق "ركب الحجيج"    انطلاق أشغال اللجنة المكلّفة بدراسة الترشحات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جمهورية واسيني
الانضباط و حرية القول
نشر في الجمهورية يوم 06 - 12 - 2015


يبدو الناس طيبين في الجمهورية ويتعاونون من رئيس التحرير، ونائبه، أو فيما بينه، وعندما ينهمكون في الكتابة أو البحث، لا يلتفتون لبعضهم البعض إلا بعد الانتهاء من جهودهم وأبحاثهم ومقالاتهم. أنا أيضا تعودت على هذا النظام المنضبط الذي كان يدفع بي للهرب من الكثير من المحاضرات الثقيلة في جامعة وهران في السانيا ، أتذكر أني لم أحضر إلا دروسا قليلة مع أستاذ اللسانيات وفقه اللغة الدكتور ورّاد، الذي كان مولعا بالإملاء على مدار ساعتين ، انتقم مني يوم الامتحان ، كاد يمنعني من الدخول..سألني عند باب المدرج : أنت بالذات جاي تعمل إيه؟ قلت له جاي أمتحن. تمتحن إزاي قال متسائلا؟ حضَّرت كل شيء، أجبته ، دخلت، لكنه وضع توقيعه بالقلم الأحمر على ورقتي ، عندما رأيت النتيجة، كانت 7.27، لا أدري كيف أتحصل على هذه الكسور في التنقيط؟ في الاستدراك سلمته ورقتي متناسيا عن كتابة اسمي،عندما صحح الوثائق في الأسبوع الموالي، بدأ يقرأ الأسماء، ثم وصل إلى ورقتي ، قال فيه واحد ممتاز بس نسى ذكر اسمه تحصل على أعلى نقطة 16، سأل: لمن الورقة ديه؟ قلت له : لي يا أستاذ ،نظر طويلا إليّ ثم أعطاني ورقتي ، سألني: نسيت وإلا تعمدتها؟ نسيت طبعا يا أستاذ، كنت أترجم كل ما يأمرني به رئيس التحرير، نبهني منذ البداية أن لا أترجم شيئا لم يصدر منه.. ولهذا كل ما كان يعطى لي لترجمته خارج ما يُقترح عليّ، كنت أترجمه في الحي الجامعي "حي اللوز" ولا أضع عليه اسمي ، كنت أشعر بوخز أن لا أضع اسمي على جهدي، لكني أعتبر ذلك جزءا من اللياقة العامة أمام صحفيين كبار، أقل واحد فيهم كانت خبرته الصحفية تتجاوز عمري كله وقتها ، شعرت بحزن كبير عندما فتحت جريدة الجمهورية ولم أجد مقالة الصحفي الكبير، انتظرت أن تقوم معركة كبيرة بين الصحفي الكبير وبين رئيس التحرير أو حتى المدير، لكن الوضع كان عاديا كل واحد منهمك في عمله وإعداد مادته، بعضهم كانت أمامه قواميس كثيرة يستعين بها ، سألت أحد الصحفيين عن هذه المصادرة، فأجاب :عادي ، أنت لا تعرف هذه الأشياء، من يوم ما عربت الجمهورية أصبحت مثل هذه الممارسات دارجة ، والكثير منا يفكر في التقاعد المبكر، كانت الجريدة بالفرنسية مساحة للحوار والندية، أما الآن هناك نقص في الحرفية وتغليب للإيديولوجية والسياسة والنزعة الرسمية ، لكنها ليست جريدة معارضة ؟ سألتُه ، كنت أعرف جرائد المعارضة السّرية صوت الشعب التي كان يصدرها حزب الطليعة، المكتوبة على الستانسيل ، كانت تصلني سريا في الجامعة عن طريق صديقي " عمار كعباشي" ، اليوم إطار في الدولة ، قال : لا ليست جريدة معارضة لكنها كانت منبرا حرا تتصارع فيه الأفكار وليس الأيديولوجيات، المشكلة طبعا ليست في اللغة العربية ولكن في الذين جعلوا منها أداة سياسية وأيديولوجية لكسر أي اختلاف، وسيدمرونها إذا استمروا بهذا العقل، الرقابة لا ترفض المقالات، لكنها تؤجلها ، التأجيل معناه المنع، لم يكن مخطئا ما كنت أقرأه سابقا من تحاليل دولية بالفرنسية ووطنية، عوضته السهولة ، ما كان صفحة وطنية نقدية، أصبح صفحة تو فا بيان " Tout va bien"، كما قال الصحفي الكبير الذي عندما مر، على قسم التحرير، وقف عند رأسي و كأنه قرأ حيرتي ، حكّ على رأسي و غمزني ،ووضع مقالة جديدة بين يدي عليها توقيع رئيس التحرير، عنوانها: كيف تكون مواطنا صالحا في بلاد العجائب ،تتحدث عن المواطن الروسي في ظل الستالينية ، اندهشت، لأننا لو نزعنا الاتحاد السوفياتي وستالين، كأنها تتحدث عن الجزائر بأمراض ذلك الوقت وهيمنة الأجهزة الإدارية على الدولة، عرفت منه لاحقا أن الكتابة تحتاج أحيانا إلى بعض التغطية، ويترك الباقي لنباهة المواطن لأن القارئ على العموم ليس غبيا. قال: إذا أردت أن تكون صحفيا حقيقيا حافظ على الحقيقة بكل الوسائل بما في ذلك الحيلة وإلا ستكون مثل الآخرين، أعتقد أنه غرس فيّ شيئا خطيرا: حرية القول مهما كان الثمن، عندما أصبحت كاتبا، بعد سنوات، قبلت أن تطحن بعض كتبي من الرقيب على أن أغير فيها حرفا ، بعضها لم تعط لها فرصة التنقيح والتخفيف من حدة القول، والتغيير، فقد طحنت بقرار الرقيب بإشارة من المطبعجي الذي عوض رقابة الدولة، مثلما حدث مع " مرايا الضرير/ كولونيل الحروب الخاسرة" ، في نهاية الفترة الصباحية، مر رئيس التحرير ربت على كتفي و ذكرني بعدم ترجمتي ما لا يصلني منه ، ثم وقال أبشر سنشرع في الأسبوع القادم في ترجمة الصفحة الثقافية .. قرأت بعض قصصك في المجاهد الأسبوعي والشعب وملحقه، جيد لك لغة جميلة خففها شوي فقط ، سعدت لكلامه بلغتي الصعبة كنت أريد وقتها أن أثبت بأني قادرعلى " شقايا " كما يقولون في ريفنا ، طبعا كنت مخطئا، ما يجعل اللغة مؤثرة ومدهشة ليست صعوبتها ولكن رهافتها التي تحسس القارئ أنها قالت ما فيه وما ينام في داخله. اللغة الصحفية كانت قريبة من هذا، لكنها شيء آخر.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.