الجزائر والنرويج تبحثان تعزيز الشراكة في قطاع المحروقات والاستثمار في الطاقة النظيفة    نجاح الحملة الوطنية لغرس الأشجار وتعزيز مشاريع التشجير في الجزائر    انطلاق الطبعة التاسعة للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية بولاية إيليزي    الجزائر توقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجرائم السيبرانية وتؤكد التزامها بالتعاون الدولي    العالم في فوهة السلاح النووي    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    ما أهمية الدعاء؟    مشاريع لتطوير النظام المعلوماتي لقطاع الفلاحة    الجزائر بادرت بإصلاحات في السنوات الأخيرة    الجزائر مُحصّنة بوحدة شعبها وصلابة مؤسّساتها    هيستيريا صهيونية في موسم قطف الزيتون الفلسطيني    تأهيل الشوارع وتعبيد الطرق واستعادة الحياة    ضرورة تعزيز الحوار حول الاستخدام الجيّد للفضاء الرقمي    الجزائر تظل وفية لدورها في خدمة الإسلام الوسطي المعتدل"    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني    الوالي يعرض حصيلة الإنجازات التنموية ويكرم صحافيي المنطقة    والي تيزي وزو يأمر بإحصاء وتطهير العمليات المسجلة في مختلف القطاعات    بزنسة معلنة للانقضاض على جيوب المسافرين    حملة تشجير واسعة بالبليدة    إصابة شخصان خلال انحراف وانقلاب سيارة    تنويه بالعلاقات التاريخية القوية التي تجمع الجزائر بالسودان    حرصا منا على إضفاء طابع مؤسساتي راق على ثقافة العرفان الوطني    سوناطراك انجزت 142 بئر مقابل 121 بئر بنهاية أوت 2024    ابن الجزائر دردابو .. أفضل مبتكر عربي    معيار الصلاة المقبولة    استقطاب الشباب والمرأة والكفاءات في الخارج لخدمة الأمة    استذكار لنضال وكفاح الراحل "سي حسان"    الجزائر ملتزمة بدعم السودانيين بكل الطرق المتاحة    لحظة فخر لإفريقيا    متابعة مدخلات الإنتاج الفلاحي    قمة إفريقيا للابتكار والاستثمار في العقار في 18 نوفمبر    مهرجان الجونة السينمائي : الفيلم التونسي"وين ياخذنا الريح" يفوز بجائزة أفضل فيلم عربي روائي    الموسيقى : "أوندا "تشارك في أشغال الجمعية العامة    تنصيب لجنتين لإثراء قانون ممارسة الحق النقابي    مشروع استراتيجي ومفخرة لسكان الجنوب    إصلاح مجلس الأمن الدولي ورفع الظلم عن إفريقيا    الصحراء الغربية قضية تصفية استعمار لا غبار عليها    إعادة اعتبار لقامة فنية غابت عن الذاكرة لعقود    تكريمات وعروض وفرص للتكوين السينمائي    ماسينيسا تيبلالي ضمن لجنة التحكيم    توزيع سكنات"الصوصيال"    مدرب "باريس أف سي" ينتقد إيلان قبال    رامز زروقي يتحدى "أجاكس"    حجز 2068 مشروب كحولي    الرئيس تبّون يُهنّئ كيليا نمور    ناديان جزائريان في قائمة الأفضل    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    الكاف يكشف: "الخضر" مرشحون لجائزة أفضل منتخب في إفريقيا    بطولة العالم للجمباز الفني:الجزائرية كيليا نمور تنافس على ثلاث ميداليات في مونديال جاكرتا    كأس إفريقيا للسيدات 2026 / الدور التصفوي والأخير ذهاب : سيدات الخضر يطمحن لتحقيق نتيجة إيجابية أمام الكاميرون    البوهالي: الجزائر منارة علم    لا داعي للهلع.. والوعي الصحي هو الحل    اهتمام روسي بالشراكة مع الجزائر في الصناعة الصيدلانية    انطلاق الحملة الوطنية للتلقيح ضد الإنفلونزا    التلقيح المبكر يمنح مناعة أقوى ضدّ الأنفلونزا    حبل النجاة من الخسران ووصايا الحق والصبر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في الذكرى الرابعة لوفاته
جامعة الجزائر تتذكر أبا العيد دودو
نشر في المساء يوم 19 - 01 - 2008

نظم مؤخر مخبر الترجمة والمصطلح لجامعة الجزائر، بالاشتراك مع المجلس الأعلى للغة العربية والمكتبة الوطنية، يوما دراسيا حول جهود "أبي العيد دودو" في مجال الترجمة بحضور عائلة المرحوم وأصدقائه
وقال عميد كلية الآداب واللغات، مصطفى فاسي، أن الأعمال والأشعار والمذكرات التي تركها أبو العيد دودو، ستصدر عن دار نشر جزائرية· وقال المدير العام للمكتبة الوطنية، أمين الزاوي: "إننا في المغرب العربي لم نستثمر الازدواجية اللغوية في تطوير استراتيجية مدرسة الترجمة"· ودعا الى الاعتناء بأصدقاء الثقافة العربية من الأمريكيين والأروبيين واليابانيين، مثل إخوان روني الذي كانا أبرز المترجمين إلى الأدب العربي، وأشاد بذكاء دودو في الترجمة· وذكر محمد العربي ولد خليفة رئيس المجلس الأعلى للغة العربية، أن دودو كان بسيطا لا يعرف العقد ويمتاز بالإبداع التلقائي· مضيفا أن المبدع المفكر لا تقاس حياته بما يملك من الماديات، وإنما بما أنتج، وسيبقى دودو موضوعا للدراسة في جانبه الإبداعي، وكان ذكيا في الترجمة· ودعا إلى تجاوز النقد للمدح الى النقد التقييمي والتعييني· وتناول الأستاذ عبد القادر بوزيدة، كتاب العمل الفني الأدبي للكاتب البولوني رومان انغاردن، الذي ترجمه الأستاذ أبو العديد دودو وأصدرته الجامعة، وقد جال في فكر وفلسفة المؤلف في كتاب أنطولوجي، وتساءل كيف استطاع الأستاذ دودو ترجمة هذا العمل الضخم في وقت قصير، رغم معاناته من المرض· أما الأستاذ أحمد منور، فكانت مداخلته بعنوان "الترجمة عند أبي العيد دودو·· الاختيار والدلالة"، وقد قسم أعماله المترجمة الى ثلاث مجموعات كبرى، هي"الأعمال ذات الطابع التاريخي، الثقافي، السياسي، والاجتماعي"، والأعمال الأدبية كالرواية، المسرح، الشعر، الحكايات الخرافية وترجمة الأدب الروسي، والأعمال الفكرية، وهي تتجاوز 60 عملا من الفرنسية والانكليزية والفارسية والألمانية واللاتينية· وتناول الأستاذ الطاهر رواينية "جماليات العمل الفني في الخطاب الترجمي عند أبي العيد دودو"، من خلال كتاب "أصل العمل الفني" لمارتن هايدغر، واعتبر الكتاب حلقة وصل بين الثقافتين العربية والجرمانية· وأجرى الأستاذ عبد الحميد بورايو مقارنة ل "الحمار الذهبي" بين ترجمتي علي فهمي خشيم الليبي وأبي العيد دودو، واعتبر هذا الكتاب حضورا للثقافة الشعبية في طابع روائي·· وأكد أن ترجمة دودو غنية من ناحية الصورة وأضاف المشاهد التي حذفها خشيم، إلا أن دودو اعتمد على النسختين الألمانية واللاتينية· وتحدث الاستاذ عبد العزيز بوباكير عن تجربة أبي العيد دودو في ترجمة قصيدة الكسندر بوشكين الروسي في محاكاة القرآن العظيم، وذكر بأن دودو كان معجبا بالأدب الروسي ودقيقا في ترجمته، فقد اطلع على النص المترجم إلى الألمانية والنص الروسي ورجع الى الآيات القرآنية التي تأثر بها شاعر روسيا العظيم وحافظ على بنية الآية القرآنية· وتوقف الأستاذ محمد يحياتن عن صورة الترجمة عند أبي العيد دودو، وتناول كتاب "المهدي المنتظر عند الشيعة الإثني عشر" لمؤلفه جواد علي، كما تناول الأستاذ أحمد برغدة مقاربة "هاجس الترجمة" عند أبي العيد دودو، وذكر أنه كان يعشق المشاركة والوساطة للآخر والتصور والحميمية في الفكر والحس الفني والفلسفي، وكان ينظر إلى الأشياء البسيطة نظرة ميتافيزيقية، مؤمنا بالحوار الثقافي والتاريخي، ويقرأ باللغة ، وكان يرى الترجمة ضرورة حضارية، ورؤية العالم والأمانة هاجس عنده، والترجمة إبداع وفلسفة، وكان يحتفي بالكتاب وينسى فضله·
وساهم الأستاذ أبو العيد دودو في تأسيس مخبر الترجمة والمصطلح بجامعة الجزائر، وكان عضوا في مجلس المخبر وفي إطاره أنجز ترجمته للمؤلف رومان انغاردن "العمل الفني الأدبي"، ولم تنقطع نشاطاته العلمية والأدبية إلى أن وافته المنية في جانفي 2004·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.