M. Attaf reçoit son homologue namibienne    Qui ouvre droit d'être attributaire du marché ?    Abdelmadjid Tebboune présente ses condoléances à la famille du cheikh Tahir Usman Bauchi, calife de l'ordre Tijaniyya au Nigeria    Eucoco : La forte participation de l'Algérie traduit sa position «historique» de soutien aux mouvements de libération    Conférence internationale sur les crimes du colonialisme en Afrique    Ouadah présente la stratégie globale de transition vers une économie de la connaissance    Un nouveau directeur par intérim à la tête des services agricoles    L'Algérie débutera contre le Soudan    Ligue 1 Mobilis : Le programme des mois de décembre et janvier dévoilé    Un tirage relevé et trois duels 100 % Ligue 1 dès les 1/32es    Les drogués de la guerre feignent de livrer la guerre à la drogue    Concours national du chardonneret Domination des compétiteurs de Constantine    Six familles sous la menace d'un effondrement    Tlemcen au rendez-vous de la 15e édition    Lancement de la 5e édition    Travaux de la réunion régionale arabe des directeurs des bureaux de droit d'auteur    Importants progrès dans le processus de numérisation    «Le projet de la stratégie nationale de développement de la communication institutionnelle bientôt soumis au Gouvernement»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Vers le meilleur des mondes ?
La chronique de Maurice Tarik Maschino
Publié dans El Watan le 08 - 05 - 2014

Bye bye, dit, en prenant congé, un présentateur du journal télévisé. «English spoken», affichent de nombreux magasins parisiens. «Customisez votre curriculum», conseille un consultant… D'ici peu, il faudra circuler, en France, avec en poche un dictionnaire franco-anglais. Exagération ? Nullement. Mais mise en garde par le linguiste Claude Hagège contre la domination progressive, dans tous les pays, d'une langue qui est bien plus qu'un instrument de communication : porteuse d'une vision du monde, elle tend à imposer aux étrangers qui la pratiquent une façon de penser et des comportements qui les uniformisent et, en supplantant peu à peu leur langue maternelle, appauvrissent leurs ressources intellectuelles comme leurs capacités créatrices.(1)
La suprématie de l'anglais ne tient pas, explique Claude Hagège, à ses vertus linguistiques : il ne possède aucune supériorité et il n'est pas plus susceptible que l'allemand, le russe, l'italien ou l'arabe d'exprimer la richesse du monde. Ses ambiguïtés le rendent même dangereux : «Turn left, right now», ordonne une tour de contrôle. Or, right now peut aussi signifier «à droite maintenant», ce que fait le pilote et son avion tombe dans un buisson d'épines.
La domination de l'anglais résulte d'une volonté politique : celle des Etats-Unis, qui, dès la fin de la Seconde guerre mondiale, ont projeté d'établir leur hégémonie sur l'ensemble de la planète. Leur langue est l'un des instruments de cette conquête. Une multitude d'agences et d'institutions ont pour mission, rappelle C. Hagège, d'universaliser l'emploi de l'anglais. La CIA, par exemple, chargée non seulement de fournir aux Etats-Unis le maximum de renseignements sur les activités des pays étrangers, ainsi que sur leur personnel politique et leurs intellectuels, mais aussi d'imposer l'usage de l'anglais à toutes les organisations qu'ils infiltrent. D'où les très nombreuses invitations de scientifiques, artistes, dirigeants politiques.
Fondé en 1961, le Peace Corps, sous prétexte d'aide aux pays les moins favorisés, a pour mission de promouvoir l'enseignement en anglais. L'USICA (US international communication agency), dont les bureaux couvrent l'Europe, l'Afrique et le Moyen Orient se charge de la propagande pro-américaine par le cinéma, la presse, les expositions, les bourses aux chercheurs et étudiants étrangers. Bien d'autres organismes — agences de presse, Unesco… — contribuent à l'expansion de l'anglais, comme de nombreuses universités d'Europe et des pays émergents : «En 2007, précise Hagège, il y avait 496 formations dispensées en anglais par des établissements d'enseignement supérieur français» et la plupart dans des filières liées au commerce, à la banque, «aux aspects matériels de l'existence».
A première vue, on ne peut que se réjouir que tant d'hommes et de femmes, dans le monde, pratiquent une deuxième langue. Mais à condition d'oublier ou d'ignorer qu'une langue n'est pas qu'un instrument de communication : elle façonne la manière de penser de ceux qui la pratiquent, elle construit ou reconstruit leur vision du monde, elle détermine des comportements, elle induit un nouveau style de vie et, pour peu que la connaissance de la langue maternelle soit fragile, elle la fragilise davantage : les écoliers français, qui ne possèdent même pas les rudiments de leur propre langue, risquent fort, en s'initiant à l'anglais dès le cours préparatoire, de devenir des analphabètes bilingues.
Ce risque est d'autant plus élevé que, de l'anglais, ils n'acquièrent que le vocabulaire le plus usuel, généralement dépourvu de toute richesse culturelle. Une «langue de service, écrit C. Hagège, ne s'enracine pas dans un terreau de connaissances, de sensations, de souvenirs, d'images, de rêves, qui sont le tissu de la compétence d'un locuteur dans sa langue dominante… Une langue purement véhiculaire ne sert qu'en tant qu'instrument de communication. Dès lors, elle est dépourvue de références culturelles.»
Ce qui ne serait peut-être qu'un moindre mal si les utilisateurs de l'anglais, langue de service, disposaient de toutes les richesses de leur langue maternelle. C'est rarement le cas. Si bien que, privés des moyens de résister à la domination de leur langue de service, ils sont amenés, sans même s'en rendre compte, à adopter les façons d'être, de penser et de faire qui les rendent étrangers à eux-mêmes et les uniformisent.
S'impose donc de plus en plus aux Européens, comme aux citoyens d'autres pays, une «pensée unique», qui est celle d'un «consensus mou sur des avantages matériels pleins de promesses illusoires et sur des schémas intellectuels tout prêts qui donnent congé à l'esprit critique». Conformisme généralisé, obsession sécuritaire, hantise de l'argent, absence de tout souffle révolutionnaire, choix de l'efficacité au détriment de l'éthique : telles sont quelques- unes des caractéristiques de la pensée unique. «Les projets intellectuels de haute volée se heurtent à la puissante inertie de la médiocrité ambiante et des petits desseins, souligne Claude Hagège. L'uniformisation s'installe dans les goûts, dans les idées politiques, dans la vie quotidienne, dans les loisirs, dans la conception de l'existence.»
Il y a une trentaine d'années, en France, de brillants esprits occupaient le devant de la scène intellectuelle, de C. Lévi-Strauss à R. Barthes, de M. Foucault à Pierre Bourdieu : «On ne voit plus rien de semblable aujourd'hui, constate C. Hagège. Une même pensée molle habite les esprits. Une pensée unique, sans diversité.» Le meilleur des mondes est en marche.

1) Claude Hagège, Contre la pensée unique, Odile Jacob (poche).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.