CIM CONNECT à Montréal: Tafer rencontre l'expert algérien Karim Zaghib    L'Algérie, un modèle pionnier en matière de législation à dimension internationale    Sonatrach: les résultats du concours de recrutement affichés au niveau des agences de l'ANEM    La famine s'aggrave à Ghaza, l'occupant sioniste étend ses agressions militaires    Education nationale: 600.000 candidats concernés par les épreuves de validation du niveau    Bourse d'Alger: plus de 194 mds DA levés en une année    9e Festival du film européen: 18 films à l'affiche du 10 au 19 mai    Le rôle de la communication est "primordial" dans la mobilisation de la société civile    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue pakistanais    Coupe Arabe FIFA-Qatar-2025: le tirage au sort fixé au 24 mai    Jeux Scolaires Africains 2025 / Boxe : la sélection algérienne en stage de préparation à Chlef    Représentant le président de la République, le Premier ministre prend part en Sierra Leone au Forum africain de haut niveau sur la coopération sud-sud et triangulaire pour le développement durable    Meurtre d'un jeune musulman en France: nouvelles critiques contre Bruno Retailleau    Bataille "G'haliz" à Meftah (Blida): l'épopée qui a infligé une cuisante défaite à l'ennemi français    80e anniversaire des massacres du 8 mai 1945 : un programme spécial pour honorer la mémoire nationale    Foot/Sélection nationale U17 : début du stage de présélection pour les joueurs des régions Centre et Sud du pays    Accidents de la route: 63 morts et 1746 blessés en une semaine    Hadj 2025: achat des coupons de sacrifice aux Lieux-Saints uniquement auprès des instances officielles et agréées    Ooredoo accompagne la 2e édition du Festival des sports de la wilaya d'Alger    Bruno Retailleau a contribué à répandre la haine anti-musulmans    Sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar algérien sur le marché officiel et celui du marché parallèle    Création d'un fonds d'investissement algéro-omanais    La vente des moutons roumains et espagnols lancée    Mourir de l'hypothétique Covid viral ou vivre sous l'hypnotique servitude du capital ?    Visite d'Etat du Sultan d'Oman en Algérie    L'Algérie sacrée championne avec 53 médailles, dont 18 en or    Kane brise enfin sa malédiction en remportant la Bundesliga    Mohamed Khadda : Peintre du signe et pionnier de l'art moderne algérien    Israël torture les employés de l'UNRWA    Départ du premier groupe de pèlerins samedi prochain    « Le peuple sahraoui a été complètement floué par l'ONU »    Lancement du 2e atelier de formation au profit des magistrats    Arme de la paresse intellectuelle et de la gouvernance dictatoriale    Une pratique démocratique à l'abri de toute forme de dérive    L'intérêt national, avant tout    Le projet de loi présenté à l'APN    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Plaies en chapelet
La chronique africaine de Benaouda Lebdaï
Publié dans El Watan le 12 - 03 - 2016

Naït Saâda est une romancière algérienne qui en est déjà à son troisième ouvrage après Le sang de la face (2001) et Le paradis, l'Amor (2009).
Elle nous donne à lire une écriture proche du terroir, un style spécifique en terme d'expression, car elle traduit bien une manière de pensée algérienne. Le titre de sa dernière publication A la recherche d'un destin réparé fait référence de manière oblique au célèbre titre de Marcel Proust A la recherche du temps perdu.
Ce clin d'œil implicite n'est pas fortuit en terme d'intertextualité et d'inspiration, car ce parallèle que j'établis permet une entrée de l'ordre du psychologique dans l'histoire narrée. La littérature a souvent comme thème le souvenir d'enfance. Nombreux sont les romanciers qui gardent une tendre nostalgie de leur enfance perdue, de cette madeleine de Proust qu'ils racontent et qui les réconcilie avec les débuts de leur vie, territoire peut-être difficile à quitter sur lequel on revient comme sur un métier à tisser.
C'est exactement ce que fait Ratiba Naït Saâda dans ce roman dense et complexe où le lecteur est invité à entrer dans l'histoire intime d'une famille dont le père Raïs et la mère Soltana sont la clé de voûte, d'autant plus que leurs filles revisitent leur enfance perturbée et perturbante. En effet, contrairement au texte de Marcel Proust, celui de Ratiba Naït Saâda remonte aux origines d'une blessure profonde, à la source d'une madeleine au goût plutôt amer. Cette saga remonte au mythe des origines, dans ce cas maléfique, que le lecteur découvre dans les dernières pages du roman et que nous ne pouvons révéler au risque de briser la surprise narrative.
La construction du texte se présente sous forme de chapitres introspectifs où les sœurs, à tour de rôle, tentent désespérément de comprendre la faille et la béance qui font ce qu'elles sont devenues. Au-delà de l'histoire des parents, le texte s'articule autour des cinq sœurs qui dévoilent au fil de leurs histoires personnelles et par touches successives, la relation désespérée qu'elles ont entretenue avec leur mère Soltana et, par voie de conséquence, avec leur père. Le lecteur est pris dans l'engrenage d'un récit à voix multiples, celles justement de celles qui n'ont pas de voix dans une société où les repères et les codes ancestraux se détricotent, non pas au profit d'une modernité mais vers une société de moins en moins tolérante. Le lecteur tente de percer le grand mystère familial, celui de Soltana qui a eu un problème relationnel immense avec ses cinq filles Warda, Dounia, Nedjma, Halima et Katiba.
Cette mère en voulait à toutes les femmes de la famille et du village. Elle n'avait de liens affectueux et d'attachement qu'avec les animaux. Elle hante la mémoire de ses filles, toutes «empêtrées» dans leurs rapports posthumes avec cette mère autoritaire, voire machiavélique, comme le dit si bien Halima : «En réalité, Soltana a été mourante toute sa vie. Le processus de la mort s'est déclenché dès sa naissance… à sa disparition, elle s'est mise à vivre. Et c'est pourquoi elle est revenue à nous.» Ce retour raumatisant aide à mieux comprendre les coups psychologiques reçus. Ces sœurs sont marquées à jamais, comme le dit Nedjma, persuadée que «l'âme de leur génitrice» les poursuit là où elles se trouvent.
Le père et la mère sont décrits avec des mots durs par leurs filles. Pour le père : «Des étincelles rouges de férocité jaillissaient des yeux de Raïs et son visage n'était que tics monstrueux.» Quant à la mère, elle «récidivait comme par élan de vengeance jamais assouvie», au point où l'une de ses filles, Warda, est internée dans un grand hôpital psychiatrique à l'ouest d'Alger. La symbolique du nom de Soltana montre combien elle a toujours voulu régner sur son monde, y compris sur son mari qui devenait tyran envers ses filles pour plaire à sa dulcinée d'épouse.
Warda rappelle cette scène du père arrosant ses filles à l'eau froide tôt le matin afin qu'elle ne fassent pas la grasse matinée et vaquent aux corvées ménagères. Peut-être aussi que ce père avait «la rage de se savoir accablé d'un fardeau de cinq femelles ?»
Le roman narre les histoires de ces femmes traumatisées du XXe siècle à nos jours. L'histoire de l'Algérie coloniale et la guerre de Libération sont présentes, non pas en arrière-fond, mais dans la vie même des personnages et leurs répercussions sur l'histoire de ces femmes maquisardes qui ont souffert dans leurs corps. L'Algérie des années 1990, celle de la décennie noire, est également décrite par le biais de Halima enlevée et emmenée avec d'autres femmes dans les montagnes par des islamistes qui ne voyaient en elles que des esclaves pour assouvir leurs besoins. La romancière décrit avec force détails la douleur de ces femmes kidnappées, violées et assujetties.
Le déplacement de Nora, vers ces nouveaux maquis qui n'ont rien de glorieux, est décrit comme un voyage vers un autre pays improbable où l'histoire se télescope. Ratiba Naït Saâda démontre tout son talent de narratrice et de griotte algérienne, car ce passage prend l'allure d'une énigme. La critique est acerbe, le verbe juste, la défense des femmes ne laisse aucun doute quant au projet d'écriture de cette romancière à découvrir. L'écriture même de A la recherche d'un temps réparé apparaît comme une blessure enfin cicatrisée. B. L.
Ratiba Naït Saâda, À la recherche d'un destin réparé, Société des écrivains, Paris, 2015. 245 p.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.