73 منصّة رقمية في التعليم العالي    هذا جديد مشروع قانون المرور..    مُخطّط كبير لتعزيز استكشاف النفط والغاز    ندوة علمية حول الذكرى ال55 لتأميم المحروقات    رزيق يلتقي متعاملي شعبة البلاستيك    بداية سنة سوداء على الحراقة    فلسطين الدولة.. الاعترافات وما بعدها    والي البليدة يعاين مشاريع هامة ببلدية الشريعة    دراسة ومناقشة المشاريع التنموية الجديدة المقترحة    المطلوع ينافس الخبز الجاهز في رمضان    هذه مائدة إفطار النبي في رمضان..    يوم رمضاني في حياة الرسول الكريم    السياسة والاقتصاد والهجرات العالمية    انطلاق الطبعة ال12 من مهرجان بوسعادة المحلي للإنشاد وسط أجواء روحانية مميزة    سعيود: مشروع قانون الأحزاب سيعيد بعث النضال السياسي ويرسخ المسار الديمقراطي    السؤال المشروع عن "موت الإنترنت"    قضاء رمضان في كل زمن يصح فيه صوم التطوع    البناء الأخلاقي لا يتم بالعجلة    مسيرة ترسيخ السيادة الوطنية تتواصل تحت قيادة الرئيس تبون    الوزير الأول يحيي ذكرى "24 فيفري" ووهران تشهد تدشينات كبرى    7 وفيات و 197 جريح في حوادث المرور    تحبط محاولة ترويج أزيد من 49 كلغ من الكوكايين    شكل نقطة تحول إستراتيجية في مسار بناء الدولة الوطنية    غوتيريش يحذر من هجوم واسع على حقوق الإنسان    السلطات المكسيكية تنشر 10 آلاف جندي    يستهدف مقر فيلق لجيش الاحتلال المغربي    الرئيس عبد المجيد تبون يوجّه كلمة و يشدد على السيادة الاقتصادية والوطنية    إرادة صادقة لرئيس الجمهورية لمواصلة تثمين ثروات الأمة    إحباط محاولة ترويج أزيد من 49 كلغ كوكايين    رأس المال البشري ضمانة لبناء جزائر قوية    استحداث شعب عالية التقنية خيار استراتيجي لصناعة كفاءات سوق اليوم    ارتفاع صادرات الجزائر من الغاز عبر الأنابيب نحو أوروبا    القرار المستقل ضامن للنهضة المنشودة    دروس تجمع بين أسرار العبادة وقيم التكافل الاجتماعي    برنامج توزيع قفف رمضان وكسوة العيد    الاتحاد السعودي يستعد لتمديد عقد حسام عوار    عرض 4 أفلام قصيرة سهرة اليوم    فنون وعيون وحديث عن المرشد المعتمد    رعاية المواهب وفسحة للخواطر مع نسائم التراث المحلي    الأهلي يحسم مستقبل محرز ويرفض انتقاله إلى أمريكا    موكوينا مجبر على مراجعة خياراته قبل مباراة "الكلاسيكو"    الحكومة السودانية ترفض أي مقترحات سلام    سباق الإفطار وقلة النوم وراء تنامي حوادث المرور في رمضان    الفيفا ترشّح 5 أسماء جزائرية صاعدة    منافع شهر رمضان…الصيام    في يومها الوطني تفتتح معرضا لفن الزخرفة والرسم على الخشب    اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    اجتماع لمتابعة رزنامة الترتيبات    راموفيتش أمام المجلس التأديبي    الدروس المحمدية من 26 فيفري إلى 8 مارس    الجزائر تقترب من تحقيق السيادة الدوائية    كأس العالم 2026 للجمباز الفني: كايليا نمور تتوج بالميدالية الفضية في عارضة التوازن    بادمنتون/تحدي أوغندا الدولي (زوجي مختلط):ميدالية برونزية للثنائي كسيلة وتانينة معمري    رد حاسم من باستيا على شبيبة القبائل في قضية مهدي مرغم    فتح باب الترشح لجائزة رئيس الجمهورية للأدب واللغة العربية في طبعتها الثانية لسنة 2026    إطلاق مشروع متحف المجاهد ببومرداس في 2026 لحفظ ذاكرة الثورة    فتح الرحلات الجوية لموسم حج 1447ه/2026م عبر البوابة الجزائرية للحج وتطبيق "ركب الحجيج"    انطلاق أشغال اللجنة المكلّفة بدراسة الترشحات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كبلوتي: استخدم اللّغتين منفذ لثراء نِتاجه الأدبي
نشر في الشعب يوم 07 - 05 - 2017

تستذكر الأسرة الأدبية الجزائرية قامة فنية كبيرة قدّمت للأدب الكثير، وأعطت للكتاب نفسا عميقا يستظهر قوة الشخصية الجزائرية في ولوج عالم القصة والرواية ومختلف الفنون الأدبية، التي قارعت الكبار على مستوى عالمي، بقلم لم يجف يوما. إنّه الرّوائي والكاتب الكبير ابن مدينة أم البواقي رشيد بوجدرة، في هذه الوقفة أردنا استظهار الجزء المليء من الكأس فيما رواه الكاتب طيلة مسيرة حافلة كلّلت بمسار أدبي مشرف للجزائر ومشرف للأسرة الأدبية ومشرف لنفسه، على حساب تجربة لشخصية نشأت في بيئة متواضعة لتصل إلى مستويات لم تكن متاحة لغيره ممّن توفّرت لهم الظّروف المناسبة من تعليم عال وممارسة كبيرة.
يقول أستاذ الأدب العربي بجامعة محمد الشريف مساعدية الدكتور قندوز كبلوتي، بوجدرة رجل أدب بمعنى الكلمة درسنا رواياته وأسلوبه وخطابه اللساني وفق معطيات نقدية أو تعليمية للمناهج الأدبية على مستوى أكاديمي، يحتل الرجل مكانة مرموقة في الأوساط الأدبية، وبعيدا عن اللغط الذي أثير حول شخصية الرجل ومعتقداته، فهذا يخصه كشخص وليس موضوعنا على أيّة حال.
لكن نحن نحتفي بالأديب الجزائري رشيد بوجدرة، الرجل الذي أضاف لرصيدنا الأدبي المعاصر إسهامات تنم عن شخصية أدبية خارقة إن صح التعبير تجاوزت مؤلفاه على مادار ال 50 عاما ، ما يزيد عن 30 مؤلف أدبي بين القصة الرواية أضيفت إلى رصيد المكتبة الوطنية الجزائرية في ميدان الأدب باللغتين العربية والفرنسية.
الكتابة باللّغة الفرنسية المدخل لاكتساب تقنيات كتابة الرّواية المعاصرة
في هاته المحطة الاستذكارية أردت أن أتناول أعمال الأديب الكبير رشيد بوجدرة من زاوية مهمة جدا، وهي تجربته في كتابة الرواية، وأهم المحطّات المفصلية للتحول نحو الكتابة بالعربية بإسقاطات أخذها من اللغة الفرنسية التي كتب بها أولى رواياته، استطاع رشيد بوجدرة أن يخلق لنفسه كأديب مدخلا هاما في الكتابة الأدبية سواء باللغتين العربية أو الفرنسية، والفضل يعود إلى تحكّمه في الكتابة باللغة الفرنسية التي أكسبته التحكم في سبر أغوار الرواية المعاصرة، والتحكم في قواعد كتابتها، فيما يعرف باللعب بالزمن السلبي، وتناول القضايا الإنسانية الكبرى، إلى جانب اعتماد الارتداد الزمني للذاكرة، وطرح قضايا معينة تدخل في صميم التحول الاجتماعي خاصة في الفترات الاجتماعية الحاسمة.
هذا الإبداع الأدبي في الرواية المعاصرة باللغة الفرنسية، كانت له نفس القيمة عندما تحوّل الأديب رشيد بوجدرة للكتابة باللغة العربية، وبالتالي يكون بهذا العمل الفني التقني في الرواية المعاصرة أنه أسّس لقواعد كتابة الرواية المعاصرة باللغة العربية، بل كان سبّاقا لهذا اللون الأدبي المعاصر الذي ظهر وشاع استخدامه، خاصة مع بروز وسائل الاتصال الجماهيري والسينما، أين كانت هاته الروايات والقصص هي مشاريع لسيناريوهات سينمائية متعددة.
أسس لقواعد كتابة الرّواية المعاصرة باللّغة العربية
أضافت إلى شهرتها الأدبية شهرة سينمائية منقطعة النظير، والشخصية الأدبية لرشيد بوجدرة لا تقتصر على المحلي فقط، فهو شخصية بوزن ثقيل في الأوساط الأدبية العالمية، لا من حيث الأسلوب ولا من حيث الرصيد الأدبي واللغوي له. نحن لا نهمل في هاته المناسبة شخصية الرجل الأدبية التي جعلت منه محاضرا في العديد من الجامعات العالمية التي تحتفي بما كتب الرجل في ميدان الأدب وما أسس له فيما يخص الرواية المعاصرة من قواعد كانت جزءا لا يتجزأ من مشوار أدبي طويل رسمه وفق رؤيته المعاصرة أيضا. أمر آخر في شخصية الأديب الكبير رشيد بوجدرة وفيما كتب باللغتين، هو جزائري يعتزّ بجزائريته وقد قالها يوما «أشعر وأنا أكتب بلغة الآخر،بأنّني أشبه بطفل يتيم، وهو يبحث عن شكل من أشكال التبني..»، وهذا ينم عن ذات وطنية كانت بالأمس مخلفات استعمار قد ترى بعين الريب لمن يكتب بلغة المستعمر، لكن كمثقف وكأستاذ في الأدب نحن هاته اللغة عبارة عن غنيمة حرب، نحن في حاجة ماسة إلى ولوج الآداب اللاتينية وبالتالي نحتاج إلى اللغة الأخرى لكي ننهل مما كتب الآخرون، فلولا اللغة الفرنسية لما كان حال الرواية المعاصرة العربية بالحال الذي زاد إليه الأديب رشيد بوجدرة الكثير.
كذلك أمر هام فيما يتعلق بالكتابة باللغتين بالنسبة للأديب رشيد بوجدرة، قد تتعارض اللغة والثقافة فيما يتعلق بالمادة الأدبية التي تكتب باللغتين، لكن الأمر الثابت والعلمي والذي لا يمكن إنكاره في الكتابة بلغات متعددة وهو تطوير تقنيات واسالسيب الكتابة، نحن نمارس إجحافا كبيرا فيما نكتبه إذا تركناه حبيس لغة واحدة نتداولها سواء بفعل الكتابة أم بفعل القراءة، لأنّنا لا نتطوّر بهاته الطريقة، لا تتعارض اللغة إطلاقا مع تقنيات الألوان الأدبية المكتسبة، ضف إلى ذلك نحن في عالم مفتوح لا يحتفي إلا بما له صبغة عالمية.
أيعقل أن نتقوقع في كتاباتنا المحلية بلغة واحدة ونريد للآخر أن يقرأ وينقد ويسمع ما نكتبه؟ هذا لن يكون إطلاقا، وبالتالي هاته قوة الأديب رشيد بوجدرة اخذ من اللغة تقنيات الكتابة للألوان الأدبية وترك الوعاء الثقافي ملازما للغات التي يكتب بها.
نحن في حاجة ماسّة إلى ولوج الآداب اللاتينية، وبالتالي نحتاج إلى اللغة الأخرى لكي ننهل ممّا كتب الآخرون، فلولا اللّغة الفرنسية لما كان حال الرّواية المعاصرة العربية بالحال الذي زاد إليه الأديب الراحل رشيد بوجدرة الكثير.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.