سد النهضة: ماهي النقاط الخلافية بين مصر وإثيوبيا؟    أعضاء لجنة المالية بالمجلس الشعبي الوطني يقترحون بعض التعديلات على الضريبة على الممتلكات    كرة القدم داخل القاعة / تصفيات كأس افريقيا-2020 - الجزائر: "لسنا مرشحين أمام ليبيا"    الألعاب العالمية العسكرية: المنتخب الوطني العسكري يفوز على ايرلندا ب(3-0) ويبلغ الدور نصف النهائي    تدمير 06 مخابئ للإرهابيين وقنبلة تقليدية بكل من عين الدفلى والمدية    قمة روسيا-افريقيا الأولى: انطلاق أشغال المنتدى الاقتصادي بحضور السيد بن صالح    عز الدين ميهوبي يودع ملف ترشحه بمقر السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات    زيادة ب 11 بالمائة في إنتاج البطاطا الموسمية في قسنطينة    اختتام مهرجان الشعر النسوي: دعوة إلى إنشاء وخلق مقتطفات من الشعر المغاربي    وتيرة صناعة الدواء بالجزائر في تطور خلال السنوات الأخيرة    بحث طبي يكتشف دور أحد أدوية أمراض القلب في مكافحة السرطان    قيس سعيد لا مجال للمساس بحقوق المرأة التونسية    20 مليار دينار لتجسيد مئات المشاريع التنموية عبر بلديات ولاية خنشلة    كشف وتدمير ستة مخابئ للإرهابيين بكل من عين الدفلى والمدية    عمال و موظفو الديوان الوطني للسقي يشنون حركة احتجاجية بقالمة    عطار : قانون المحروقات لايمس بالسيادة الوطنية    الجائزة الثالثة للصحفي المحترف لصحفية “الحوار”    لندن: العثور على 39 جثة داخل حاوية    الكلاسيكو رسميا يوم ..    بورقعة يرفض الرد على أسئلة قاضي التحقيق ويطالب بالإفراج عن معتقلي الحراك    الشروع في اسقبال ملفات الراغبين في الترشح للرئاسيات هذا الاربعاء    غضب الطلبة يتواصل للأسبوع ال 35 على التوالي    إيداع مندوبة الفرع البلدي أحمد درايعية و ثلاثة موظفين الحبس بسوق أهراس    توقيف شخصين بحوزتهما أسلحة نارية تقليدية الصنع وذخيرة    النفط ينزل مع زيادة المخزونات الأمريكية وتوقعات خفض الإنتاج تقدم دعما    في ولاية باتنة وبمناسبة الاحتفال باليوم الوطني للصحافة    في رسالة له بمناسبة اليوم الوطني للصحافة، رئيس الدولة    في يوم دراسي حول المنازعات في الضمان الاجتماعي،زغماتي    فتح 20 فرعا جامعيا مختصا في السياحة    سفير الجزائر بالأمم المتحدة‮ ‬يؤكد‮:‬    بعد فوز موراليس في‮ ‬الإنتخابات الرئاسية    الجولة الثامنة من الرابطة الأولى    حول الكشف المبكر عن سرطان الثدي    القائمة ضمت ثلاثين لاعباً    إحصائيات كبيرة لمهاجم الخضر    في‮ ‬الأيام الوطنية للسينما والفيلم القصير    خلال ورشة عمل حول التنوع البيولوجي    تزامناً‮ ‬وذكرى الإنتفاضة الشعبية ضد النظام العسكري    في‮ ‬حين تم تسجيل تذبذب في‮ ‬الأسعار    زيتوني يشيد بإنجاز رجال الإعلام إبان الثورة    أهمية استراتيجيات الاتصال السياسي    النسور تتحدى الغيابات وتصر على نقاط مقرة    محافظة مهرجان الراي لبلعباس تكرّم صحفية جريدة الجمهورية    تكريم عائلة الفقيد الصحفي بن عودة فقيه    ثلاثيني مهدد بالسجن 10 سنوات في قضية قتل خطأ بالسانية    أمر عسكري باعتقال خليفة حفتر    أسراب «البعوض» تجتاح أحياء وقصور تيميمون    تأخر انطلاق حملة التلقيح ضد الأنفلونزا الموسمية    السعودية تستثني الجزائر من الدفع الإلكتروني الخاص بالعمرة    رفض السكان مغادرة الشقق يؤخّر العملية    سنرافق اتحاد الجزائر لإيجاد الحلول    لوحات ترفع سقفها للأمل    تسليم شهادات التخصيص قبل نهاية العام    لا عذر لمن يرفض المشورة    الإحسان إلى الأيتام من هدي خير الأنام    انتشار جرائم القتل في المجتمع.. أسبابها وكيفية مواجهتها    اثعلمنت الحرفث وخدمنت ثمورا انسنت وتفوكانت اخامن انسنت    دعاء اليوم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.





فتح باب الترشح لجائزة ابن خلدون-سنغور للترجمة
حدّدت تاريخ 31 ماي المقبل كآخر أجل لقبول الترشيحات
نشر في الشروق اليومي يوم 09 - 02 - 2019

أعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم "ألكسو" والمنظمة الدولية للفرنكوفونية عن فتح باب الترشح للدورة الثانية عشرة لجائزة ابن خلدون-سنغور للترجمة والتي تتوج أحسن الأعمال المترجمة من العربية إلى الفرنسية أو العكس في مجال الأدب أو العلوم الإنسانية.
وقد حُدد تاريخ 31 ماي المقبل كآخر أجل لقبول ملفات الترشحات، استنادا إلى موقع المنظمة حيث تقدر قيمة الجائزة بعشرة آلاف أورو.
وقد تم تحديد جملة من الشروط الواجب توفرها في الأعمال المرشحة منها أن يكون المترجم خاضعا لأحكام النظام، الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكز الدراسات والبحوث في الوطن العربي والفضاء الفرانكفوني، الجمعيات والاتحادات الوطنية في البلدان العربية وفي الفضاء الفرانكفوني، الشخصيات المرموقة في مجالات الجائزة، دور النشر.
يقبل الترشح بكتاب واحد فقط من الشخص الراغب في التقدم للجائزة يكون مترجما من العربية إلى الفرنسية أو من الفرنسية إلى العربية في الأدب أو العلوم الإنسانية والاجتماعية. ويُشترط على أن تكون ترجمة أولى لنص أصلي لم يسبق ترجمته من قبل.
وعلى المرشح أن يرفق نصه بالوثائق التالية: نبذة عن السيرة الذاتية للمترشح (نسخة عربية ونسخة فرنسية)، ثماني نسخ من الكتاب المترجم وثماني نسخ من الكتاب الأصلي، مُلخص بالعربية وبالفرنسية للكتاب المترجم، مع بيان يلخص إسهامه في التعريف المتبادل للثقافتين. وتُرسل ملفات الترشح بالبريد المسجل أو تقدم مباشرة إلى مقر المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بتونس أو بمقر المنظمة الدولية للفرنكوفونية بباريس.
للإشارة سبق وأن توجت الجائزة الدكتور إبراهيم الصحراوي في دورتها التاسعة سنة 2016، عن ترجمته لكتاب "فلسفات عصرنا".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.