التوقيع بإسطنبول على مذكرة تفاهم بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلين عن المنظمة الوطنية للطلبة الجزائريين    بتكليف من رئيس الجمهورية, عطاف يحل بروما من أجل تمثيل الجزائر في مراسم جنازة البابا فرنسيس    انطلاق فعاليات الطبعة الخامسة لحملة التنظيف الكبرى لأحياء وبلديات الجزائر العاصمة    أبواب مفتوحة على التوجيه المدرسي    استقبال حاشد للرئيس    قانون جديد للتكوين المهني    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة قانون الإجراءات المدنية والإدارية    الخطاب الرياضي المقدم الى الجمهور : وزير الاتصال يدعو إلى الابتعاد عن "التهويل والتضخيم"    الدخول المدرسي القادم 2025/2026 : بداية التسجيلات الأولية لتلاميذ السنة أولى إبتدائي    عطاف يوقع باسم الحكومة الجزائرية على سجل التعازي إثر وفاة البابا فرنسيس    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    سقوط أمطار الرعدية بعدة ولايات من البلاد يومي الجمعة و السبت    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    عرض الفيلم الوثائقي "الساورة, كنز طبيعي وثقافي" بالجزائر العاصمة    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    استحضار لبطولات وتضحيات الشهداء الأبرار    جريمة التعذيب في المغرب تتغذّى على الإفلات من العقاب    شركة عالمية تعترف بنقل قطع حربية نحو الكيان الصهيوني عبر المغرب    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أغنيات عالمية بألحان عربية مسروقة.. وإسرائيل اللص الأكبر
نشر في البلاد أون لاين يوم 21 - 08 - 2015

مع إعادة فتح ملف مغني الراب الأمريكي جاي زي واتهامه بسرقة لحن أغنية "خسارة خسارة" للعندليب الأسمر عبدالحليم حافظ وألحان الموسيقار بليغ حمدي، يتجدد الجدل حول الكثير من الألحان العربية الشهيرة التي تم وضعها على كلمات وأغنيات أجنبية.
الأمر السابق يعيد طرح التساؤل، كيف يمكن حماية حقوق المؤلف والملحن العربي، خاصة أن البعض يحاول تمييع القضية والحديث عنها بأنها مجرد "توارد خواطر"، أو التحجج بعدم العلم بحقوق المؤلف.
وهي نفس المبررات التي ساقها تيمبالاند - المنتج الأمريكي لأغنية " Big Pimpin" لمغني الراب جاي زي تم تسجليها 1999 بينما لحن بليغ حمدي تم تسجيله 1957- حيث زعم تيمبالاند إن الأغنية محل المشكلة مع ورثة حمدي لم تكن سوى مجرد جملة لحنية أعجبته واستمع إليها في إسطوانة مجهولة المصدر، وأنه كان يعتقد أن هذه الموسيقى ملكية عامة ولا حقوق مؤلف خاصة بها.
فإذا كان هذا هو الحال مع منتج أمريكي من المفترض أن يكون أكثر الناس حرصا على حماية حقوق المؤلفين وعدم السرقة، لأنه ربما في يوم من الأيام يكون هو الضحية.
ورغم أن القضية الخاصة بأغنية "خسارة خسارة" سيتم النظر فيها أمام إحدى محاكم لوس أنجلوس بولاية كاليفورنيا غرب الولايات المتحدة، اعتبارا من 13 أكتوبر/تشرين الأول 2015، بحسب وثائق قضائية، فإنه من المنتظر أن تمثل هذه المحاكمة الحلقة الأولى من سلسلة طويلة من المداولات في شأن هذا المقطع الموسيقي خاصة، ومقاطع موسيقية عربية أخرى تم سرقتها تحت أعين وبصر الجميع.
فهل يمكننا أن نسمع عن قضايا شبيهة يتم رفعها على عدد من الأسماء العالمية لحماية حقوق مطربين وملحنين عرب كبار تم سرقة ألحانهم تحت ضوء النهار، خاصة أن القائمة تضم عشرات الضحايا.
ومن بين أشهر الألحان العربية التي تم سرقتها، لحن أغنية "حبيتك بالصيف"، للسيدة فيروز ومن ألحان الأخوين رحباني، إذ قام Jean Francois Michael بمطابقة اللحن العربي على أغنيته الفرنسية الشهيرة " Coupable".
كما نجحت المطربة اللبنانية فيروز في إيقاف تداول أغنية " Erotica" للمطربة مادونا، وذلك بعد نجاح فيروز في إثبات أن المطربة الشهيرة اقتبست مقطعا من لحن ترتيلة " اليوم عُلّق على خشبة"، مما دفع بالقضاء إلى اتخاذ قرار وقف تداول الأغنية في نسختها الأجنبية.
ولم تسلم السيدة وردة من السرقة أيضا، والغريب أن تيمبالاند منتج أغنية Big Pimpin، تورط أيضا في سرقة لحن "بتونس بيك" للمطربة الشهيرة وردة وألحان صلاح الشرنوبي، ووضعه على لحن أغنية " Don't Know What to Tell Ya".
حتى نجوم الجيل الجديد وعلى رأسهم الفنان عمر دياب، لم يسلموا أيضا من السرقات، فقد أصدرت فرقة Outlandish الدانماركية عام 2005 أغنية " Callin U" بلحن مقتبس من أغنية "تملي معاك" التي لحنها شريف تاج، قبل 5 سنوات كاملة من صدور الأغنية في نسختها الدانماركية.
وانضمت الفنانة إليسا إلى قائمة المطربين الذين تعرضوا للسرقة، فهذا بويا بابايي - مطرب إيراني - يكشف عن أغنية باسم "نكران توام" ويقول عنها إنها أحدث أغنياته وأعماله لعام 2015، ولاقت الأغنية رواجا كبيرا على اليوتيوب، قبل أن يتبين أن الأغنية هي طبق الأصل من لحن أغنية "حب كل حياتي" للفنانة إليسا، وهو ما دفع بأحمد عبدالسلام - الموزع الموسيقي لأغنية إليسا- إلى إعلانه اتخاذه كافة الإجراءات القانونية ضد المطرب الإيراني لحماية حقوقه الأدبية.
"إسرائيل".. اللص الأكبر
وإذا ما انتقلنا إلى جانب آخر من السرقات، نجد أن "إسرائيل" تعد هي الأكبر في عدد سرقات الألحان العربية ووضع الجمل والكلمات العبرية عليها، بشكل يعد تحديا كبيرا للثقافة العربية، فيبدو أن "إسرائيل" لن تتوقف أبدا عن سرقة الأرض والتاريخ والثقافة.
وكان الملحن المصري عمرو مصطفى وراء فضح أمر السرقات الإسرائيلية، خاصة بعدما كشف مصطفى عن "سي دي" يضم 99 لحنا من ألحانه تم ترجمتها عالميا والسطو على كثير منها، وأنه استطاع أن يعد كليبا يجمع بين ألحانه الأصلية سواء تلك التي غناها بنفسه أو التي غناها آخرون، وبين ما قدمه مطربون إسرائيليون من أغان على ألحانه، ليظهر حقيقة سرقة تلك الألحان جهرا.
وشدد الملحن المصري على أن "سي دي" الذي قام بإعداده، يتضمن مقاطع صوتية مصرية تليها مقاطع بأصوات إسرائيلية على نفس اللحن؛ لتكون دليلا دامغا على عملية السطو؛ لكن المؤسف أنه رفض الحديث عن نيته في مقاضاة هؤلاء المطربين الإسرائيليين.
ولكنه مع ذلك دق ناقوس الخطر، إذ أكد أن ما يتعرض له ليس الأول والأخير في مجال سرقة الألحان العربية عامة والمصرية خاصة، محذرا من أن العقود المقبلة ربما تشهد اختفاء التراث المصري الموسيقي، في ظل عقود الإنتاج المجحفة التي تعطي المنتج الحق في بيع حقوق اللحن وإعادة إصداره بمطربين آخرين.
وكانت صحيفة "روز اليوسف" المصرية قد كشفت في مارس/آذار 2015 عن قيام المطربين الإسرائيليين بترجمة أغنيات العندليب الأسمر إلى اللغة العبرية، ومن بين هذه الألحان والأغنيات "توبة" و"سواح" و"جانا الهوى".
وكان المغني شلومي سارانجا صاحب المعدلات الكبرى في سرقة ألحان وأغنيات العندليب الأسمر، بل إنه نسب بعض أغنيات العندليب إلى نفسه، ولم تتمكن أسرة عبدالحليم من حفظ حقوقه الأدبية، بسبب تلاعب هذا المطرب الإسرائيلي بحروف الأغنية، كما هو الحال مع أغنية "جولوا له" بدلا من أغنية "قولوا له".
والشئ المؤسف حقا، أن أغلب أغاني العندليب موجودة على قناة إسرائيلية على موقع "اليوتيوب" مخصصة لترجمة أغاني عبدالحليم، الفيديوهات التي حصلت على ملايين المشاهدات وآلاف الإعجابات، خاصة بعد أن قرأ الإسرائيليون الترجمة الخاصة لكل أغنية، وترجموا أغلب حفلات عبدالحليم الشهيرة.
وانضم مطربون عرب شباب إلى قائمة الضحايا الإسرائيليين، فهذا المطرب اللبناني الشهير وائل كفوري، يتعرض للسرقة العلنية من جانب المطرب الإسرائيلي إيان جولان، إذ أعاد طرح أغنية كفوري "صفحة وطويتها" تحت عنوان "ظلال صورتها" وزعم أنها من ألحان أوفير كوهين.
والأمر نفسه تعرض له المطرب وليد توفيق، إذا قام المطرب الإسرائيلي دورون ميران بسرقة لحن أغنية "انزل يا جميل في الساحة"، ووصل الإمعان في السرقة إلى أن قام هذا المطرب الإسرائيلي بوضع اسمه على اللحن.
أما المطرب اللبناني الشهير راغب علامة، فقد تعرض لسرقة جماعية من جانب فرقة نسائية إسرائيلية مكونة من 3 فتيات، إذ قاموا بالسطو على لحن أغنيته "سهروني الليل" وترجموا كلمات الأغنية إلى العبرية.
في واقع الأمر مشكلة سرقة الألحان العربية لا يجب النظر إليها على أنها مجرد جمل موسيقية وفقط، ولكن يجب التعامل معها على أن قيم وعادات ثقافية عربية، لا ينبغي أبدا التعامل معها باستهتار وينبغي أن يكون هناك جهدا عربيا منظما لحماية هذه الحقوق، قبل أن نصحوا ونكتشف أن الأرض وما تتضمنه من قيم وتاريخ وثقافة ضاعت كأشياء كثيرة ضاعت سابقا ولم نعد قادرين على استعادتها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.