الجزائر ترأس لجنة تطبيق المعايير الدولية للعمل خلال الدورة 113 لمؤتمر العمل الدولي    جنوب افريقيا: المؤتمر الوطني الإفريقي يجدد دعمه الثابت للشعب الصحراوي ويفند مزاعم المغرب    مخيمات صيفية لفائدة 2000 طفل من أدرار وتمنراست بالمدن الساحلية    الرقمنة ساهمت في تحسين الخدمات الجامعية    سونلغاز في سوريا    اجتماع حول الهيكل التنظيمي الجديد والرقمنة    مؤشرات تبشر بمحصول وفير    إيران تحت القصف الصهيوني    تنمية المناطق الحدودية.. أولوية    مونديال الأندية ينطلق اليوم    وزير الاتصال يدعو للتجنّد واليقظة    اتصالات الجزائر تنظم حملة للتبرّع بالدم    الكسكسي في مسابقة دولية    الجزائر تدعو إلى حماية السلم والأمن الدوليين    انتصار للفلسطينيين وتأكيد للعزلة السياسية والأخلاقية للكيان    علاقات تجارية صلبة تجمع الجزائر وأوروبا    إنجاز مشاريع ب7 ملايير دولار في البتروكيمياء    مولودية الجزائر على بعد خطوة من اللقب والكناري في الوصافة    5 جزائريين في مونديال أمريكا للأندية    حماد يهنئ مريجة على مواصلة مسيرته في الاتحاد الدولي للجيدو    رؤية طموحة لرقمنة القطاع    تنصيب مجلس التنسيق الاستراتيجي الجزائري - السعودي قريبا    الخضر والفواكه ضمن النظام الغذائي الكفيل بحماية الجسم    حذار من مشروبات الطاقة وعليكم بالماء و الزبيب    17 برج مراقبة و112 عون موسمي بمعسكر    الجزائر تنضم قريبا لمعاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا    دعم الإعلام الوطني في تصديه لمحاولات نهب الموروث الثقافي    "أروقاس" تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    "العالم الجميل" بمسرح "مجوبي"    وصول أول رحلة للحجّاج العائدين إلى مطار وهران    تحيين 12 ألف بطاقة "شفاء" منذ بدء العملية    بوغالي يؤكد التزام الدولة بحماية الطفولة من الاستغلال    منح وثائق التوطين البنكي ل230 مستورد للمعدات والتجهيزات    وزير الاتصال يدشّن المقر الجديد لإذاعة الجزائر من بشار وبني عباس: مفخرة إعلامية بمواصفات عصرية    وزارة الصحة تُقيّم تحديات استئصال شلل الأطفال بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية    الجزائر تدين وتستنكر العدوان السافر على إيران    فرقة "الصنعة" للموسيقى الأندلسية تطفئ شمعتها الأولى بتكريم عميد أساتذة هذا الفن, محمد خزناجي    ألعاب القوى/الدوري الماسي-2025 : مرتبة خامسة للجزائري محمد ياسر تريكي في الوثب الثلاثي بأوسلو    بكالوريا 2025: مخطط خاص لتأمين مجريات الامتحان    الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا ترحب بالانضمام القريب للجزائر إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا    حج 2025م/ 1446 : عودة أول فوج من الحجاج إلى وهران    الشيخ القاسمي يدعو إلى نشر خطاب ديني جامع لتعزيز الوحدة الوطنية    العدوان الصهيوني على إيران: موجة غضب وتوعد بالرد "القوي" و "الصارم"    إيران تدعو إلى عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن بعد العدوان الصهيوني على أراضيها    تحيين أزيد من نصف مليون بطاقة "الشفاء" على مستوى الصيدليات المتعاقدة مع هيئات الضمان الاجتماعي    الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 28): النتائج الكاملة والترتيب    الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    اختبار مفيد رغم الخسارة    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    جمع أزيد من 721700 كيسا من الدم في سنة 2024    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



وزارة العدل ترفع عدد المترجمين بهيآتها إلى 250 مترجما
نشر في الحوار يوم 26 - 04 - 2009

كشف أمس مدير الشؤون المدنية وختم الدولة بوزارة العدل أحمد علي صالح أن عدد المترجمين بقطاع العدالة سيرتفع مستقبلا إلى 250 مترجما ''للتكفل الجيد'' بترجمة الوثائق، وهو الإجراء الذي يأتي موازاة مع دخول قانون الإجراءات المدنية والإدارية الجديد حيز التنفيذ، والذي ينص على استعمال اللغة العربية في أي عمل قضائي.
وبيّن علي صالح على هامش الملتقى الذي خصص لشرح ''تقنية الطعن بالنقض عن بعد'' أن الوزارة ستنظم مسابقة وطنية لتوظيف مترجمين جدد من حاملي شهادات الترجمة في شهر جوان المقبل، مشيرا إلى وجود 80 مترجما في الوقت الحالي موزعين على مختلف الاختصاصات القضائية للتكفل بترجمة الوثائق والملف ، ومذكرا بأن قانون الإجراءات المدنية والإدارية الجديد يلزم القضاة وإطارات العدالة باستعمال اللغة العربية في مهامهم. وفيما يتعلق بمصاريف الترجمة، قال ممثل الوزارة أن القانون الجديد ينص على تقديم مساعدة لفائدة المواطنين من المحتاجين كالمعوقين وضحايا الإرهاب وضحايا المتاجرة بالأعضاء وذوي الحقوق،حيث فتحت في هذا الشأن مكاتب للمساعدة القضائية. وعاد مدير الشؤون المدنية وختم الدولة بوزارة العدل إلى ما جاء به قانون الإجراءات المدنية والإدارية الجديد الذي يتضمن 1065 مادة تنص على التكفل بمختلف النزاعات، تماشيا مع مقتضيات الوضع الراهن، ويهدف إلى ''مواكبة الوضع السياسي والاقتصادي والقانوني والدبلوماسي والقضائي الحالي''، كما بين أن هذه المواد ترتكز على مبدأ ''المحاكمة العادلة'' و''تكريس حق الدفاع'' و''تسهيل اللجوء إلى القضاء والطعن بالنقض'' أمام المحكمة العليا و''المساواة ما بين أطراف الخصومة''، إضافة إلى منح القاضي ''دورا إيجابيا'' في تسيير الخصومة وله الحق في تحديد آجال القضية للفصل فيها نهائيا. وفي سياق ذي صلة، تطرق المسؤول نفسه إلى موضوع تقليص القضايا المطروحة على مستوى الاستئناف، حيث بين انه قد تم تقييد إجراءات التنفيذ بآجال محددة، مشيرا إلى أنه تم لحد الآن تنفيذ ما يقارب 87 بالمئة من القضايا القضائية و توظيف 1800 محضر قضائي جديد، ومبينا أن للقاضي حق تحديد آجال تنفيذ وفصل في قضية لمدة لا تتجاوز ستة أشهر ابتداء من يوم تسجيلها وفي حالة تجاوز هذه المدة تلغى القضية نهائيا ، أما في حالة رفع أي مواطن إشكال غير مؤسس في حكم ما يلزم هذا المواطن بدفع غرامة مالية لا تقل عن 30 ألف دج.على حد ما قال المسؤول ذاته الذي أضاف أن المحكمة العليا لها الحق في الفصل نهائيا في قضية لا تتجاوز مصاريفها 200 ألف دج ،مؤكدا أنه في حالة تجاوز القضية قيمة هذا المبلغ تصبح قابلة للاستئناف من طرف المحكمة العليا.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.