وزير الاتصال يدشّن المقر الجديد لإذاعة الجزائر من بشار وبني عباس: مفخرة إعلامية بمواصفات عصرية    وزارة الصحة تُقيّم تحديات استئصال شلل الأطفال بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية    تنظيم العمرة لموسم 1447ه: نشر قائمة الوكالات السياحية المتحصلة إلى غاية الآن على الترخيص    الجزائر تدين وتستنكر العدوان السافر على إيران    السيد مولى يجري بجنيف محادثات مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية    فرقة "الصنعة" للموسيقى الأندلسية تطفئ شمعتها الأولى بتكريم عميد أساتذة هذا الفن, محمد خزناجي    ألعاب القوى/الدوري الماسي-2025 : مرتبة خامسة للجزائري محمد ياسر تريكي في الوثب الثلاثي بأوسلو    العاب القوى/ذوي الهمم: الجزائري اسكندر جميل عثماني يفوز بسباق 100م (ت13) لملتقى أوسلو للدور الماسي    بكالوريا 2025: مخطط خاص لتأمين مجريات الامتحان    الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا ترحب بالانضمام القريب للجزائر إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا    حج 2025م/ 1446 : عودة أول فوج من الحجاج إلى وهران    الشيخ القاسمي يدعو إلى نشر خطاب ديني جامع لتعزيز الوحدة الوطنية    العدوان الصهيوني على إيران: موجة غضب وتوعد بالرد "القوي" و "الصارم"    إطلاق مشاريع بحثية جزائرية معتمدة من مبادرة التحالفات العربية للبحث العلمي والابتكار الاثنين المقبل    إيران تدعو إلى عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن بعد العدوان الصهيوني على أراضيها    تحيين أزيد من نصف مليون بطاقة "الشفاء" على مستوى الصيدليات المتعاقدة مع هيئات الضمان الاجتماعي    الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 28): النتائج الكاملة والترتيب    حبوب: انطلاق حملة الحصاد و الدرس عبر الولايات الشمالية و مؤشرات تبشر بمحصول وفير    مؤسسة "اتصالات الجزائر" تنظم حملة وطنية للتبرع بالدم    الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    مداحي: الرقمنة والعصرنة خيار استراتيجي لتسيير المرافق السياحية    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    مراد: تنمية المناطق الحدودية على رأس أولويات الدولة    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    اختبار مفيد رغم الخسارة    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    منصوري تشارك في أشغال الاجتماع الوزاري    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    قضية الصحراء الغربية تبقى حصريا "مسألة تصفية استعمار"    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    الارتقاء بالتعاون الجزائري- الكندي إلى مستوى الحوار السياسي    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    استقبال مميز لمنتخب كرة السلة 3*×3 لأقل من 21 سنة    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    حجّاج الجزائر يشرعون في العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



محمد دراج يترجم ''مذكرات خير الدين بربروس'' لأول مرة إلى العربية
نشر في الحوار يوم 30 - 01 - 2011


صدرت لأول مرة الترجمة العربية ل''مذكرات خير الدين بربروس'' عن شركة الأصالة للنشر والتوزيع، حيث ترجمها من التركية الدكتور محمد دراج في كتاب صدرت طبعته الأولى في .2010 المذكرة ترصد رحلة الأخوين خير الدين وعروج بربروس الطويلة في فتح الجزائر والغزوات التي قاما بها، وهو ما دفع المؤرخين والباحثين الأتراك والغربيين الى الاهتمام بها وترجمتها الى عدة لغات. أكد خير الدين بربروس في مذكراته الشخصية عدم صحة المقولة التي أشاعها الباحثون الغربيون والمتمثلة في أنه فرض نفسه حاكما وسلطانا على الجزائر، ليوضح أن ولايته للجزائر كانت بناءً على توسلات ملحة وعديدة من أعيان وعلماء الجزائر وغيرهم ممن كانوا يرسلون إليه الوفود يرجونه أن يقدِم عليهم ويتولى إدارتها بنفسه، بعدما رفضوا ولاية ابن القاضي في الجزائر. وهذه الشهادة، يقول خير الدين بربروس، تخرس الأصوات التي كانت تردد فكرة الاستعمار التركي للجزائر. في مذكراته يذكر خير الدين بربروس أن والده كان أحد المستوطنين الأوائل لجزيرة ميديلي وابنا لأحد فرسان السباهية، وهو اصطلاح يطلق على الفرسان الذين يخضعون إلى التجنيد من طرف الدولة العثمانية مقابل حصولهم على أراضٍ إقطاعية على أن يدفعوا ضريبة الخراج لخزينة الدولة. تزوج والد خير الدين بربروس من جديد وأنجب أربعة إخوة هم إسحاق أكبرهم، ثم عروج ويأتي خير الدين بربروس ثالث الإخوة والياس رابعهم، وكان خير الدين وعروج مولعين بركوب البحر فكانت لهما رحلات عديدة ومنها طرابلس التي كانت نقطة اسر أخيه عروج عندما اشتبك مع فرسان جزيرة رودس. وتوفي أخاه الأصغر الياس في المعركة، وتمكن خير الدين من تحرير عروج من الأسر بواسطة صديق له يدعى غريغو مقابل ثمانية عشر ألف أقجة، وهي عملة فضية كانت تستعمل في الدولة العثمانية. يحوي الكتاب ملحقات تتمثل في لوحات من مخطوطات مكتبة جامعة اسطنبول والرسالة التي أرسلها أهالي الجزائر إلى السلطان سليمان الأول سنة 1519، يعرضون فيها رغبتهم في ضم الجزائر إلى الدولة العثمانية من خلال أرشيف قصر طوب كابي سراي، كذلك صور لبرج قلعة ميديلي وجزيرة رودس اليونانية، وصورة فنية تمثل معركة بروزة، ومدينة الجزائر مطلع القرن السادس عشر وعلى اليمين قلعة البنيون التي بناها الإسبان لمراقبة المدينة وقام خير الدين بربروس بهدمها وبناء مكانها ميناء الجزائر ونموذج لسفينة قادرغة التي أهداها السلطان سليمان القانوني لخير الدين بربروس، وصورة لقبر خير الدين بربروس.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.