لجنة الدفاع الوطني بالبرلمان تناقش مقترح قانون لتجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر    الملتقى السابع للجامعات الحدودية الجزائرية والتونسية: تعزيز الابتكار والتكامل الأكاديمي في المناطق الحدودية    وهران : استلام الشطر الأول للطريق الإزدواجي بسيدي البشير نهاية الشهر    وزيرة البترول والمناجم التشادية في زيارة عمل إلى الجزائر لبحث تعزيز التعاون في قطاعي المحروقات والمناجم    بنك الجزائر يحدد كيفيات جديدة لتسديد مقابل حق الصرف بالدينار الجزائري للسفر إلى الخارج    103 وفيات بسبب التسمم بأحادي أكسيد الكربون منذ مطلع 2025 وحصيلة ثقيلة لحوادث المرور في الجزائر    الجزائر تفوز بمنصب مدير المركز العربي لتبادل الأخبار والبرامج لاتحاد إذاعات الدول العربية    اتفاقية شراكة بين قناة "AL24News" واتحاد إذاعات الدول العربية لتعزيز التعاون الإعلامي    ضرورة تعزيز حضور خطاب ديني وطني معتدل و ملتزم    الجزائر وضعت مكافحة الفساد ضمن أولويات سياساتها الوطنية    3كتّاب جزائريين ضمن القائمة الطويلة    توقيع اتفاقية تعاون مع وزارة الشباب    تبّون يستقبل عدّة شخصيات    بوغالي يُجدّد إدانة همجية الصهاينة    نساء المغرب في مواجهة آلة القمع المخزني    القدس في خطر مستمر..    اتحاد العاصمة يتأهّل    حفل ذا بيست .. اليوم    ناصري يستقبل سفير بلجيكا لدى الجزائر    سعيود يعرض مشروع قانون المرور    ضبط أكثر من قنطار من الكيف مصدره المغرب    أمن المسيلة يوقف 51 شخصا    الجزائر تؤكد التزامها بتعزيز جهود مكافحة الارهاب    عدل 3 .. هذه أسعار السكنات    نحو رفع سرعة الأنترنت بالجزائر    بن طالب يتألق    عفو رئاسي عن باقي العقوبة للدكتور بلغيث    التلفزيون الجزائري سينقل 17 مبارة لنهائيات للكان    خنشلة : الشرطة تنظم عملية مداهمة بششار    هل هناك جريدة كبيرة عندنا..؟!    قرار استراتيجي لدعم الاستقرار الاجتماعي    تأطير التجارة الإلكترونية حماية للبيانات والمستهلك    تمكين الطلبة للاستفادة من العلوم والتكنولوجيات الحديثة    حين تتكلّم الذاكرة..    "المحاربون" يشرعون في التحضير ل"كان 2025"    غرس شجرتي "الأرقان" و"السيكويا" بجبل الوحش    نحو إنهاء كل مظاهر التشوه العمراني بالعاصمة    القبض على محترفي سرقة الهواتف    الجزائر تؤكد الريادة قاريا    لسعد الدريدي يخلف روسمير سفيكو المستقيل    منصة رقمية للمشاريع الاستثمارية قيد الإنجاز    حقّ تقرير مصير الصحراويين يتطلّب دعما دوليا عاجلا    بدء عمليات البحث عن جثامين الشهداء المفقودين    تتويج صرخة صمت    الجزائر بذلت جهودا جبارة لترقية قيم العيش معا في سلام    وفاة الفنان الموسيقار والملحن نوبلي فاضل    دعم السيادة الصحية بتبادل المعطيات الوبائية والاقتصادية    مغامرة انسانية عمادها البساطة والإبداع    هل إقالة المدير هي الحل؟    فتاوى : سجل في موقع مراهنات وأعطوه هدية    من أسماء الله الحسنى .. الحليم    اللعبان بركان وبولبينة ضمن قائمة"الخضر"في ال"كان"    أبو يوسف القاضي.. العالم الفقيه    الجزائر تُنسّق مع السلطات السعودية    40 فائزًا في قرعة الحج بغليزان    الاستغفار.. كنز من السماء    الاستماع لمدير وكالة المواد الصيدلانية    صهيب الرومي .. البائع نفسه ابتغاء مرضاة الله    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أوباما يحجز مكانه وروائيون يناقشون مشكلة اللغة
24 ساعة في رحاب المهرجان الدولي لأدب الشباب
نشر في الخبر يوم 16 - 06 - 2013

تتسلل اللغة العربية بهدوء إلى فعاليات المهرجان الدولي السادس للأدب وكتاب الشباب، إلى مجموع الألفي عنوان لكتب عالمية بين الراوية والفكر وأدب الطفل، فالعناوين العربية كانت الأقل حضورا، لاسيما في جناح أدب الطفل، حيث تطل أعمال تحكي سيرة باراك أوباما “البطل” مترجمة إلى الفرنسية بريشة شانا كوي.
ويقدم الكاتب الفرنسي جاك فراندس سلسلة بالفرنسية للأطفال حول تاريخ الجزائر خلال فترة الاستعمار بعنوان “كتاب الشرق الحرب الشبح”، يقدمها بالرسومات ويكتب خاتمتها المؤرخ الفرنسي بنجامان ستورا، إلى جانب مختارات من أدب أونوريه دي بلزاك. كما يتمعن القارئ الجزائري رواية الكاتبة الإنجليزية جون اوستن “كبرياء وتحامل” التي يعود تاريخها إلى سنة 1815 وتعتبر من أولى الروايات الكوميدية الرومانسية في تاريخ الرواية العالمية، رفقة أعمال الجزائرية فضيلة الفاروق المترجمة هي الأخرى بريشة ضياء جزاء إلى الفرنسية، حتى محمود دروييش وروائعه الشعرية تزور المهرجان مترجمة إلى اللغة الفرنسية يقدمها فاروق ماردم باي. وعلى النقيض، يعرض المترجم محمد ساري “الممنوعة” لمليكة مقدم والسعيد بوطجين “أدين بكل شيء للنسيان” للكتابة ذاتها، استثناءات في المعرض باللغة العربية، لتؤنس وحدة الأعمال الكاملة لقاسم حداد، و”عفوية حواء” و”سطوح أرسول” لمحمد ديب، والأعمال الكاملة لجيفارا وكذا مختارات الطيب الصالح باللغة العربية. بينما تسقط الكتب الدينية من رفوف المهرجان في زمن محاربة خلط مفاهيم محاربة التطرف، لتعطي مساحة لرسومات “الدودة شديدة الجوع” بقلم وريشة إريك كارل والتي تعتبر موروثا إنجليزيا كبيرا في أدب الطفل.
ومن الكتاب إلى الحوار الذي دار، أمس الأول، في القاعة المتراصة جدرانها بالكتب العالمية، سلط المؤلفون الشباب هاجر قويدر وكمال ڤرور والتونسي يامن مناعي وآنيا مريماش، في إطار الندوات المبرمجة، الضوء على إشكالية اللغة في كتابات الأدباء الجزائريين الفرنكفونيين والعرب. واعتبر الروائي التونسي يامن مناعي أن الكتابة باللغة الفرنسية في الدول العربية سلاح ذو حدين، فهو يواجه القيم الاستعمارية ويعطي أيضا فرصة للأدباء الجزائريين تحديدا للتواجد في أوروبا وفرنسا، فمعظم معارض الكتب المغاربية التي يتم تنظيمها في فرنسا يتجاوز نصيب الأدب الجزائري فيها ال81 بالمائة.
من جهتها، قادت الرواية الجزائرية هاجر قويدري رفقة الروائي كمال قرور خط الروائيين المعربين في الندوة، معتبرة أن التعامل مع الرواية من جانب اللغة لا يتعدى حدود ثقافة الروائي اللغوية، فيما يقتضي التاريخي نقل أجواء التاريخ، بينما أكد كمال قرور أن الأساطير العربية والتراث والتاريخ هي أرضية روايته “التراس” و”سيد الخراب”. وحسب المتحدث، فإن جمهور أدب اللغة العربية يهتم كثيرا بما هو سحري وغير واقعي مثل قصص “علي بابا والأربعون حرامي” التي سافرت عبر العصور في العالم العربي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.