سعيود يشرف على تنصيب الوالي الجديد لوهران..رئيس الجمهورية حريص على ترسيخ ثقافة النجاعة في التسيير العمومي    النعامة..منطقة النشاطات لمكمن بن عمار تدخل الخدمة    مشاركون في ندوة حول حربي 1967 – 1973..الجزائر لم تتخلف يوما عن نصرة أشقائها العرب    الذكرى ال71 لاندلاع الثورة التحريرية:تكريس مبدأ سيادة القرار كحق أساسي في تقرير المصير    بوعمامة يستقبل وزير الإعلام الفلسطيني..تأكيد على تضامن الجزائر الثابت والدائم مع الشعب الفلسطيني    البليدة..غرس أكثر من 30 ألف شجيرة    بومرداس: إطلاق قافلة تجوال للذاكرة الوطنية تجوب أربع ولايات    انطلاق تسجيلات الطلبة الجزائريين    القمع الاستعماري محور ندوة تاريخية    بداري يستعرض ميزانية قطاع التعليم العالي    سايحي يبرز أهمية التكوين وعصرنة التسيير    إبراز الدور الريادي للإعلام الوطني    تسهيلات لفائدة المستثمرين والمنتجين    56 ألف إصابة بالسرطان في سنة واحدة بالجزائر    صالون الجزائر الدولي للكتاب يفتح أبوابه في طبعته ال28 تحت شعار "الكتاب ملتقى الثقافات"    توغل قوات تابعة للجيش الصهيوني    استشهاد 3 فلسطينيين برصاص الاحتلال الصهيوني    النفط يتراجع إلى (65.68 دولارا)    جامعة سوق أهراس تنجح في ترسيخ ثقافة المقاولاتية والابتكار    حددنا مدة شهر بغرض منح وقت كاف للراغبين في التسجيل"    تساهم في "توجيه السياسات الصحية بصورة أكثر دقة وفعالية"    غيليزان : 31 جريحا في حادث مرور    الجزائر تؤكد التزامها الراسخ بتعزيز وحدة إفريقيا وخدمة قضاياها    المسار الإعلامي الجزائري طويل ومتجذر في التاريخ    عسلاوي تشارك في أشغال المؤتمر العالمي للعدالة الدستورية    يربطان الجزائر بغوانزو الصينية وروتردام بهولندا    63 عاماً من السيادة الوطنية على الإذاعة والتلفزيون    ميسي يتطلّع لمونديال 2026    مقتل الآلاف وعمليات اختطاف في مجازر مروّعة    الجزائر حريصة على تعزيز التنسيق حول القضايا الثنائية والقارية    نقص العقار أثّر على عدد السكنات والجانب الفني    غياب الضبط يهدد سوق الزيوت الطبيعية    توقيف 25 مجرما خلال مداهمة    اكتشاف محل حجامة ينشط بطريقة غير قانونية    جريح في انحراف سيارة    700 عملية دفع مستحقات إلكترونيا    "دينامو زغرب" يستعد لشراء عقد بن ناصر من ميلان    "الطيّارة الصفراء" يتوّج بثلاث جوائز في كندا    المهرجانات الثقافية محرّك اقتصادي للمدن المستضيفة    الفكر والإبداع بين جيل الشباب وثورة الذكاء الاصطناعي    سأضحي لأجل الجزائر وأحقّق حُلم جدي    الفرنسيون يتحسّرون على غياب غويري عن مرسيليا    الدكتور مصطفى بورزامة: الإعلام الجزائري منبر وطني حرّ وامتداد لمسار النضال    سياسة الجزائر نموذج يحتذى به    الفلاحة رهان الجزائر نحو السيادة الغذائية    التلقيح ضروري لتفادي المضاعفات الخطيرة    المهرجان الثقافي للموسيقى والأغنية التارقية : الطبعة التاسعة تنطلق اليوم بولاية إيليزي    المنافسات الإفريقية : آخرهم مولودية الجزائر .. العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    بطولة الرابطة الثانية:اتحاد بسكرة يواصل التشبث بالريادة    كأس افريقيا 2026 /تصفيات الدور الثاني والأخير : المنتخب الوطني النسوي من أجل العودة بتأشيرة التأهل من دوالا    مباشرة حملات تلقيح موسعة ضد الدفتيريا بالمدارس    ميزانُ الحقِّ لا يُرجَّحُ    الشبيبة تتأهل    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    معيار الصلاة المقبولة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أوباما يحجز مكانه وروائيون يناقشون مشكلة اللغة
24 ساعة في رحاب المهرجان الدولي لأدب الشباب
نشر في الخبر يوم 16 - 06 - 2013

تتسلل اللغة العربية بهدوء إلى فعاليات المهرجان الدولي السادس للأدب وكتاب الشباب، إلى مجموع الألفي عنوان لكتب عالمية بين الراوية والفكر وأدب الطفل، فالعناوين العربية كانت الأقل حضورا، لاسيما في جناح أدب الطفل، حيث تطل أعمال تحكي سيرة باراك أوباما “البطل” مترجمة إلى الفرنسية بريشة شانا كوي.
ويقدم الكاتب الفرنسي جاك فراندس سلسلة بالفرنسية للأطفال حول تاريخ الجزائر خلال فترة الاستعمار بعنوان “كتاب الشرق الحرب الشبح”، يقدمها بالرسومات ويكتب خاتمتها المؤرخ الفرنسي بنجامان ستورا، إلى جانب مختارات من أدب أونوريه دي بلزاك. كما يتمعن القارئ الجزائري رواية الكاتبة الإنجليزية جون اوستن “كبرياء وتحامل” التي يعود تاريخها إلى سنة 1815 وتعتبر من أولى الروايات الكوميدية الرومانسية في تاريخ الرواية العالمية، رفقة أعمال الجزائرية فضيلة الفاروق المترجمة هي الأخرى بريشة ضياء جزاء إلى الفرنسية، حتى محمود دروييش وروائعه الشعرية تزور المهرجان مترجمة إلى اللغة الفرنسية يقدمها فاروق ماردم باي. وعلى النقيض، يعرض المترجم محمد ساري “الممنوعة” لمليكة مقدم والسعيد بوطجين “أدين بكل شيء للنسيان” للكتابة ذاتها، استثناءات في المعرض باللغة العربية، لتؤنس وحدة الأعمال الكاملة لقاسم حداد، و”عفوية حواء” و”سطوح أرسول” لمحمد ديب، والأعمال الكاملة لجيفارا وكذا مختارات الطيب الصالح باللغة العربية. بينما تسقط الكتب الدينية من رفوف المهرجان في زمن محاربة خلط مفاهيم محاربة التطرف، لتعطي مساحة لرسومات “الدودة شديدة الجوع” بقلم وريشة إريك كارل والتي تعتبر موروثا إنجليزيا كبيرا في أدب الطفل.
ومن الكتاب إلى الحوار الذي دار، أمس الأول، في القاعة المتراصة جدرانها بالكتب العالمية، سلط المؤلفون الشباب هاجر قويدر وكمال ڤرور والتونسي يامن مناعي وآنيا مريماش، في إطار الندوات المبرمجة، الضوء على إشكالية اللغة في كتابات الأدباء الجزائريين الفرنكفونيين والعرب. واعتبر الروائي التونسي يامن مناعي أن الكتابة باللغة الفرنسية في الدول العربية سلاح ذو حدين، فهو يواجه القيم الاستعمارية ويعطي أيضا فرصة للأدباء الجزائريين تحديدا للتواجد في أوروبا وفرنسا، فمعظم معارض الكتب المغاربية التي يتم تنظيمها في فرنسا يتجاوز نصيب الأدب الجزائري فيها ال81 بالمائة.
من جهتها، قادت الرواية الجزائرية هاجر قويدري رفقة الروائي كمال قرور خط الروائيين المعربين في الندوة، معتبرة أن التعامل مع الرواية من جانب اللغة لا يتعدى حدود ثقافة الروائي اللغوية، فيما يقتضي التاريخي نقل أجواء التاريخ، بينما أكد كمال قرور أن الأساطير العربية والتراث والتاريخ هي أرضية روايته “التراس” و”سيد الخراب”. وحسب المتحدث، فإن جمهور أدب اللغة العربية يهتم كثيرا بما هو سحري وغير واقعي مثل قصص “علي بابا والأربعون حرامي” التي سافرت عبر العصور في العالم العربي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.