الجزائر تحتضن اجتماعاً هاماً    الرئيس يعزّي عائلة باوتشي    فوز ثمين لاتحاد الجزائر    نحوّس بلادي بلا حوادث مرور    الماء في صلب أولويات الرئيس    وزيرة السياحة تتفقد التحضيرات النهائية للمهرجان الدولي للسياحة الصحراوية في تيميمون    اللغة العربية والترجمة… بين مقولتين    أسرار مغلقة لمعارض الكتاب العربية المفتوحة!    الضفّة تنزف!    انتخاب الجزائر لرئاسة اللجنة الإفريقية    إطلاق منصّة التصريح الإلكتروني بضياع الوثائق    هذا برنامج مباريات ديسمبر وجانفي    واضح يعرض الاستراتيجية الشاملة    الحبس المؤقت للمتهم ساعد بوعقبة    تكثيف المراقبة الميدانية للمؤسسات الصناعية وتعزيز الإجراءات الردعية    وفاة مفاجئة لمذيعة شابّة    الجزائر تُجدّد الدعم المطلق لشعب فلسطين    ملتقى وطني حول الأمير عبد القادر    تتويج الدرة المكنونة    اعتماد خارطة الطريق الاستراتيجية للجزائر    تبّون يؤكد أهمية دعم قدرات الصناعة الصيدلانية    إدراج منصات التجارة الداخلية ضمن مركز الخدمات الرقمية    نشاط مكثّف لزروقي    استكمال دراسات صيانة المقاطع قبل نهاية الأسبوع المقبل    أطراف أجنبية تسعى يائسة للمساس باستقرار الجزائر    جامع الجزائر حصن المرجعية الدينية الجامعة    الجزائر قدمت تعديلات جوهرية تصون الحق الفلسطيني    توطين الصناعة الصيدلانية أولوية سيادية في إفريقيا    المؤتمر الإفريقي يعتمد "إعلان الجزائر"    القبض على مزوري الأوراق النقدية    وفد برلماني يشارك في احتفالية ذكرى تأسيس المجلس الوطني الصحراوي    الإبادة مستمرة والجرائم لم تتوقف بغزة    عطال يدعم "الخضر" في كأس العرب    تربص "الخضر" في 15 ديسمبر ومباراة ودية أخيرة    حذار من إغفال فطور الصباح ومضاعفة الأكل بعد العصر    "الموجة" يستحضر كاتب ياسين    "منارة قرقنة" هدية للجمهور التونسي    "الطّانفا" تضيء طريقها نحو جائزة الشيخ زايد    1100 محل تجاري معنية بإزالة التوسعات العشوائية    إدماج تقنيات مستدامة وصديقة للبيئة    توقيع اتفاقية شراكة بين الجوية الجزائرية والفاف    على الأولياء والأساتذة الحذر... فطور الصباح مهم والرياضة أهم    الفيفا تمنع "السياسي" من تسجيل اللاعبين بسبب قضية نكيمبي    قسنطينة تهيمن على نتائج مسابقة "الريشة البرية" الوطنية لاختيار أحسن طائر حسون    الخطوط الجوية الجزائرية تصبح الناقل الرسمي للمنتخب الوطني في جميع الاستحقاقات الكروية    وزير الأشغال العمومية يتابع مشاريع ربط ميناء بجاية وتيزي وزو بالطريق السيار شرق-غرب    صيد 138 طناً من التونة الحمراء خلال حملة 2025 وإيرادات تصل إلى 7 ملايين دج    الجزائر تطلق ثلاث دورات تلقيح لحماية الأطفال من شلل الأطفال ابتداءً من 30 نوفمبر    البرلمان الجزائري يشارك في الاحتفال بالذكرى ال50 لتأسيس المجلس الوطني الصحراوي    مجلس الأمة يشارك في اجتماعات اللجان الدائمة للجمعية البرلمانية للاتحاد من أجل المتوسط    فتاوى    ما أهمية تربية الأطفال على القرآن؟    فضائل قول سبحان الله والحمد لله    الدوبارة .. أكلة شعبية تحافظ على بريقها    سوق الملابس بين تقلبات المناخ وقلّة الإقبال    عشرات الخيام تأوي نازحين هجروا تضررت منازلهم بغزة    هذه أضعف صور الإيمان..    يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إعلان نتائج المسابقة
من تنظيم صالون بايزيد عقيل الثقافي
نشر في المساء يوم 23 - 01 - 2020


* email
* facebook
* twitter
* linkedin
أعلن الشاعر عزوز عقيل، عن نتائج المسابقة الشعرية التي أطلقها صالون بازيد عقيل الثقافي، بالتنسيق مع مديرية الثقافة بالجلفة، وقال ل«المساء" إنّ الجائزة الأولى عادت إلى الشاعر قصابي جلال، في حين فازت الشاعرة عائشة جلاب بالجائزة الثانية، بينما ظفر الشاعر مسلم ربواح بالجائزة الثالثة.
أضاف الشاعر عزوز عقيل، أن لجنة التحكيم المكونة من الدكتور عيسى ماروك، كمنسق للجنة التحكيم وكذا من الشعراء والنقاد الآتية أسماؤهم، عبد السلام المساوي من المغرب، محمد محمد عيسى من مصر، هاني الصلوي من اليمن، وعلاء الأديب من العراق، قررت منح الجائزة الأولى للشاعر قصابي جلال عن قصيدته "على ضفاف الذكرى" والجائزة الثانية للشاعرة عائشة جلاب عن قصيدتها "قفا نحك" والجائزة الثالثة للشاعر مسلم ربواح عن قصيدته "ما قاله العراف"، كما نوّهت اللجنة بعشرين عملا ستصدر ضمن كتاب "قطاف الصالون".
بهذه المناسبة السعيدة قال رئيس الصالون الشاعر عزوز عقيل ل«المساء" إنه يضع رفقة اعضاء لجنة التحكيم، ومن خلال هذه التجربة، اللبنات الأولى للمساهمة في إحياء الحقل الثقافي، كما تمنى أن تكون الطبعة الثانية من المسابقة مخصصة للشعر الشعبي أو القصة القصيرة ،شاكرا بذلك أعضاء الصالون وكل من ساهم في نجاح هذا المسابقة خاصة الاعلام الذي ما بخل ورافق هذه المسابقة والفعاليات الثقافية لكل أنشطة الصالون. في إطار آخر أشار عزوز، إلى ترجمة مجموعته الشعرية "من جهة القلب" إلى اللغة الفرنسية من طرف الكاتبة والمترجمة زاهية شلواي، التي سبق لها وأن أصدرت ترجمتها للمجوعة الشعرية للشاعر والناقد إبراهيم النحاس، كما ستتم ترجمته لاحقا الى اللغة الاسبانية، علاوة على وجود محاولة لترجمته الى اللغة الانجليزية أيضا.
وذكر عقيل ترجمة قصائد أخرى من دواوينه المنشورة الى لغات عديدة، من بينها، قصيدة محكمة ورفقا بقلب (اللغة الإيطالية)، العصافير ترتوي بالغناء (اللغة الفرنسية)، محطات (اللغة الفرنسية واللغة البولندية) وقصيدة الأفعى (اللغة الإنجليزية). كما يقوم الأستاذ الأديب أحمد ختاوي بترجمة قصيدة السنبلة إلى اللغة الفرنسية. للفرنسية.
علما أن الدكتور سبق وأن اشتغل على ترجمة مجموعة الأفعى للفرنسية والانجليزية وهناك عدة محاولات في ترجمة قصائد أخرى للغات مختلفة.
بالمقابل استضافت برامج تلفزيونية في الفترة الأخيرة، الشاعر عزوز عقيل، للحديث عن الشعر وعلاقته بالنقد وعزوف النقاد عن دراسة الأعمال الشعرية والتوّجه إلى الأعمال الروائية، نظرا لصعوبة التعامل مع الشعر وفك رموزه، بخلاف دراسة الأعمال الروائية التي أصبحت الدراسات حولها نسخة طبق الأصل. كما تحدث عن تجربة صالون بايزيد عقيل الثقافي كتجربة رائدة في الجزائر، وأشار إلى قرب الإعلان عن النتائج النهائية للمسابقة الشعرية التي أعلن عنها الصالون مؤخرا والتحضير لحفل توزيع الجوائز للمتوجين الثلاث الأوائل.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.