وزير المجاهدين وذوي الحقوق..مجزرة ساقية سيدي يوسف منعطف تاريخي في سجل النضال التحرري    بوغالي يستقبل السفير خطري أدوه خطري.. تأكيد على موقف الجزائر الثابت حيال القضية الصحراوية    وزارة التربية الوطنية تدعو المقبولين في مسابقات الأساتذة لاستخراج استدعاءاتهم للمقابلة الشفهية    وزيرة الثقافة والفنون تعرض حصيلة 2025 والمخطط التنموي 2026-2028 أمام لجنة الثقافة بالبرلمان    الديوان الوطني للثقافة والإعلام يطلق برنامج "ليالي رمضان" 2026 : سهرات موسيقية، عروض مسرحية ومسابقات حفظ القرآن الكريم عبر التراب الوطني    جلاوي يشدّد على تسليم الخط المنجمي الشرقي في الآجال المحددة    الوزير الأوّل يرافع لاستشراف تحديات المستقبل    السكن: 85 بالمائة من مكتتبي "عدل 3" يسددون الشطر الأول وقرارات لتسريع إنجاز 500 ألف وحدة    شركات صيدلانية أمريكية تبدي اهتمامها بالتعاون مع الجزائر لدعم الابتكار في المجال الصحي    "غارا جبيلات وألسات 3… منجزات استراتيجية تُجسد حلم الجزائر السيدة    ضرورة رفع وتيرة الإنجاز في مشروع الفوسفات العملاق    استلام 210 حافلة مستوردة    وهران "ترفع القبعة" لرجال كرسوا حياتهم لحماية الوطن والمواطن    السفير الغاني يشيد بالروح القيادية لرئيس الجمهورية ويعتبر المشاريع الكبرى في الجزائر نموذجًا لإفريقيا    فيضانات واسعة في سوريا    الكرامة الضائعة على معبر رفح    السفير الجديد لحاضرة الفاتيكان يبرز أهمية الزيارة المرتقبة للبابا ليون الرابع عشر إلى الجزائر    الشباب في الربع    الخضر يتأهلون..    مكافحة السرطان هي مسؤولية جماعية    هذه استراتيجية وزارة التضامن في رمضان    البويرة: سعيود يشرف على مناورة وطنية كبرى تحاكي زلزالًا بقوة 6.7 درجات    حملة إلكترونية لمقاطعة الدجاج عشيّة رمضان    وفاة 5 أشخاص وإصابة 166 في حوادث المرور    حجز 1800 كبسولة أجنبية الصنع بقسنطينة    خنشلة : توقيف شخص و حجز 22800 كبسولة مهلوسات    المُخطّطات الخبيثة ستبوء بالفشل    سعداوي يفتح ملف التقاعد قبل السن    معرض جماعي للصور الفوتوغرافية والفنون التشكيلية    بوعمامة يشارك في ندوة تاريخية    بوعمامة يُشدّد على التنسيق والتعبئة    الدعاء عبادة وسرّ القرب من الله وللاستجابة أسباب وآداب    حكم الصيام في النصف الثاني من شهر شعبان    ورشة عمل للتقييم الذاتي للنظام الوطني    الرئيس تبون.. شجاعة وصراحة وثقة    الجزائر تملك كل مقومات القوة الإقليمية المؤثّرة    استكشاف فرص وآفاق تقوية التعاون الاقتصادي والتجاري    هذه حقوق المسلم على أخيه..    الاستغفار.. كنز من السماء    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    تحسبا لشهر رمضان المقبل.. افتتاح 560 سوقا جواريا عبر مختلف ولايات الوطن    الوزارة أعدت برنامجاً متكاملاً خلال الشهر الفضيل    استشهاد فلسطيني في قصف شمال قطاع غزة    قناة سعودية تعتذر لرونالدو    مسرح "علولة" يستعرض برنامجه الرمضاني    إعادة تشكيل جماليات العرض المسرحي    مجسّم كأس العالم يحطّ الرحال بالجزائر    زروقي يتحدث عن إمكانية عودته لفينورد الهولندي    نقابة إسبانية تندّد بتواصل انتهاك الاحتلال المغربي في حقّ الصحراويين    منتدى الإعلاميين الفلسطينيين يطالب "مراسلون بلا حدود" بتحرّك عاجل    "الكناري" يخرج من السباق رغم المردود الإيجابي    توحيد استراتيجية التحوّل الرقمي في مجال الأرشيف    اختتام الصالون الدولي للصيدلة    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    مشروع مركز وطني كبير لأبحاث علم الفيروسات    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



يقدّم محاضرة حول أدب مولود فرعون
الياباني ساتوتشي يساهم في نشر الأدب الجزائري
نشر في المساء يوم 07 - 03 - 2012

بدعوة من المركز الوطني للبحوث في علوم ما قبل التاريخ وعلم الإنسان والتاريخ، يشارك الباحث الجامعي الياباني أودو ساتوتشي المختص في الأدب الجزائري، في أشغال الملتقى الدولي حول الروائي الجزائري الراحل مولود فرعون في الخامس عشر مارس الجاري.
وستتمحور مداخلة الدكتور ساتوتشي - الذي خصّص رسالة الدكتوراه للأديب الجزائري كاتب ياسين - حول ''صورة الشاب في الرواية التأسيسية، مولود فرعون وسوزيكي ناتسوم''، سيقدّم من خلالها مقارنة بين فرعون وروائيين يابانيين على غرار سوزيكي (1867-1916)، كما سيتوقّف عند صدور الرواية الحديثة في المغرب العربي أي ''ابن الفقير'' (1950) ونظيرتها في المشرق العربي ''زينب'' (1914)، وكذا في اليابان ''اوكوقومو'' (1887)، إلى جانب الحديث عن النموذج الصيني، الكوري والتبتي.
الدكتور أودو ساتوتشي، أشار في لقاء مع الزميلة ''ليكسبريسيون'' الصادرة بالفرنسية، إلى أنّ اكتشافه للأدب الجزائري يعود إلى تسعينيات القرن الماضي عندما كان الأدب المغاربي المكتوب بالفرنسية مترجما إلى اليابانية رائجا كثيرا في اليابان، حيث أفرد رسالة تخرّجه لرواية ''الطلاق'' لرشيد بوجدرة، وناقش في أطروحة الدكتوراه أدب كاتب ياسين من منطلق أنّه إذا أردنا فهم الأدب المغاربي عامة والجزائري خاصة، فلابدّ من دراسة كاتب ياسين، خاصة أعماله التي جاءت بعد ''نجمة''، وقال ''لقد أسرني شعر كاتب ياسين''، وكان هذا العمل الأكاديمي أوّل عمل يناقش الأدب المغاربي في اليابان.
وتوقّف أودو ساتوتشي عند ترجمة الأعمال الجزائرية في اليابان ومدى إقبال القرّاء عليها، حيث أوضح أنّ رواية ''الأفيون والعصا'' لمولود معمري و''صيف إفريقي'' لمحمد ديب هما أوّل روايتين ترجمتا إلى اليابانية في نهاية السبعينيات ضمن سلسلة ''الأدب العربي الحديث''. وأضاف أنّه بداية من الثمانينيات، باتت الروايات الجزائرية تقدّم ضمن الأدب الفرانكوفوني، وقال ''للأسف الشديد، لا يزال الأدب الجزائري محصورا لدى فئة قليلة من الباحثين، وقد أخذت على عاتقي مهمة نشره وترقيته في الوسط الياباني".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.