ابراهيم بوغالي:المجلس الشعبي الوطني حريص على دعم التعاون مع البرلاتينو    بريد الجزائر: التزام بمواصلة تطوير الخدمات وتعزيز الاستخدام الآمن لوسائل الدفع الإلكتروني    الجزائر – فرنسا : مباحثات بين كمال مولى وسيغولان روايال حول تعزيز التعاون الاقتصادي    التحذيرات تتصاعد..أوضاع غزة مزرية وإسرائيل تواصل تصعيد الهجمات    سوريا : تفكيك كمية ضخمة من المتفجرات في طريق حلب – الرقة    بعد معارضة ترامب ترشيحه لرئاسة الوزراء..المالكي يرفض "التدخل السافر" في الشؤون العراقية    الهدف بلوغ اكتتاب 296 6 مليار دج لتمويل مشاريع عمومية كبرى    هل اقترب ضرب إيران؟    الطقس المتقلب يعود بقوة    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    وصول أول شحنة من حديد غارا جبيلات إلى وهران إيذانًا بالانطلاق الفعلي لاستغلال المنجم    غلق مؤقت للفضاءات الغابية والمنتزهات العمومية بالعاصمة بسبب رياح قوية جدًا    سونلغاز تفعّل مخططات استعجالية لضمان استمرارية التموين بالكهرباء خلال الاضطرابات الجوية    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    وزارة الفلاحة تطلق استراتيجية وطنية لتوطين إنتاج البذور والشتلات دعماً للأمن الغذائي    أمن ليبيا يُعد جزءاً لا يتجزأ من أمن و سلام الجزائر وتونس ومصر    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    تفعيل الجهاز الوطني لترقية الاستثمار    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    جمال سجاتي يواصل التألق    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    طلاء المنازل وشراء التوابل والأواني    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ضرورة رؤية الواقع بأدوات نصية خاصة بعيدة عن الاستعارة
الاقتباس والترجمة في الكتابة المسرحية
نشر في الشعب يوم 22 - 05 - 2013

أراد منظمو الملتقى العلمي للدورة الثامنة لمهرجان المسرح المحترف تسليط الضوء على الاقتباس والترجمة التي أصبحت تطغى على عالم النصوص في الفن الرابع، ليؤكدوا على ضرورة رؤية الواقع بأدواته النصية الخاصة بدل الاعتماد على الاستعارة من أجناس أدبية مختلفة، أو أخرى وافدة من سياقات مغايرة.
وقد أكد الناقد المسرحي عبد الناصر خلاف ل«الشعب» أن هذا الملتقى العلمي سيفتح النقاش حول عديد الإشكاليات المتعلقة بهذا الجانب، وتوسيعها إلى أشكال الكتابة الحديثة الارتجال، الكتابة الجماعية، الإخراجية والسينوغرافية وغيرها.
وإذا كانت كل لغات العرض المسرحي قد تم الإلتفات إليها وتطويرها من إخراج، سينوغرافيا، وتمثيل، و..، إلا أن الكتابة المسرحية ما تزال تعاني وقابعة في مكانها مع اعتمادها شبه الكلي على الاقتباس والترجمة، رغم أن مثل هذه النص تحرم من جائزة أحسن نص في المهرجان الوطني للمسرح المحترف.
جعل منظمو الملتقى العلمي لمهرجان المسرح المحترف أربعة محاور الركيزة التي يبنى عليها النقاش بين المختصين،علهم يخلقون موجة نصوص أصلية مكتوبة من طرف أقلام جزائرية أدرى بشعاب واقعها، ويتعلق الأمر بكل من واقع التأليف المسرحي في وطننا العربي، ظاهرة الاقتباس والإعداد في المسرح، إضافة إلى آليات الكتابة المعاصرة، وحركة الترجمة، هذه الأخيرة التي وبالرغم من الجهد الإبداعي الذي يعتمد فيها، مع الانفتاح على التراث المحلي والعالمي، والاغتراف من روافد فنية وأدبية أخرى أثرت التجربة العربية المسرحية العربية فنيا وموضوعاتيا، إلا أن ذلك يبقى يثير عديد التساؤلات حول الأسباب الكامنة وراء هذا الإصرار على مثل هذا التناول.
يساعد الاقتباس والترجمة في عالم الفن الرابع بشكل كبير في إسقاط حقائق وخصائص مجتمع على مجتمع أخر باعتماد المقاربة،رغم علم الكل بكون المسرح المرآة العاكسة للمجتمعات، الشيء الذي يلزم الفنانين على الابتعاد عن التهميش أو التغييب سواء كان عن قصد أو دون قصد، بل فرض التأليف المسرحي برؤية خاصة للواقع مبنية بأدواتها النصية الخاصة في الرصد والتحليل بدل رؤية هذا الواقع بنظرات مستعارة من أجناس أدبية أخرى.
ويبقى الاقتباس والترجمة حسب واقع الكتابة المسرحية في العالم العربي ظواهر طفت على مشهده، منذ نشأته إلى يومنا هذا، حيث أن جل النصوص التي قدمها هي فعل اقتباسي وترجمي أكثر مما هي تأليف مسرحي أصيل، وبالتالي الإرتكاز بشكل كبير على الترجمة والاقتباس وجعلهما بديلين عن الكتابة المسرحية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.