لجنة الدفاع الوطني بالبرلمان تناقش مقترح قانون لتجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر    الملتقى السابع للجامعات الحدودية الجزائرية والتونسية: تعزيز الابتكار والتكامل الأكاديمي في المناطق الحدودية    وهران : استلام الشطر الأول للطريق الإزدواجي بسيدي البشير نهاية الشهر    وزيرة البترول والمناجم التشادية في زيارة عمل إلى الجزائر لبحث تعزيز التعاون في قطاعي المحروقات والمناجم    103 وفيات بسبب التسمم بأحادي أكسيد الكربون منذ مطلع 2025 وحصيلة ثقيلة لحوادث المرور في الجزائر    الجزائر تفوز بمنصب مدير المركز العربي لتبادل الأخبار والبرامج لاتحاد إذاعات الدول العربية    اتفاقية شراكة بين قناة "AL24News" واتحاد إذاعات الدول العربية لتعزيز التعاون الإعلامي    الإذاعة الجزائرية تحيي الذكرى ال69 لتأسيسها : الإذاعة السرية.. صوت الثورة الذي هزم الدعاية الاستعمارية    الجزائر وضعت مكافحة الفساد ضمن أولويات سياساتها الوطنية    ضرورة تعزيز حضور خطاب ديني وطني معتدل و ملتزم    الجزائر تؤكد التزامها بتعزيز جهود مكافحة الارهاب    نساء المغرب في مواجهة آلة القمع المخزني    القدس في خطر مستمر..    اتحاد العاصمة يتأهّل    حفل ذا بيست .. اليوم    ناصري يستقبل سفير بلجيكا لدى الجزائر    سعيود يعرض مشروع قانون المرور    ضبط أكثر من قنطار من الكيف مصدره المغرب    أمن المسيلة يوقف 51 شخصا    نحو رفع سرعة الأنترنت بالجزائر    توقيع اتفاقية تعاون مع وزارة الشباب    الشرطة تشرح..    بن طالب يتألق    بوغالي يترأس دورة القاهرة    وزيرا السكن والمالية يوقعان القرار الخاص بالسعر النهائي    التلفزيون الجزائري سينقل 17 مبارة لنهائيات للكان    خنشلة : الشرطة تنظم عملية مداهمة بششار    هل هناك جريدة كبيرة عندنا..؟!    الرئيس تبون يتسلم رسالة من العاهل الأردني    تأطير التجارة الإلكترونية حماية للبيانات والمستهلك    قرار استراتيجي لدعم الاستقرار الاجتماعي    رئيس الجمهورية يصدر عفوا عن محمد الأمين بلغيث    تمكين الطلبة للاستفادة من العلوم والتكنولوجيات الحديثة    حين تتكلّم الذاكرة..    "المحاربون" يشرعون في التحضير ل"كان 2025"    غرس شجرتي "الأرقان" و"السيكويا" بجبل الوحش    نحو إنهاء كل مظاهر التشوه العمراني بالعاصمة    القبض على محترفي سرقة الهواتف    الجزائر تؤكد الريادة قاريا    لسعد الدريدي يخلف روسمير سفيكو المستقيل    منصة رقمية للمشاريع الاستثمارية قيد الإنجاز    حقّ تقرير مصير الصحراويين يتطلّب دعما دوليا عاجلا    بدء عمليات البحث عن جثامين الشهداء المفقودين    تتويج صرخة صمت    الجزائر بذلت جهودا جبارة لترقية قيم العيش معا في سلام    وفاة الفنان الموسيقار والملحن نوبلي فاضل    دعم السيادة الصحية بتبادل المعطيات الوبائية والاقتصادية    مغامرة انسانية عمادها البساطة والإبداع    هل إقالة المدير هي الحل؟    فتاوى : سجل في موقع مراهنات وأعطوه هدية    من أسماء الله الحسنى .. الحليم    اللعبان بركان وبولبينة ضمن قائمة"الخضر"في ال"كان"    أبو يوسف القاضي.. العالم الفقيه    الجزائر تُنسّق مع السلطات السعودية    40 فائزًا في قرعة الحج بغليزان    الاستغفار.. كنز من السماء    الاستماع لمدير وكالة المواد الصيدلانية    صهيب الرومي .. البائع نفسه ابتغاء مرضاة الله    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



من إصدار «كلمة»
مرجع متكامل عن التراث في شبه القارة الهندية
نشر في المساء يوم 13 - 11 - 2013

أصدر مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، كتابا جديدا بعنوان: «لغات الهند» للكاتب الهندي قوبال هالدر، ونقله إلى العربية د. بكيل علي الولص.
يعتبر كتاب «لغات الهند» واحدا من أهم الكتب المقدمة لدراسة التاريخ الثقافي الحديث لشبه قارة جنوب آسيا، وخصوصا جمهورية الهند، يقدم المؤلف قوبال هالدر عرضا عاما للوضع اللغوي القائم بشبه القارة الهندية؛ ويتبعه بموجز تاريخي يمتد من الألفية الثانية قبل الميلاد حتى اليوم عن نشأة وتطور اللغات الهندية، ويحدد في هذا السياق مسارات اللغات الحديثة، خصوصا تلك المعتمدة في الدستور الهندي، ويبلغ عددها نحو عشرين لغة.
يتناول الكتاب تلك اللغات بشكل مفصل، تحديدا في جوانبها الأدبية والتاريخية، ويناقش قضايا اللغة، علاقتها بالوحدة، الاندماج والتعايش الاجتماعي، السياسة والاقتصاد. ويعد الكتاب مرجعا للتراث الثقافي واللغوي في شبه القارة الهندية.
مؤلف الكتاب قوبال هالدر (1902-1994) روائي وكاتب من مواليد بنغلاديش، مارس القانون بعض الوقت بعد إكمال دراسته العليا في الأدب الإنجليزي وحصوله على درجة علمية في القانون من جامعة كلكتا، ومن ثم هجر القانون وأنجز مسحا بحثيا رائدا عن لهجات البنغال الشرقية، تحت إشراف اللغوي البنغالي سونيتي كومار شترجى.
تتضمن أهم أعماله ما يلي: (نشوء الثقافة 1942)، (شخصية الثقافة البنغالية 1947)، (الكتابة التافهة 1942)، (الحرب الحديثة 1947)، (الأدب البنغالي وتقدير الإنسانية 1956). وتتضمن رواياته: (يوما ما 1939)، (يوما غيره 1950)، (يوما آخر 1951)، (التآكل 1947) و(مدخل 1952).
مترجم الكتاب الدكتور بكيل علي الولص، من مواليد محافظة مأرب بالجمهورية اليمنية عام 1965، حصل على شهادة البكالوريوس في الدراسات الإنجليزية والتربية من جامعة صنعاء في 1989، وتم بعثه إلى إنجلترا فحصل على دبلوم عال في طرق تدريس اللغة الإنجليزية، ثم ماجستير في علوم اللغة التطبيقية من جامعة ردنق عام 1993.
أكمل دراساته العليا بحصوله على الدكتوراه من جامعة جواهر لال نهرو (دلهي/ الهند) عام 2001. كان عضوا مؤسسا لكلية التربية والآداب والعلوم بمأرب، حيث شغل منصب نائب العميد فيها من سنة 2006 حتى 2008، يعمل في التدريس الجامعي منذ 1990 بكلية اللغات بجامعة صنعاء، له بعض الأبحاث المنشورة ويعمل حاليا على إتمام كتابه «اللغة والثقافة» باللغة الإنجليزية.)الوكالات(


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.