هذا مُخطّط تجديد حظيرة الحافلات..    أجندات مسمومة تستهدف الجزائر    القضاء على إرهابيَيْن وآخر يسلّم نفسه    إبرام عقود بقيمة 48 مليار دولار في الجزائر    طبعة الجزائر تجاوزت كل التوقعات    الجزائر تشارك بالمعرض الدولي لتجارة الخدمات بالصين    الجزائر تدعو إلى عملية تشاور شاملة    فرنسا تشتعل..    المارد الصيني يطلّ من الشرق    ميسي ورونالدو.. هل اقتربت النهاية؟    المكمّلات الغذائية خطر يهدّد صحة الأطفال    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    المخزن يقمع الصحافة ويمنع المراقبين الدوليين    اهتمامات القارة تتصدر أولاويات الدبلوماسية الجزائرية    الحدث الإقتصادي الإفريقي بالجزائر تخطى كل الأهداف    صندوق تمويل المؤسسات الناشئة والشباب المبتكر إفريقيا    الرابطة الأولى "موبيليس": فريق مستقبل الرويسات يعود بنقطة ثمينة من مستغانم    العدوان على قطر: المجتمع الدولي مطالب بردع الكيان الصهيوني وكبح تصعيده الطائش    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: طبعة حطمت كل الأرقام القياسية    اختتام أشغال الورشة التكوينية الدولية بالتعاون مع الصندوق الإفريقي للتراث العالمي بالجزائر العاصمة    مسابقة لندن الدولية للعسل 2025: مؤسسة جزائرية تحصد ميداليتين ذهبيتين    معرض التجارة البينية الإفريقية : وفد افريقي يزور حديقة التجارب بالجزائرالعاصمة    :المهرجان الثقافي الدولي للسينما امدغاسن: ورشات تكوينية لفائدة 50 شابا من هواة الفن السابع    وفد صيني في زيارة لعدة مصالح تابعة للحماية المدنية على مستوى ولاية الجزائر    ملكية فكرية: الويبو تطلق برنامج تدريبي عن بعد مفتوح للجزائريين    بيئة: السيدة جيلالي تؤكد على تنفيذ برامج لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من الحرائق    مجلس الأمة: افتتاح الدورة البرلمانية العادية الاثنين المقبل    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    هالاند يسجّل خماسية    بللو يزور أوقروت    جريمة الاحتلال الصهيوني في الدوحة تؤكد أنه عصابات إرهابية    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    حملة لتنظيف المؤسّسات التربوية السبت المقبل    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    وفد برلماني يشارك في ذكرى تأسيس كوريا الشعبية الديمقراطية    الأمين العام الجديد للمحكمة الدستورية يؤدي اليمين القانونية    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "صنع في الجزائر" يبهر الأفارقة جودة وسعرا    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    "الجزائر قطب اقتصادي فعّال داخل الاتحاد الإفريقي    "لنغلق كل شيء".. فرنسا على صفيح ساخن    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    حملة تنظيف واسعة للمؤسسات التربوية بالعاصمة السبت المقبل استعدادا للدخول المدرسي    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    شراكة بين "صيدال" وشركة "أب في" الأمريكية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الملتقى الدولي حول الكتب المقدسة
حول الكتب المقدسة واستراتيجيات الترجمة بوهران يتوج بعدة توصيات
نشر في المسار العربي يوم 12 - 05 - 2010

توجت أشغال الملتقى الدولي العاشر حول "الكتب المقدسة : استراتيجيات الترجمة" التي اختتمت مساء الثلاثاء بوهران بعد ثلاثة أيام من النقاش حول اشكاليات وتقنيات وأساليب ترجمة الكتب المقدسة باصدار جملة من التوصيات.
وقد تم التأكيد على إعادة النظر في بعض الترجمات الأجنبية للقرآن الكريم وتنسيق الجهود بين رجالات الدين و المختصين في مجالات الأنثروبولوجية الاجتماعية والألسنية وفقه اللغة وصناع المعاجم لخدمة الترجمة في مقاربة أساسها وتنقيح ترجمات الكتب المقدسة.
كما أوصى المشاركون بإدخال مقياس ترجمة النصوص المقدسة في برامج الليسانس في الترجمة الى جانب القيام بعمل تقييمي للترجمات التي أنجزت قصد تحسينها وتقريب القرآن الكريم ومعانيه من المسلمين القاطنين خارج البلدان العربية.
وتضمنت التوصيات توسيع مجالات الترجمة لتشمل كل حقول المعرفة الانسانية بأبعادها العلمية المتخصصة والفكرية لتسهم في النهضة الاجتماعية.
وتم اقتراح طبع أعمال هذا الملتقى لتكون مرجعا للباحثين المختصين مع توجيه الدعوة الى استمرارية اللقاء الذي يعد مكسبا من مكاسب الجامعة على أن تخصص الطبعة الحادية عشر لموضوع "الترجمة داخل المؤسسات".
وقد سمح هذا اللقاء بتناول الأساتذة المحاضرين من الجزائر وخارجها عدة مواضيع تركزت حول صعوبات ترجمة القرآن الكريم ومناهج ترجمة الكتب المقدسة و المصطلحات الخاصة بذلك و ترجمة الكتب المقدسة في العالم العربي.
وللإشارة فإن هذا الملتقى المنظم من قبل مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن بجامعة وهران يدخل في اطار سلسلة من الملتقيات الدولية المنظمة خلال العشر سنوات الماضية والتي تناولت عدة مواضيع منها التي تتعلق بالترجمة وعلاقتها بالقانون والاقتصاد والسمعي و البصري فضلا عن الترجمة والاشهار.
ق.ث


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.