قطاع التضامن الوطني : منح 2200 رخصة لفتح مطاعم الرحمة    الهلال الأحمر الجزائري: توزيع أكثر من 200 ألف طرد غذائي وفتح أكثر من 400 مطعم للإفطار الصائمين    التحالف الوطني الجمهوري ينظم لقاء مع مناضلي الحزب    الدفاع عن القضايا العادلة وحق الشعوب في تقرير مصيرها.. بن مبارك يشيد بالحضور الفاعل للدبلوماسية الجزائرية    تضطلع بها المساجد والمدارس القرآنية والزوايا.. بلمهدي يبرز جهود ترقية صوت الكلمة الوسطية    مصطفى حيداوي :الشباب الجزائري أثبت قدرته على تمثيل بلاده بكفاءة    عبر القنوات الدبلوماسية..الجزائر تلغي الإتفاقية المتعلقة بالخدمات الجوية مع الإمارات    "بقصصه المخضرمة التي جمعت بين روحَي الماضي والحاضر، يطرح الكاتب قضايا مختلفة الشّكل والتّشكّل باختلاف حلقات الزّمن".    عجال يبحث سبل تعزيز التعاون الثنائي    برلمانيان في اجتماع حول الذكاء الاصطناعي    غالي: تحديات متزايدة.. وغياب دور حاسم للمجتمع الدولي    مواجهات حاسمة في سباق البقاء    أمينة عامّة جديدة لاتحاد النساء    ملتقى دولي حول ثقافة المقاومة    الجزائر مستعدة لبناء محيط يقوم على الثقة و احترام الالتزامات    استلام 134 حافلة بميناء الجزائر    "اليقظة الاستراتيجية" في فضاء الإعلام "لم يعد خيارا أو بديل "    مبادرات الجزائر تعزز ثقافة الحوار بين الثقافات والأجيال    وزار ة الفلاحة تنظم حملة تشجير كبرى لغرس خمسة ملايين شجرة    إحباط محاولة تهريب أكثر من 117 كلغ من الكيف المعالج    المغرب نقطة عبور رئيسية لتهريب المخدرات نحو أوروبا    بين منطق القوة والهشاشة البنيوية ج4    دورة تكوينية لغوية للإعلاميين    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    هذا جديد إجراءات الحج    مشاريع متعدّدة لدراسة وإنجاز وصيانة الطرق    التزام تام للجزائر بدفع العمل العربي المشترك    استعراض آفاق التعاون الطاقوي بين الجزائر ونيجيريا    إعادة النظر في التنظيم الإداري بالعاصمة    استخدام الذكاء الاصطناعي لرفع مستوى التكوين    مشروع مركز وطني كبير لأبحاث علم الفيروسات    الوفرة والتنوّع مضمونان بكميات كبيرة في رمضان    31 سرقة تطول قنوات الغاز النحاسية في 2025    انتهاك صارخ للقانون الدولي من نظام المخزن    فتح معبر رفح دون مساعدات لا يغير من الواقع    مستعدة لخوض أي اختبار للمشاركة في أولمبياد 2028    إدارة " الحمراوة" تقيل المدرب غاريدو    المخزن يستغل الكوارث الطبيعية لتهجير المواطنين    الجزائر أمام رهان التأهل إلى نهائيات "الكان"    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    بعقد لثلاثة مواسم ونصف..اتحاد العاصمة يضم الدولي أشرف عبادة    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    سايحي: التكفل بمرضى الأمراض المستعصية داخل الوطن والتحويل إلى الخارج يبقى استثنائيا    الديوان الوطني للحج والعمرة يحدد 19 فبراير آخر أجل لاستكمال إجراءات الحج لموسم 1447ه/2026م    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    المجازر تتجدّد في غزّة    مُنعرج حاسم لمولودية الجزائر وشبيبة القبائل    نحو ثقافة واقعية للتعايش بعيدا عن الاحتراب    ضبط وتوحيد المصطلحات محور يوم دراسي    الشروع في طبع مجموعة من الكتب بالإنجليزية    مليانة تستعيد إشعاعها الثقافي    تعزيزا للانفتاح الأكاديمي ودعما للنشر العلمي ذي البعد الدولي..الشروع في طبع مجموعة من الكتب الجامعية باللغة الإنجليزية    فارس غلام يُمتع بمعزوفات على القانون    استعادة لروح المدينة وتراثها    نحو بناء منظومة أخلاقية تتناسب مع تراثنا الديني والثقافي    التعامل مع الناس.. والأمل المفقود!    بوابة الاستعداد لرمضان..    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



" الجثة المطوقة " نص مستفز وظاهرة مسرحية لن تتكرر
أبدعته عبقرية الراحل كاتب ياسين
نشر في السلام اليوم يوم 20 - 01 - 2013

نظم فضاء «صدى الأقلام» مساء أول أمس السبت، بمسرح «محي الدين بشطارزي»، قراءة في النص المسرحي «الجثة المطوقة» للراحل لكاتب ياسين، بحضور كل من المخرج المسرحي إدريس شقروني والمخرج علي عبدون والناقدة المسرحية جميلة زقاي، وذلك في إطار الاحتفاء بالذكرى الخمسين لتأسيس المسرح الوطني الجزائري، حيث قدمت قراءة مختلفة للنص ونقدا عاما لما ضمته الترجمات للأعمال المسرحية.
تطرقت جميلة زقاي، الناقدة المسرحية والأستاذة بجامعة وهران خلال مداخلتها إلي الدور الذي تلعبه الترجمة في إعادة صياغة النص المسرحي وبلورته على خشبة مسرح آخر غير التي قدم عليها.
وأعربت المتحدثة، عن أن مشكل اللغة في المسرح الوطني، يجتذب الأضواء من الناحية النقدية ويلقي بثقله على بقية العناصر، ومرد الأمر -حسب رأيها- عائد إلى العسر في تسليط النقد على عناصر أخرى مثل السينوغرافيا والجانب الدارمي للنص التي تصعب ترجمتها مثل اللغة، خاصة فيما يتعلق بنص «الجثة المطوقة» لكاتب ياسين الذي يعتبره الكثيرون مستفزا وأيقونيا ومكتوبا بأسلوب الشعر النثري بحيث يوقع المترجم في فخ «الترجمة المخدوعة».
ومن جهته، قدم المخرج المسرحي إدريس شقروني، قراءة لنص «الجثة المطوقة» باللغة العربية الفصحى من ترجمة «سليمان العيسى» والتي قام بإخراجها سنة 2000 ليتم اختيارها لتقدم في ذكرى ترميم المسرح الوطني.
أما المخرج المسرحي على عبدون، فقد ارتأى تقديم قراءة ثالثة مختلفة للنص باللهجة العامية، لتوضح هذه القراءات القدرة الأدبية لكاتب ياسين حيث أن كل ترجمة أعطت روحا وحركية مختلفة للنص تدل على تميزه بروح جزائرية حرة رغم أنه كان سجين الكتابة باللغة الفرنسية.
ومن خلال «الجثة المطوقة» كشف كاتب ياسين، أمام الرأي العام العالمي حقيقة مأساة الجزائر، ووصف حرب الإبادة التي شنتها فرنسا على متظاهرين عزل بأنها «وحشية وهمجية» بلغته المميزة، وعبر عن آلام وآمال الشعب بقوة، حيث لم يستطع أحد قبله ولا بعده أن يعبر بها.
وقد اعتبر كاتب ياسين في كتاباته دائما أن المسرح معركة وسلاح، ولا يمكنه أن يكون خطاباً بل تجسيدا لما عاشه الشعب، وكانت الثورة التحريرية من خلال أعمال كاتب ياسين مثل ‘'الجثة المطوقة'' تلقي بظلال وآثار وعظمة الثورة التحريرية على الإبداعات الفنية المسرحية التي تمجد العمل الثوري، فكان للثورة الجزائرية صدى جزائريا وعربيا وعالميا عبر المسرح.
والجدير بالذكر أن مسرحية «الجثة المطوقة» تعد أول عمل مسرحي للكاتب الجزائري والعالمي الكبير كاتب ياسين، وقد كتبها بعد أحداث 08 ماي 1945 حيث نشرت بمجلة «إسبري» شهر ديسمبر من العام 1954 بعد أشهر فقط من اندلاع ثورة نوفمبر، ترجمت أول مرة للغة العربية على يد «مليكة الأبيض» بإهداء من كاتب ياسين نفسه، كما قدم العرض بالعديد من اللغات واللهجات وجال الكثير من المسارح العالمية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.