البطولة العربية لألعاب القوى (اليوم ال2): 17 ميداليات جديدة للجزائر    شركة بريطانية تتهم المغرب بالاستيلاء على مشروع قيمته 2.2 مليار دولار وتجره للعدالة    انعدام الأمن في فرنسا: تزايد الدعوات المطالبة باستقالة وزير الداخلية    ربيقة يلتقي بمدينة "هوشي منه" بنجل الزعيم الفيتنامي فو نجوين جياب    رئيس الجمهورية يهنئ سيدات نادي شبيبة القبائل عقب تتويجهن بكأس الجزائر لكرة القدم    جيش التحرير الصحراوي يستهدف مواقع جنود الاحتلال المغربي بقطاع البكاري    مراد يشيد بالجهود المبذولة في سبيل تطوير مختلف الرياضات بالجزائر    أضاحي العيد المستوردة: انطلاق عملية البيع الأسبوع المقبل عبر كافة الولايات    الرابطة الأولى "موبيليس": انطلاق موسم 2025-2026 يوم 21 أغسطس 2025    المعرض العالمي بأوساكا باليابان: الرقص الفلكلوري الجزائري يستقطب اهتمام الزوار    غلق طريقين بالعاصمة لمدة ليلتين    حجز 4 قناطير من الموز موجهة للمضاربة في تلمسان    وزير النقل يترأس اجتماعًا لتحديث مطار الجزائر الدولي: نحو عصرنة شاملة ورفع جودة الخدمات    صدور المرسوم الرئاسي المحدد للقانون الأساسي لسلطة ضبط الصحافة المكتوبة والإلكترونية    افتتاح الطبعة الرابعة لصالون البصريات و النظارات للغرب بمشاركة 50 عارضا    اليوم العالمي للشغل: تنظيم تظاهرات مختلفة بولايات الوسط    خمس سنوات تمر على رحيل الفنان إيدير بعد مسيرة حافلة دامت قرابة النصف قرن    إعفاء البضائع المستعملة المستوردة المملوكة للدولة من الرسوم والحقوق الجمركية    اليوم العالمي للعمال: المكتب الإعلامي في غزة يطلق دعوة لوقف الإبادة الجماعية وحماية حقوق العمال الفلسطينيين    البروفيسور مراد كواشي: قرارات تاريخية عززت المكاسب الاجتماعية للطبقة العاملة في الجزائر    وزارة الصحة تحيي اليوم العالمي للملاريا: تجديد الالتزام بالحفاظ على الجزائر خالية من المرض    الكشافة الإسلامية الجزائرية : انطلاق الطبعة الثانية لدورة تدريب القادة الشباب    حملاوي تستقبل وفدا عن المنظمة الجزائرية للبيئة والتنمية والمواطنة    يامال يتأهب لتحطيم رقم ميسي    عميد جامع الجزائر يُحاضر في أكسفورد    البنك الإسلامي للتنمية يستعرض فرص الاستثمار    الجزائر تحتضن المؤتمر ال38 للاتحاد البرلماني العربي يومي 3 و 4 مايو    رئيس الجمهورية يوجه رسالة للعمال بمناسبة اليوم العالمي للشغل    اتحاد العاصمة ينهي تعاقده مع المدرب ماركوس باكيتا بالتراضي    وزير المجاهدين يمثل الجزائر في فيتنام ويؤكد على عمق العلاقات التاريخية بين البلدين    باخرة محملة ب12 ألف رأس غنم ترسو بميناء تنس في إطار برنامج استيراد أضاحي العيد    تم وضع الديوان الوطني للإحصائيات تحت وصاية المحافظ السامي للرقمنة    خدمة الانترنت بالجزائر لم تشهد أي حادث انقطاع    إدانة شخص بسبع سنوات حبسا نافذا بسوق أهراس    إسبانيا "محطة هامة" في مسيرة الحرية    تواصل عملية الحجز الإلكتروني بفنادق مكة المكرمة    بلمهدي يدعو إلى تكثيف الجهود    جاهزية قتالية وتحكّم تام في منظومات الأسلحة الحديثة    رئيس الجمهورية يتلقى دعوة لحضور القمّة العربية ببغداد    الحصار على غزة سلاح حرب للكيان الصهيوني    المتطرّف روتايو يغذي الإسلاموفوبيا    الاختراق الصهيوني يهدّد مستقبل البلاد    وزير الاتصال يعزّي عائلة وزملاء الفقيد    250 رياضي من 12 بلدا على خط الانطلاق    قافلة للوقاية من حرائق الغابات والمحاصيل الزراعية    انطلاق بيع تذاكر لقاء "الخضر" والسويد    إبراز أهمية تعزيز التعاون بين الباحثين والمختصين    عمورة محل أطماع أندية إنجليزية    المحروسة.. قدرة كبيرة في التكيّف مع التغيّرات    شاهد حيّ على أثر التاريخ والأزمان    ماذا يحدث يوم القيامة للظالم؟    نُغطّي 79 بالمائة من احتياجات السوق    معرض "تراثنا في صورة" يروي حكاية الجزائر بعدسة ندير جامة    توجيهات لتعزيز الجاهزية في خدمة الحجّاج    صفية بنت عبد المطلب.. العمّة المجاهدة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الإمارات واجهة الترجمات العربية والعالمية
نشر في صوت الأحرار يوم 17 - 08 - 2014

أعلنت إدارة معرض الشارقة الدولي للكتاب، أن صندوق منحة الترجمة التابع للمعرض قد أصدر 76 كتابا جديدا مترجما من وإلى لغات عالمية عدة، أبرزها العربية والأنكليزية والفرنسية والتركية، بفضل المنحة المالية التي قدمها الصندوق إلى 22 ناشرا من مختلف أنحاء العالم.
يهدف الصندوق الذي أطلق بناء على توجيهات الشيخ سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، خلال الدورة الثلاثين من معرض الشارقة الدولي للكتاب، إلى تشجيع حركة الترجمة العربية والعالمية، من خلال تقديم منح مالية جزئية للناشرين لمساعدتهم على ترجمة أبرز إصداراتهم إلى لغات أخرى.
وقال أحمد بن ركاض العامري، مدير معرض الشارقة الدولي للكتاب: «تمكن صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب، للترجمة والحقوق، من تقديم الدعم المالي لترجمة 76 كتابا في مختلف المجالات، التزاما بتوجيهات الشيخ سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، في رفد الثقافة العربية والعالمية بالإصدارات المميزة التي تسهم في تعزيز نشر المعرفة، والتواصل الحضاري مع الآخر، وتدعم في الوقت نفسه الناشرين وتقدم للقارئ مجموعة من أفضل الإصدارات العالمية بلغته الأم«.
ومن بينها 44 كتابا تمت ترجمتها من الأنكليزية إلى العربية، و8 كتب من العربية إلى الأنكليزية، و6 كتب من الفرنسية إلى العربية، و5 كتب من التركية إلى العربية، والبقية من وإلى لغات أخرى بينها البوسنية والمجرية والألمانية والرومانية تمكن صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب، للترجمة والحقوق، من تقديم الدعم المالي لترجمة 76 كتابا وأكد العامري أن الكتب المترجمة شملت أعمالا روائية حائزة على جوائز عالمية وأدبية رفيعة المستوى، سعيا من إدارة معرض الشارقة الدولي للكتاب إلى تحقيق المزيد من التقارب بين الحضارات الإنسانية، وإثراء حركة التبادل المعرفي والثقافي والأدبي بين دول العالم المختلفة.
وشملت قائمة الكتب الحاصلة على منحة الترجمة، رواية «غرفة أبي« لعبده وازن، وقد تمت ترجمتها إلى التركية، ورواية «الحرب الخاسرة«، للإسباني جوردي سولر، وترجمت إلى اللغة العربية، ورواية «دروز بلغراد« لربيع جابر وتمت ترجمتها إلى الرومانية، ورواية «الأهوال السبعة« للكاتب البوسني سليفدين آفديك، وقد ترجمت إلى التركية، وكتاب «اجعل الهواء نظيفا« لجين غرين، والمترجم من الإنكليزية إلى العربية، وكتاب «بداية اللانهاية« لديفيد دوتش، من الأنكليزية إلى العربية، وكتاب الأطفال الفرنسي «أبي وأمي وكتبنا وأنا« والذي تمت ترجمته إلى العربية.
يذكر أن صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق أُنشىء في عام 2011 احتفالاً بالذكرى الثلاثين لانطلاقة معرض الشارقة الدولي للكتاب، ويهدف الصندوق المدعوم من حكومة الشارقة إلى تشجيع ترجمة الكتب من وإلى اللغة العربية لرفد الثقافة العربية والعالمية بالمعارف والعلوم التي تخص عالمنا الثقافي المعاصر بما يدعم الترجمة والتواصل الشبكي والبرامج التعليمية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.