انتخاب الجزائر لرئاسة اللجنة الإفريقية    مخطّط وطني للشباب    أطراف أجنبية تسعى للمساس باستقرار الجزائر    إطلاق منصّة التصريح الإلكتروني بضياع الوثائق    واضح يعرض الاستراتيجية الشاملة    وفاة مفاجئة لمذيعة شابّة    الجزائر تُجدّد الدعم المطلق لشعب فلسطين    الضفّة تنزف!    هذا برنامج مباريات ديسمبر وجانفي    الجزائر تواجه السودان في جولة الافتتاح    الحبس المؤقت للمتهم ساعد بوعقبة    تكثيف المراقبة الميدانية للمؤسسات الصناعية وتعزيز الإجراءات الردعية    ملتقى وطني حول الأمير عبد القادر    تبّون يؤكد أهمية دعم قدرات الصناعة الصيدلانية    ضرورة التنسيق لجعل إفريقيا قطبا صيدلانيا عالميا    زيد الخير يشارك في تدشين منصّة عالمية    نشاط مكثّف لزروقي    جائزة عربية للإذاعة الجزائرية    الخطوط الجوية الجزائرية تصبح الناقل الرسمي للمنتخب الوطني في جميع الاستحقاقات الكروية    صيد 138 طناً من التونة الحمراء خلال حملة 2025 وإيرادات تصل إلى 7 ملايين دج    وزير الأشغال العمومية يتابع مشاريع ربط ميناء بجاية وتيزي وزو بالطريق السيار شرق-غرب    قسنطينة تهيمن على نتائج مسابقة "الريشة البرية" الوطنية لاختيار أحسن طائر حسون    الجزائر تطلق ثلاث دورات تلقيح لحماية الأطفال من شلل الأطفال ابتداءً من 30 نوفمبر    المؤتمر الوزاري بالجزائر يؤكد ضرورة تعزيز التعاون الإفريقي لتحقيق السيادة الدوائية    مجلس الأمة يشارك في اجتماعات اللجان الدائمة للجمعية البرلمانية للاتحاد من أجل المتوسط    البرلمان الجزائري يشارك في الاحتفال بالذكرى ال50 لتأسيس المجلس الوطني الصحراوي    اختتام أشغال المنتدى الدولي حول الحوكمة عالية الفعالية وعصرنة المرفق العمومي بالجزائر العاصمة    رسمياً.. الجزائر في المستوى الثالث    250 مصنعاً للأدوية في الجزائر    فضائل قول سبحان الله والحمد لله    فتاوى    بسبب مازا..هجوم إنجليزي حاد على ريان آيت نوري    ضمن قائمة التراث الإنساني لدى اليونيسكو : اجتماع تنسيقي لإعداد ملف عربي مشترك لتصنيف الألعاب التقليدية    ملتقى الصناعات الإبداعية وحقوق المؤلف : تسليط الضوء على ميكانيزمات النهوض بالصناعات الإبداعية في الجزائر    إحياء للذكرى ال193 للمبايعة الأولى : الدولة والأخلاق عند الأمير عبد القادر موضوع ملتقى وطني    ما أهمية تربية الأطفال على القرآن؟    عشرات الخيام تأوي نازحين هجروا تضررت منازلهم بغزة    الدوبارة .. أكلة شعبية تحافظ على بريقها    سوق الملابس بين تقلبات المناخ وقلّة الإقبال    فواكه الخريف والشتاء حلٌّ طبيعي لتقوية المناعة    الجزائر ملتزمة بالدفاع عن الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني    تناولنا الفرص الاستثمارية الواعدة التي تتيحها الجزائر    إحباط محاولة تمرير 10 قناطير من الكيف عبر الحدود مع المغرب    دعوة إلى تمكين الشعب الصحراوي من حقّه في تقرير المصير    تشجيع البحث وتطوير التطبيقات لدعم دور المساجد    الجزائر ترفع لواء السلم والأمن في إفريقيا    كل الشروط متوفرة لتحقيق قفزة نوعية للاقتصاد الوطني    علاقاتنا نموذج للشراكة الاستثمارية النّاجحة    البحث العلمي تحوّل إلى قوة اقتصادية فعلية    دعوة للتحقيق في وضعية مستشفى عين طاية    مفاجأة كبيرة في ملف عودة قندوسي إلى مصر    عوار يتحدث عن تجربته في السعودية وعلاقته مع بن زيمة    شجرة الزيتون.. رمز فخر على مر الأجيال    صرامة كبيرة وعقوبات قاسية ضد مخالفي قانون المرور    الجزائر تضع رهن إشارة البلدان الإفريقية خبرة مؤسستها الوطنية    بوعمامة يشارك في المنتدى الإفريقي للبث الإذاعي والتلفزي    هذه أضعف صور الإيمان..    يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



من خلال تأصيل المصطلح إلى العربية‮ ‬
التأكيد على الاهتمام أكثر بالترجمة المسرحية
نشر في المشوار السياسي يوم 21 - 09 - 2019


أكد مشاركون في‮ ‬المِلتقى‮ ‬الدولي‮ ‬حول‮ ‬الترجمة والمسرح والهوية‮ : ‬بين التأثر والتأثير‮ ‬الذي‮ ‬ينظمه مركز‮ ‬البحث في‮ ‬الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية لوهران على الاهتمام اكثر‮ ‬بالترجمة المسرحية و تأصيل المصطلح عند الترجمة الى العربية‮.‬ وذكر المتدخلون في‮ ‬هذا اللقاء ان المعاجم المسرحية العربية تعتمد على المصطلح‮ ‬الدخيل والهجين وهذا ما‮ ‬يؤثر على تطور المسرح العربي‮ ‬ما دامت مصطلحاته‮ ‬غير‮ ‬مؤصلة‮.‬ وأبرزت في‮ ‬هذا الشأن رحاب علولة من جامعة وهران‮ ‬2‮ ‬محمد بن أحمد‮ ‬‭,‬‮ ‬ان الترجمة‮ ‬المسرحية بقيت على هامش الدراسات الترجمية مؤكدة على اهمية الاهتمام بالترجمة‮ ‬التي‮ ‬تعتبر‮ ‬عملية اكثر تعقيدا لان المسرح ممارسة فنية تحكمه عناصر متداخلة‮ ‬وليس نوع أدبي‮ .‬ وقدمت المتدخلة بالمناسبة تجربة المسرحي‮ ‬عبد القادر علولة في‮ ‬ترجمة مسرحية‮ ‬ارلوكان خادم السيدين‮ ‬للكاتب المسرحي‮ ‬الايطالي‮ ‬كارلو‮ ‬غولدوني‮ ‬مبرزة عمليات‮ ‬التكييف والتحوير التي‮ ‬خضع لها النص المسرحي‮.‬ من جانبه‭,‬‮ ‬أكد عماد محنان من جامعة جندوبة‮ (‬تونس‮) ‬على ضرورة تأصيل المصطلح‮ ‬عند ترجمة النصوص الغربية الى العربية‭,‬‮ ‬مشيرا الى ان المعاجم المسرحية العربية‮ ‬تعتمد كثيرا على المصطلح الدخيل‮.‬ كما دعا إلى‮ ‬ضرورة ان تأخذ الترجمة المسرحية بعين الاعتبار مسألة الهوية‮ ‬وذلك من خلال احترام الخصوصيات الثقافية والاجتماعية والدينية للمجتمع‮ .‬ وقد تابع الحضور في‮ ‬اليوم الاول من هذا اللقاء الذي‮ ‬يتواصل على مدار‮ ‬يومين‮ ‬مداخلات اخرى حول‮ ‬ترجمة الخطاب المسرحي‮ ‬بين مطرقة التصرف وسندان التكافؤ‮ ‬و‮ ‬النص على خشبة المسرح‭,‬‮ ‬أي‮ ‬دور للمترجم‮ ‬و الهوية في‮ ‬الرواية الجزائرية‮ ‬الممسرحة‮ .‬ و تواصل في‮ ‬يومه الثاني‮ ‬بتقديم سلسلة من المداخلات على‮ ‬غرار‮ ‬النص الأدبي‮ ‬والهوية بين الترجمة والاقتباس‮ ‬و‮ ‬الهوية الثقافية‮ ‬والهوية الاجتماعية في‮ ‬علاقة التأثر والتأثير‮ ‬و‮ ‬ثقافة المسرح في‮ ‬الجزائر‮ ‬ودورها في‮ ‬بناء الهوية المحلية‮ .‬ ويحضر هذا اللقاء الذي‮ ‬ينظم بالتعاون مع المسرح الجهوي‮ ‬لوهران‮ ‬عبد القادر‮ ‬علولة‮ ‬‭,‬‮ ‬أساتذة وباحثون من عدد من الجامعات الجزائرية ولبنان والأردن وتونس‮. ‬ للإشارة‭,‬‮ ‬تم على هامش هذا الملتقى الدولي‮ ‬توقيع اتفاقية شراكة بين مركز البحث‮ ‬في‮ ‬الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية والمسرح الجهوي‮ ‬لوهران من طرف مديري‮ ‬المؤسستين‭,‬‮ ‬جيلالي‮ ‬المستاري‮ ‬ومراد سنوسي‭,‬‮ ‬على التوالي‭,‬‮ ‬تهدف الى توجيه البحوث‮ ‬للمسائل المتعلقة بالمسرح على‮ ‬غرار الاقتباس والترجمة وغيرها‮.‬ من جهة أخرى‭,‬‮ ‬عرض المسرح الجهوي‮ ‬لوهران بمناسبة انعقاد هذا الملتقى مسرحية‮ ‬‭ ‬الناجي‮ ‬‭,‬بطريقة مسرح الشارع للمخرجة عديلة بن ديمراد وأداء نزيم حلاجة‮ ‬وماسيليا أيت علي‮ ‬وذلك على مستوى مقر مركز البحث في‮ ‬الأنثروبولوجيا الاجتماعية‮ ‬والثقافية‮.‬

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.