تحضيرات برلمانية حاسمة قبيل التصويت على التعديل التقني للدستور    محادثات جزائرية-نيجرية رفيعة المستوى لتعزيز التعاون الثنائي    القانون الدولي ولحظة الأفول الكبير    حجز أزيد من 111 كغ من الكوكايين    احتياطي عالمي يضع الجزائر على خارطة المعادن النادرة    انخفاض أسعار الذهب بأكثر من 3%    أسعار برميل خام برنت في ارتفاع    الحرب المفتوحة… الأهداف والميادين والأطراف والزمن    الكيان الصهيوني يخطط لفرض الأمر الواقع بالضفة الغربية    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزة    "الجار قبل الدار".. مفهوم غاب يوم عيد الفطر    تساقط أمطار رعدية و هبوب رياح    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    الخطاب الذي أبقى نيران الحرب مشتعلة    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    فرصة العمر لبن بوعلي    مُمثّلا الجزائر على مشارف نهائي تاريخي    سعيود يأمر بتسريع معالجة الملفّات    بداوي يحثّ على مضاعفة الجهود    درك العاصمة يفكّك شبكة إجرامية    اختتام المبادرة الوطنية النموذجية    مبادرات لتخفيف معاناة الأطفال المرضى    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    هذا جديد الاستيراد    صالون دولي للحديد بالجزائر    12تعديلا تقنيا مقترحا على الدستور    رفع مستوى الجاهزية لصدّ مخططات المتربّصين بالجزائر    مرافقة صغار الفلاحين لزيادة الإنتاج وتحقيق الاكتفاء    ترامب يكشف عن مفاوضات لوقف الحرب وطهران تنفي    آيت نوري يُتوَّج بأول ألقاب مشواره الكروي    بلغالي يعود كأساسي مع هيلاس فيرونا    استثمارات بالملايير لتحسين التموين وتقليص الأعطاب    تقليد يتحدى التحذيرات الصحية    مساجد البليدة فضاءات للتبرع بالدم    تربص مارس فرصة الوافدين لحجز أماكنهم    "ارتقاء" تناقش "صناعة أدب الأطفال في الجزائر"    جهود مبذولة لخدمة كتاب الله    أفق جديد للبحث في كيفية تجسيد شخصية الأمير في السينما    دوار الشمس.. محصول زيتي واعد يشق طريقه في حقول بسكرة    سياسات الاحتلال المغربي تقوّض الحقوق المشروعة للصحراويين    الجزائر العاصمة:معرض الديناصورات المتحركة يعود من جديد    الموعد القادم في المغرب..اتحاد الجزائر يُواصل المشوار الإفريقي بنجاح    بعد بلوغهما نصف النهائي كأس الكونفدرالية الافريقية..صادي يهنئ شباب بلوزداد واتحاد الجزائر    النعامة تحتضن ملتقى وطنيًا حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"... قراءة فكرية في عمق الإبداع المسرحي    محاور لاجتماعات اللجنة المشتركة الجزائرية- النيجرية    المجاهد السبتي بودوح في ذمة الله    في إطار إحياء شهر التراث..ملتقى وطني حول رقمنة التراث والابتكار الثقافي    دخول الحرب مرحلة محفوفة بالمخاطر    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    الجزائر" المحروسة" تحتفي بصغار الحفظة وبراعم التفسير    قائمة ب500 تسمية دوائية ضرورية    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ينظمه مركز البحث في‮ ‬الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية
إفتتاح أشغال الملتقى الدولي‮ ‬حول الترجمة والمسرح والهوية‮ ‬
نشر في المشوار السياسي يوم 19 - 09 - 2019


افتتحت بوهران أشغال المِلتقى الدولي‮ ‬حول الترجمة والمسرح والهوية‮: ‬بين التأثر والتأثير الذي‮ ‬ينظمه مركز البحث في‮ ‬الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية‮.‬ ويحضر هذا اللقاء الذي‮ ‬ينظم بالتعاون مع المسرح الجهوي‮ ‬لوهران‮ ‬عبد القادر علولة‮ ‬أساتذة وباحثون من عدد من الجامعات الجزائرية ولبنان والأردن وتونس‮ ‬واسبانيا‮ .‬ وفي‮ ‬افتتاح الاشغال أبرزت رئيسة الملتقى صورية مولوجي‮ ‬قروجي،‮ ‬أن الاهتمام بالترجمة المسرحية لم‮ ‬يبدأ في‮ ‬العالم إلا في‮ ‬سنوات الستينيات من القرن الماضي‮ ‬ولذلك كان لابد من استدراك هذا التأخر وتعزيز الرؤى والتوجهات النظرية والمنهجية التي‮ ‬من شأنها النهوض بالترجمة المسرحية‮.‬ وأشارت الى أن هذا الحدث العلمي‮ ‬سيبحث في‮ ‬مفهوم النص المسرحي‮ ‬وخصائصه والمقاربات والتقنيات والمناهج المتبعة لترجمة النص المسرحي‮ ‬وعلاقة هذا الاخير بسؤال الهوية‮. ‬ومن جهته،‮ ‬قال مدير المسرح الجهوي‮ ‬لوهران،‮ ‬مراد سنوسي،‮ ‬أن المسرح لا‮ ‬يمكن أن‮ ‬يتطور بدون علم وبدون معرفة وإسهامات مراكز البحث،‮ ‬مشيرا في‮ ‬هذا الخصوص إلى انه لا‮ ‬يمكن للمسرح ان‮ ‬يكتفي‮ ‬بآراء ممارسيه للإجابة عن مختلف التساؤلات التي‮ ‬تحيط بالمسرح‮.‬ وفي‮ ‬الجلسة الافتتاحية تابع الحضور مداخلة للأستاذ عبد الرحمان الزاوي‮ ‬من جامعة وهران‮ ‬1‮ ‬أحمد بن بلة‮ ‬تطرق من خلالها الى اشكالية ترجمة النص المسرحي،‮ ‬مبرزا ان الترجمة في‮ ‬هذا المجال تختلف عن النصوص الأخرى لان النص المسرحي‮ ‬نص فني‮ ‬يصعب ترجمته كما تتدخل فيه ذاتية المترجم‮ . ‬ودعا المتدخل الى‮ ‬الاشتغال على مستوى الجامعات ومراكز البحث لترجمة النصوص المسرحية وكذا العلوم الاخرى الاجتماعية والإنسانية وغيرها‮ .‬ ويهدف هذا اللقاء الدولي‮ ‬الذي‮ ‬يدوم‮ ‬يومين الى تسليط الضوء على المكانة التي‮ ‬تحتلها الترجمة المسرحية وتشخيص مشاكلها والتحديات التي‮ ‬تواجهها،‮ ‬وكذا إثراء النقاش حول كيفية دعم الترجمة والمسرح والمترجمين في‮ ‬كل التخصصات وإنماء ثقافة الترجمة لدى الفرد واقتراح الإستراتجيات التي‮ ‬من شأنها النهوض بالمسرح والترجمة‮. ‬وقد برمج لهذا اللقاء الذي‮ ‬ستقدم مداخلاته بالعربية والفرنسية والانجليزية والأسبانية،‮ ‬48‮ ‬مداخلة منها‮ ‬النص المسرحي‮ ‬الجزائري‮ ‬والتراث الشعبي‮ ‬و تأصيل المصطلح في‮ ‬معجم اللغة المسرحية‮ ‬و النص المسرحي‮ ‬وإشكاليات الترجمة وهوية الانتماء‮ ‬و المسرح الجزائري‮ ‬بين المحلية والعالمية‮ ‬و المسرح القبائلي‮: ‬الهوية والخيال‮ .‬ ‭ ‬

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.