ناصري يُطلق نداءً لوقف إبادة الفلسطينيين    بودن يدعو إلى إعادة التوازن لمنظومة العلاقات الدولية    منصب أممي لبن جامع    واضح يُشدّد على التعريف أكثر بمفهوم المقاول الذاتي    هذا جديد جامع الجزائر    الموت جوعاً يحصد أرواح أطفال غزّة    هذه تفاصيل عطلة الأمومة..    أمطار بعدّة ولايات    استكمال صبّ المنحة المدرسية الخاصّة    الألعاب الإفريقية المدرسية: ثلاثة تخصصات رياضية تعزز رصيد الجزائر من الميداليات الذهبية    ثقل دبلوماسي ودور محوري في حل النزاعات    المغرب: الشارع ينتفض ضد التطبيع والمخزن يمعن في التواطؤ مع الكيان الصهيوني الإجرامي    بحث مختلف جوانب الشراكة الاستراتيجية    الألعاب الأفريقية المدرسية: تأهل المنتخبان الوطنيان للكرة الطائرة الشاطئية إناث و ذكور للدور النهائي    زيارة عون إلى الجزائر كانت ناجحة بكل المعايير    أهمية بالغة لتثمين الكفاءات الجزائرية المقيمة في الخارج    وهران: الطبعة الثانية للصالون الدولي لطب الأسنان "امداكس" من 18 إلى 20 سبتمبر    دعم التعاون بين الجزائر وزيمبابوي في صناعة الأدوية    مشاريع واعدة في قطاع التربية بتلمسان    النخبة الوطنية أمام رهان التألق في كل الرياضات    إلياس سليماني رئيسٌ جديدٌ ل"الموك"    المنتخب المحلي بموطن الحدث القاري أوغندا    قطاع غزّة على شفا المجاعة    تحذير من كارثة صحية في مخيمات النّزوح بدارفور    قمع متواصل وتشهير منظّم لتشويه سمعة الإعلاميين في المغرب    غريقان في شواطئ الولاية    "فخّ" الجمال يهدد عيون الجزائريات    ارتداء لثام النيلة.. سرّ أهل تندوف    جدارية تذكارية تخلّد "الأحد الأسود"    المكتبة المتنقلة تُنعش الفضاء الثقافي    "الكلمة".. عرضٌ مسرحيّ يُوقظ الوعي في الشارع العنابي    الإعلان عن حاملي المشاريع المبتكرة    البنك الدولي يدرج الجزائر مجددا ضمن الشريحة العليا من البلدان متوسطة الدخل    كرة القدم/ بطولة إفريقيا للمحليين 2024: "الكاف" تكشف عن المجسم الجديد للمنافسة    المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات بجنيف : الوفد البرلماني الجزائري يجري لقاء عمل مع وفد الجمعية الفيدرالية للنمسا    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 60332 شهيدا و147643 مصابا    الجزائر تشرع في تولي رئاسة مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الإفريقي    تضامن وطني: استكمال عملية صب المنحة المدرسية الخاصة في آجالها المحددة    تساقط أمطار رعدية وبرد على ثلاث ولايات جنوبية ابتداء من ظهيرة اليوم الجمعة    تمديد أجل إيداع وثائق استيراد وسائل التجهيز والتسيير إلى غاية 15 أغسطس الجاري    جانت : قصر الميزان تيغورفيت أحد المعالم الأثرية والسياحية البارزة في المنطقة    الرئيس الفلسطيني يبحث مع رئيس الوزراء الهولندي التطورات في الأراضي الفلسطينية المحتلة    وهران:" ليلة المتاحف " تصنع سهرة بنكهة مميزة    مجزرة جديدة في غزة: 86 شهيدًا بينهم 71 من منتظري المساعدات    افتتاح صالون دعم الاستثمار    استذكار مواقف أيقونة النضال والتحرر    بللو يؤكّد الدور الاستراتيجي لمركزي البحث    رئيس لجنة تنسيق اللجان يشيد بالتنظيم المحكم    رافد استراتيجي لصون التراث الثقافي الجزائري والإفريقي    راجع ملحوظ في معدل انتشار العدوى بالوسط الاستشفائي في الجزائر    فتاوى : الترغيب في الوفاء بالوعد، وأحكام إخلافه    من أسماء الله الحسنى.. الخالق، الخلاق    غزوة الأحزاب .. النصر الكبير    جعل ولاية تمنراست قطبا طبيا بامتياز    تنصيب نبيلة بن يغزر رئيسة مديرة عامة لمجمّع "صيدال"    السيدة نبيلة بن يغزر رئيسة مديرة عامة لمجمع "صيدال"    الابتلاء.. رفعةٌ للدرجات وتبوُّؤ لمنازل الجنات    رموز الاستجابة السريعة ب58 ولاية لجمع الزكاة عبر "بريدي موب"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لقاء تكريمي لروح الجامعي و المترجم محمد يحياتن

أبرز المشاركون في اللقاء المنظم يوم الاربعاء بالجزائر تكريما لروح الفقيد محمد يحياتن أستاذ جامعي ومترجم دقة ترجمات الراحل في مسائل المفهومية وفي مسائل النحو و الدلالات و حقول أخرى حرصا منه على تقديم عمل وافي و مفهوم عن النص المترجم.
وقال السيد محمد ساري أستاذ في الأدب العربي بجامعة الجزائر و مترجم وكاتب خلال هذا اللقاء التكريمي الذي خصته الطبعة الخامسة للمهرجان الدولي للكتاب و أدب الشباب للفقيد الذي رحل يوم 16 ماي الماضي ان أعمال الترجمة التي قدمها يحياتن جمعت بين الأعمال الأدبية العلمية و الروائية كانت قمة في الدقة و الصدق.
وذكر بهذه المناسبة التي حضرها زملاء و أصدقاء المرحوم ان محمد يحياتن الذي التحق بمعهد الأدب و اللسانيات بعد دراسته للفلسفة تمكن من الاندماج بسهولة في المجموعة و استطاع بفضل إتقانه للغتين العربية و الفرنسية و أيضا تمكنه من اللغة الامازيغية من إثراء المكتبة الجزائرية بترجمة كتب و مقالات هامة سواء من الفرنسية الى العربية او من الامازيغية الى العربية.
وشكل هذا اللقاء أيضا فرصة للذين عرفوه عن قرب من أساتذة و مترجمين للتذكير بخصال الرجل الذي كان له كما أكده المترجم و الكاتب سعيد بوطاجين جانب إنساني راقي كما كان يملك ثقافة عالية و حب القراءة و الاطلاع خاصة قراءة الأدب.
وأبرز بهذا الصدد أهمية القراءة خاصة الأدبية بالنسبة للمترجم مما يسمح له كما قال بتقديم أعمال أدبية مترجمة بأسلوب جميل و شاعري و كان للرجل أيضا حسبه انضباط أكاديمي خاصة في الإعمال و الدراسات العلمية.
ومن جهتها شددت السيدة خولة طالب الابراهيمي جامعية متخصصة في اللسانيات على الجهد الذي كان يبذله الفقيد في ترجمة المفاهيم و بعض المصطلحات و حرصه في حالة التردد على استشارة زملاءه و العارفين كما كان يبحث في التراث عن بعض المصطلحات التي لا يوجد مقابلها بالعربية و محاولة تكييفها و تجديدها قبل اللجوء للاشتقاق او التعريب.
وتأسف المشاركون لرحيل هذا الجامعي الفذ في شبه صمت و قال الأستاذ عبد القادر بوزيدة احد زملاءه بهذا الشأن انه سيتم قريبا مع الدخول الجامعي القادم تنظيم يوم دراسي حول حياة الرجل و أعماله بجامعة تيزي وزو حيث درس لعدة سنوات.
للتذكير، فإن الفقيد و هو من مواليد سنة 1953 بقصر الشلالة قد ساهم في مجال الترجمة بعدة أعمال نقدية علمية و أدبية حيث ترجم على سبيل المثال كتب أدبية و سياسية منها "الأمير عبد القادر فارس الإيمان" لمحمد شريف ساحلي و رواية "وردة في الهاوية" لعيسى خلادي و "لا مكان في منزل أبي "لاسيا جبار و غيرها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.