البنك الوطني الجزائري يرفع رأسماله الاجتماعي ب100 بالمائة    الجمباز الفني/كأس العالم: الجزائرية كايليا نمور تحرز فضية الحركات الارضية    تنصيب المجلس الوطني للوقاية الصحية والأمن وطب العمل واللجنة الوطنية للأمراض المهنية خلال السنة الجارية    المدير العام لاتحاد إذاعات الدول العربية ينوه بدور الجزائر في دعم العمل العربي المشترك    استراتيجية المديرية التقنية الوطنية على طاولة اجتماع المديرية بالمدراء التقنيين الجهويين    منظمة حقوقية تدين جريمة هدم الاحتلال المغربي لمساكن المدنيين الصحراويين وتطالب بتحقيق دولي    اللقاء الجهوي الرابع للصحفيين والإعلاميين: ضرورة كسب رهان التحول الرقمي في مجال الإعلام    ورشة تشاورية حول إعداد مدونة المهن البيئية في الجزائر    يوم دراسي للتعريف بمعهد الأدلة الجنائية وعلم الإجرام    ربيقة: على جيل اليوم التحلي بإرادة رجال نوفمبر    تطبيع الجريمة الإسرائيلية في غزة    الخميس عطلة مدفوعة الأجر    بوغالي: تاريخ الجزائر مصدر فخر    سونلغاز تؤكّد تقديم كل التسهيلات    ترحيل 182 عائلة متضررة من انزلاق التربة بوهران إلى سكنات جديدة بمسرغين    الجزائر قطعت أشواطا هامّة    رخروخ يؤكد ضرورة العناية بصيانة الطرقات    درك الوادي يحجز 72 ألف قرص مهلوس    تكريم أفضل المنصات الرقمية في الجزائر    مزيان يدعو الإعلام العربي إلى ترقية المضامين    ندوة علمية بالعاصمة حول مخطوط "كتاب القانون في الطب" لابن سينا    صفية بنت عبد المطلب.. العمّة المجاهدة    الدورة الثانية لبكالوريا الفنون: انطلاق الاختبارات التطبيقية    محكمة العدل الدولية: انطلاق جلسات لمساءلة الكيان الصهيوني بشأن التزاماته تجاه المنظمات الأممية في فلسطين    بطولة افريقيا للمحليين/غامبيا-الجزائر: المنتخب الوطني يجري حصة تدريبية بسيدي موسى    وزارة الصحة: لقاء تنسيقي لتقييم أداء القطاع    "الأونروا" تعلن عن نفاد إمداداتها من الطحين في قطاع غزة    عن مسيرة الفنان محمد زينات : العرض الشرفي للوثائقي زينات.. الجزائر والسعادة    جناح الجزائر بالمعرض العالمي أوساكا باليابان : أسبوع الابتكار المشترك للثقافات من أجل المستقبل    متحدث باسم حماس: لا بديل لغزة إلا المسجد الأقصى والتحرير الكامل لفلسطين    لضمان التموين المنتظم للسوق الوطنية.. تسليم وثائق التوطين البنكي لعدد من المستوردين    الجنوب.. مشاريع استراتيجية ببعد إقليمي    رئيس الجمهورية يعزّي عائلات ضحايا حادثة وهران    شكرا لك كيليا.. تتويجك الجديد فخر للجزائر    الجزائر فاعل رئيسي في دعم التعاون الإفريقي    بداية العد التنازلي لامتحاني "البيام" و"لباك"    وفد من اليتيمات المتفوّقات بمقر المجلس الشعبي الوطني    بحث التعاون بين الجزائر والهند في الصناعة الصيدلانية    الذكاء الاصطناعي والتراث موضوع أيام تكوينية    وصول باخرتين من الأضاحي المستوردة إلى ميناءي سكيكدة وجن جن    ملف مفصل يُرفع إلى الجهات الوصية    مولودية وهران تتنفس    رئيس تونس يُقدّر الجزائر    الطبعة الرابعة للصالون الدولي "عنابة سياحة" من 8 إلى 10 مايو المقبل    انطلاق أشغال الاجتماعات الدورية للمنسقين الإذاعيين والتلفزيونيين ومهندسي الاتصال العرب بالجزائر العاصمة    تطرقنا إلى السيناريوهات العملية لإنتاج النظائر المشعة محليا    بدء عملية الحجز الالكتروني بفنادق مكة المكرمة    لا حديث للاعبي "السياسي" إلا الفوز    دينو توبمولر يدافع عن شايبي    ابنة الأسير عبد الله البرغوتي تكشف تفاصيل مروعة    انطلاق الحجز الإلكتروني لغرف فنادق مكة المكرمة    جاهزية تامة لتنظيم موسم حج 2025    حج 2025 : إطلاق برنامج تكويني لفائدة أعضاء الأفواج التنظيمية للبعثة الجزائرية    الجزائر حاضرة في موعد القاهرة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لقاء تكريمي لروح الجامعي و المترجم محمد يحياتن

أبرز المشاركون في اللقاء المنظم يوم الاربعاء بالجزائر تكريما لروح الفقيد محمد يحياتن أستاذ جامعي ومترجم دقة ترجمات الراحل في مسائل المفهومية وفي مسائل النحو و الدلالات و حقول أخرى حرصا منه على تقديم عمل وافي و مفهوم عن النص المترجم.
وقال السيد محمد ساري أستاذ في الأدب العربي بجامعة الجزائر و مترجم وكاتب خلال هذا اللقاء التكريمي الذي خصته الطبعة الخامسة للمهرجان الدولي للكتاب و أدب الشباب للفقيد الذي رحل يوم 16 ماي الماضي ان أعمال الترجمة التي قدمها يحياتن جمعت بين الأعمال الأدبية العلمية و الروائية كانت قمة في الدقة و الصدق.
وذكر بهذه المناسبة التي حضرها زملاء و أصدقاء المرحوم ان محمد يحياتن الذي التحق بمعهد الأدب و اللسانيات بعد دراسته للفلسفة تمكن من الاندماج بسهولة في المجموعة و استطاع بفضل إتقانه للغتين العربية و الفرنسية و أيضا تمكنه من اللغة الامازيغية من إثراء المكتبة الجزائرية بترجمة كتب و مقالات هامة سواء من الفرنسية الى العربية او من الامازيغية الى العربية.
وشكل هذا اللقاء أيضا فرصة للذين عرفوه عن قرب من أساتذة و مترجمين للتذكير بخصال الرجل الذي كان له كما أكده المترجم و الكاتب سعيد بوطاجين جانب إنساني راقي كما كان يملك ثقافة عالية و حب القراءة و الاطلاع خاصة قراءة الأدب.
وأبرز بهذا الصدد أهمية القراءة خاصة الأدبية بالنسبة للمترجم مما يسمح له كما قال بتقديم أعمال أدبية مترجمة بأسلوب جميل و شاعري و كان للرجل أيضا حسبه انضباط أكاديمي خاصة في الإعمال و الدراسات العلمية.
ومن جهتها شددت السيدة خولة طالب الابراهيمي جامعية متخصصة في اللسانيات على الجهد الذي كان يبذله الفقيد في ترجمة المفاهيم و بعض المصطلحات و حرصه في حالة التردد على استشارة زملاءه و العارفين كما كان يبحث في التراث عن بعض المصطلحات التي لا يوجد مقابلها بالعربية و محاولة تكييفها و تجديدها قبل اللجوء للاشتقاق او التعريب.
وتأسف المشاركون لرحيل هذا الجامعي الفذ في شبه صمت و قال الأستاذ عبد القادر بوزيدة احد زملاءه بهذا الشأن انه سيتم قريبا مع الدخول الجامعي القادم تنظيم يوم دراسي حول حياة الرجل و أعماله بجامعة تيزي وزو حيث درس لعدة سنوات.
للتذكير، فإن الفقيد و هو من مواليد سنة 1953 بقصر الشلالة قد ساهم في مجال الترجمة بعدة أعمال نقدية علمية و أدبية حيث ترجم على سبيل المثال كتب أدبية و سياسية منها "الأمير عبد القادر فارس الإيمان" لمحمد شريف ساحلي و رواية "وردة في الهاوية" لعيسى خلادي و "لا مكان في منزل أبي "لاسيا جبار و غيرها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.