قطاع التضامن الوطني : منح 2200 رخصة لفتح مطاعم الرحمة    الهلال الأحمر الجزائري: توزيع أكثر من 200 ألف طرد غذائي وفتح أكثر من 400 مطعم للإفطار الصائمين    التحالف الوطني الجمهوري ينظم لقاء مع مناضلي الحزب    الدفاع عن القضايا العادلة وحق الشعوب في تقرير مصيرها.. بن مبارك يشيد بالحضور الفاعل للدبلوماسية الجزائرية    تضطلع بها المساجد والمدارس القرآنية والزوايا.. بلمهدي يبرز جهود ترقية صوت الكلمة الوسطية    مصطفى حيداوي :الشباب الجزائري أثبت قدرته على تمثيل بلاده بكفاءة    عبر القنوات الدبلوماسية..الجزائر تلغي الإتفاقية المتعلقة بالخدمات الجوية مع الإمارات    "بقصصه المخضرمة التي جمعت بين روحَي الماضي والحاضر، يطرح الكاتب قضايا مختلفة الشّكل والتّشكّل باختلاف حلقات الزّمن".    عجال يبحث سبل تعزيز التعاون الثنائي    برلمانيان في اجتماع حول الذكاء الاصطناعي    غالي: تحديات متزايدة.. وغياب دور حاسم للمجتمع الدولي    مواجهات حاسمة في سباق البقاء    أمينة عامّة جديدة لاتحاد النساء    ملتقى دولي حول ثقافة المقاومة    الجزائر مستعدة لبناء محيط يقوم على الثقة و احترام الالتزامات    استلام 134 حافلة بميناء الجزائر    "اليقظة الاستراتيجية" في فضاء الإعلام "لم يعد خيارا أو بديل "    مبادرات الجزائر تعزز ثقافة الحوار بين الثقافات والأجيال    وزار ة الفلاحة تنظم حملة تشجير كبرى لغرس خمسة ملايين شجرة    إحباط محاولة تهريب أكثر من 117 كلغ من الكيف المعالج    المغرب نقطة عبور رئيسية لتهريب المخدرات نحو أوروبا    بين منطق القوة والهشاشة البنيوية ج4    دورة تكوينية لغوية للإعلاميين    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    هذا جديد إجراءات الحج    مشاريع متعدّدة لدراسة وإنجاز وصيانة الطرق    التزام تام للجزائر بدفع العمل العربي المشترك    استعراض آفاق التعاون الطاقوي بين الجزائر ونيجيريا    إعادة النظر في التنظيم الإداري بالعاصمة    استخدام الذكاء الاصطناعي لرفع مستوى التكوين    مشروع مركز وطني كبير لأبحاث علم الفيروسات    الوفرة والتنوّع مضمونان بكميات كبيرة في رمضان    31 سرقة تطول قنوات الغاز النحاسية في 2025    انتهاك صارخ للقانون الدولي من نظام المخزن    فتح معبر رفح دون مساعدات لا يغير من الواقع    مستعدة لخوض أي اختبار للمشاركة في أولمبياد 2028    إدارة " الحمراوة" تقيل المدرب غاريدو    المخزن يستغل الكوارث الطبيعية لتهجير المواطنين    الجزائر أمام رهان التأهل إلى نهائيات "الكان"    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    بعقد لثلاثة مواسم ونصف..اتحاد العاصمة يضم الدولي أشرف عبادة    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    سايحي: التكفل بمرضى الأمراض المستعصية داخل الوطن والتحويل إلى الخارج يبقى استثنائيا    الديوان الوطني للحج والعمرة يحدد 19 فبراير آخر أجل لاستكمال إجراءات الحج لموسم 1447ه/2026م    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    المجازر تتجدّد في غزّة    مُنعرج حاسم لمولودية الجزائر وشبيبة القبائل    نحو ثقافة واقعية للتعايش بعيدا عن الاحتراب    ضبط وتوحيد المصطلحات محور يوم دراسي    الشروع في طبع مجموعة من الكتب بالإنجليزية    مليانة تستعيد إشعاعها الثقافي    تعزيزا للانفتاح الأكاديمي ودعما للنشر العلمي ذي البعد الدولي..الشروع في طبع مجموعة من الكتب الجامعية باللغة الإنجليزية    فارس غلام يُمتع بمعزوفات على القانون    استعادة لروح المدينة وتراثها    نحو بناء منظومة أخلاقية تتناسب مع تراثنا الديني والثقافي    التعامل مع الناس.. والأمل المفقود!    بوابة الاستعداد لرمضان..    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«النوستالجيا الكولونيالية » غيّبت الدّموية والاضطهاد إبداعيا
نشر في الشعب يوم 03 - 06 - 2022

أكّدت الدكتورة منى بشلم، أنّ الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية ظلت خاضعة منذ نشأتها لإشراطات المرحلة، وجاءت متأثرة بالخطاب الكولونيالي الذي تدعو من خلاله إلى الاندماج بين ما كان يسمى بمسلمي الجزائر وبين المعمرين والإدارة الفرنسية، ومن أهم الثيمات التي برزت في مرحلة البدايات هي فكرة الزواج المختلط، والفتى الجزائري، لتأتي أصوات أعمق وعيا بالوضع الاستعماري قاومته كتابة فكان القلم سلاحها وهي تكشف عيوب الاستعمار ومعاناة الشعب.
أوضحت رئيسة فرقة الدراسات الثقافية والمقارنة بمخبر الدراسات اللسانية والأدبية والتعليمية بالمدرسة العليا للأساتذة آسيا جبار بقسنطينة، من خلال الندوة الدولية حول الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية، بأنّ وحشية الاستعمار وانتهاكه لحقوق الشعب الذي حشر في الهامش الاجتماعي، كانت بمثابة تاريخ مواز ومرآة للمعاناة والاضطهاد الذي عاناه الشعب الجزائري، كما لم تغفل عن تصور الثورة فكانت صوتها والصدى لبطولاتها، مثبتة للهوية الجزائرية ورافضة للتبعية للمستعمر، فكان أدب مقاومة رغم استعماله للغة المستعمر وأشهر روائيي هذه المرحلة محمد ديب، مولود فرعون، كاتب ياسين، مالك حداد، آسيا جبار.
ضمنت ذات المتحدثة في مداخلة تلقت
«الشعب» نسخة منها، بقية المراحل التي ساهمت في تبلورالرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية منها، مرحلة الواقعية الانتقادية ثم الأدب الاستعجالي، حيث من خلالهما عادت الرواية لمساءلة الثورة وإعادة النظر في المسكوت عنه الثوري، واشتدت فيها النزعة الانتقادية وتمزق فيها الحلم الاشتراكي ومعه النص الواقعي، ثم وفي الألفية برزت نصوص بلغت العالمية ونالت الجوائز، ومنها حتى ما صور في شكل أفلام سنيمائية كما هو الحال ورواية «فضل الليل على النهار»، لياسمينة خضرا التي كانت موضع تحليل ذات المتحدثة.
عادت الدكتورة بشلم في مداخلتها الى «جماليات النص الروائي بدءا من التركيب اللغوي للعنوان الى الفقرات الوصفية التي تقدم حسبها بلغة شعرية وصفا للز- مكان الكولونيالي، منبهة أن هذه الرواية التي عادت لتخييل الثورة وما قبلها وما تلاها من أحداث تاريخية فيما يقارب الثمانون سنة من التاريخ الذي يشترك فيه المستعمِر والمستعمَر لكنهما يختلفان بل يتناقضان فيما احتفظت به ذاكرة كل شعب» .
شدّدت الدكتورة منى بشلم من خلالها حديثها، على أن الرواية السالفة الذكر تسرد الز-مكان الكولونيالي وليس مأساة الجزائريين، تسترجع تلك الفترة بحالة من الحنين يسميها ريناتو روزالدو ب «النوستالجيا الكولونيالية « حتى أنه لا نجد أثرا للدموية والاضطهاد اللذين مورسا على الشعب قبل الثورة، بل سردا يوتوبيا للتعايش بين الفئة المتعلمة من ما تسميهم «مسلمي الجزائر» وبين المعمرين من مختلف الديانات والأصول، مع إشارات قليلة للهامش الاجتماعي الذي حشر به باقي الشعب.
في ذات السياق، تؤكد ذات المتحدثة أن محطة الثورة بالمفهوم الكفاح المسلح، فكانت المرحلة التي تبرز فيها تمزقات ذات السارد بين انتمائه لأهله وانتمائه لأصدقائه المعمرين، فيعيش حالة من الازدواج الوجداني بتعبير «هومي بابا»، لا يستطيع بسببها الاختيار إلى أي فريق سينتمي.
ختمت الدكتورة مداخلتها بتوصيات لعدم محاكمة النصوص انطلاقا «من اللغة التي كتبت بها، لكن وفي الوقت ذاته قراءتها بوعي لاستجلاء خلفياتها المعرفية والإيديولوجية، كما دعت لعقد ملتقيات للعودة لمناقشة حضور التاريخ وخاصة الثورة التحريرية في الأدب والتحولات التي طالت صورتها».
للتذكير، عرف الملتقى حضورا نوعيا لعدد المتدخلين والمحاضرات التي تناولت الاوجه الخفية للرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية، والتي حسب أحد المتدخلين أن العالمية في الادب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية تحققت بفضل عدة عوامل من بينها الثورة الجزائرية والإبداع الأدبي في الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية، الاسماء الروائية التي ساهمت في كتابة ذلك أمثال الروائي محمد ديب، آسيا جبار، مولود فرعون، مولود معمري، مالك حداد، كاتب ياسين وغيرهم، بالإضافة الى مضامين وموضوعات الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية منها السياسية، الاجتماعية، الادبية والثقافية، ناهيك عن الاعمال الترجمية، النقدية والكتابية الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية، وأخيرا الجوائز العالمية المحصلة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.