هذا جديد جامعة ورقلة    شيري الجزائر تراهن على التصدير    رسالة أبو تريكة إلى أمّة محمّد    هالاند يسجّل خماسية    بللو يزور أوقروت    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    فرنسا: اعتقال نحو 500 شخص في احتجاجات "لنغلق كل شيء"    ممتنّون للرئيس تبون.. طبعة الجزائر فاقت التوقّعات    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: الجزائر تفتك حصة الأسد من الصفقات الموقعة    وفد برلماني يشارك في ذكرى تأسيس كوريا الشعبية الديمقراطية    الأمين العام الجديد للمحكمة الدستورية يؤدي اليمين القانونية    الجزائر تدعو إلى اجتماع طارئ لمجلس الأمن الأممي    جريمة الاحتلال الصهيوني في الدوحة تؤكد أنه عصابات إرهابية    ندوة دولية بجنيف تفضح الانتهاكات المغربية    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "صنع في الجزائر" يبهر الأفارقة جودة وسعرا    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    هلاك طفل و 9 مصابين في حادث مرور    الصين ترغب في تعزيز التعاون مع الجزائر في مجال تسيير الكوارث الطبيعية والمخاطر الكبرى    معرض التجارة البينية الافريقية: تتويج جناح زامبيا بلقب أفضل جناح خلال التظاهرة    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    الجزائر.. بوابة للقارّة    وفد حماس في قطر ينجو من الاستهداف الصهيوني    تهديدات بالقتل بسبب الكسكس!    شرطة العفرون تطيح ب3 متورطين    بوغالي يواسي    رئاسة الجزائر لمجلس السلم و الأمن الإفريقي: التزام ثابت و مقاربات فعالة لخدمة قضايا القارة    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    الخبير ميريفيروي يؤكّد ضرورة توحيد البيانات    تعاون جزائري نيجيري    عرض شرفي لمسرحية جديدة حول غزّة    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: تنظيم حفل موسيقي ضخم بأوبرا الجزائرعلى شرف ضيوف المعرض    بوغالي يدعو من القاهرة إلى جعل الاتحاد البرلماني العربي منصة لتعزيز التكامل بين الدول الأعضاء    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    مهرجان "ديزاد فيست": تكريم مرتقب للفنانة الراحلة حسنة البشارية    ولاية الجزائر: تنظيم حملة تنظيف تخص المؤسسات التربوية السبت المقبل    مجلس الأمة يدين بشدة الاعتداء الصهيوني الغادر على دولة قطر    تواصل سقوط أمطار رعدية على عدد من ولايات شرق الوطن    التجارة البينية الإفريقية بالجزائر العاصمة: تواصل الأشغال لليوم السابع و الأخير    إعادة هيكلة مواد ومواقيت ابتداء من هذا الموسم    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    جمباز: الجزائرية كيليا نمور تشارك في ثلاث محطات كبرى في نهاية 2025    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهّل إلى المونديال يتأجّل    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    شراكة بين "صيدال" وشركة "أب في" الأمريكية    الإعلان عن قائمة الوكالات المؤهلة    الإسلام منح المرأة حقوقا وكرامة لم يمنحها أي قانونعبر التاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



''المططلح وواقع الاستعمال''.. محور يوم دراسي بالجزائر العاصمة
نشر في الشروق اليومي يوم 21 - 04 - 2007

شكل موضوع "المصطلح وواقع الاستعمال" محور يوم دراسي نظمه اليوم السبت بالجزائر العاصمة مركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية بمشاركة مجموعة من المخابر المتخصصة .
يهدف هذا اللقاء العلمي - حسب منظميه - الى مناقشة "إشكالية ترجمة المفاهيم العلمية والمصطلحات التقنية في مختلف المجالات الى اللغة العربية" الى جانب "دراسة أحسن السبل والوسائل الكفيلة بوضع نماذج لتوليد المصطلحات في اللغة العربية".
وبهذه المناسبة أشارت الوزيرة المنتدبة المكلفة بالبحث العلمي السيدة سعاد بن جاب الله في كلمة ألقاها نيابة عنها إلياس خثير مستشار بالوزارة الى أن الإشكالية المطروحة بحدة في هذا المجال " تدور حول ترجمة المصطلح".
وأوضحت أن الباحثين في اللسانيات والسيميائية يلاحظون "التضارب الموجود في نقل المصطلح الى اللغة العربية" مما أدى - كما قالت- الى "صعوبة نقل المعرفة الى الطلبة والباحثين فتعددت الخطابات وتعددت معها الترجمات, وأضافت الوزيرة أن الذي أدى الى هذا الوضع هو كون المجهودات التي بذلت في مجال ترجمة المصطلح هي" جهود فردية (...) وتبتعد عن العمل الجماعي".
وحول موضوع "المصطلح بين النموذج والاستعمال" أكد مدير مخبر الترجمة والمصطلح بجامعة الجزائر الأستاذ عبد القادر بوزيدة أن هناك مشكل كبير في اللغة العربية بخصوص المصطلحات التي تطلق للدلالة على بعض المفاهيم في عدد من التخصصات كالدراسات اللسانية والنقدية, وبعد أن أشار الى أن هناك طرق في توليد المصطلحات في مختلف اللغات تؤدي الى كلمات للدلالة على معاني أكد أن عملية نقل المفاهيم من لغات أجنبية الى اللغة العربية حدث فيها اضطراب الى درجة أن القارئ غير المطلع لا يستطيع أحيانا أن يفهم الكثير مما يكتب سيما وأن هذه المصطلحات منقولة من لغات أخرى ليست لها ذات البنية مع اللغة العربية, واقترح الأستاذ بوزيدة في هذا الشأن "تكوين فرقة عمل تكون مهمتها النظر في هذه المصطلحات على أن تتكون من مختصين ينتمون الى مخابر مختلفة".
بدورها أكدت مديرة مخبر تحليل الخطاب التابع لجامعة تيزي وزو السيدة أمينة لعلا في مداخلة حول موضوع "إشكالية ترجمة المصطلح في الدرس التداولي المعاصر" أن هناك "أزمة في وضع المصطلح ", ومن بين الأسباب التي تقف وراء هذه الأزمة - حسب المتدخلة - "النظرة المثالية للمصطلح خاصة ما ارتبط بالدعوة الى توحيد المصطلح".
ودعت السيدة لعلا في هذا الشأن الى وجوب "ربط المصطلح بالمنظومة والمفاهيم التي انطلق منها" وكذا "الإقرار بمبدأ الاختلاف فوجود عدد من المصطلحات للدلالة على مفهوم واحد هو في حد ذاته تعبير عن ثراء اللغة وليس عن أزمة".
وفي سياق متصل أوضح مدير مخبر الدراسات الصوتية بجامعة الجزائر الأستاذ عبد المجيد سالمي أن الإشكالية الأساسية لتطوير اللغة العربية تتمثل في "المصطلح العلمي", فمن بين مشاكل المصطلح العلمي أشار الأستاذ سالمي الى "عدم وجود مؤسسات تنسق العمل فيما بينها" الى جانب "عدم وجود تنسيق بين الباحثين في المصطلح اللغوي والقطاع الاقتصادي".
من جهته كشف مدير مركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية الأستاذ رشيد بن مالك أن المركز سينظم في غضون هذه السنة عددا من الملتقيات المتخصصة تتناول مواضيع " العلاج الآلي للغة " وأمراض الكلام " وملتقى دوليا حول "علوم اللسان" وغيرها.
واج/ الشروق


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.