وهران تحتضن ميكانيكا الجزائر    مركز لتطوير المقاولاتية قريبا على الانترنت    هذه أعلى شركات السيارات مبيعا في 2025    جماهير برشلونة تحتفل بإقصاء ريال مدريد من الثمانية الكبار    الحماية المدنية في الموعد    رمضان شهر فضيل لا تجعله سباقا في التبذير !    مستويات قياسية للثلوج في موسكو    العثور على بطلة باب الحارة مقتولة في منزلها    عبد الحق بن حمودة يعود من جديد في 2026    هالاند وشغف الأكل !    الجزائر- أمريكا.. علاقة تتجدد    عمليات معتبرة للجيش الوطني خلال اسبوع    دعوى قضائية ضد التيك توك بسبب الادمان !    فيتو ترمب على المالكي    مباحثات بين السيدة سيغولان روايال و السيد كمال مولى    تجنيد شامل للوسائل البشرية والمادية ومخططات استعجالية    « لا عهد جديد بين البلدين " من دون احترام السيادة الوطنية للجزائر    برمجة خط جوي جديد    مجلس الأمن يعقد جلسة حول الأوضاع في الشرق الأوسط    ضرورة الالتزام بالإجراءات الوقائية لتفادي أخطار الرياح العنيفة    تعلق الدراسة بالمؤسسات التعليمية التابعة لها بعدة ولايات    حدث تاريخي أفشل مخططات المستعمر في عزل الشعب عن ثورته    شبه إعصار بالجزائر وأمن المواطنين والممتلكات أولوية    تجنّد تام لضمان استمرارية التموين بالكهرباء    أمين شياخة يحدد أهدافه في البطولة النرويجية    تعيين مجيد بوقرة مدربا جديدا للمنتخب اللبناني    لاعب هولندي منبهر بمستويات أنيس حاج موسى    صون الذاكرة والتصدي للحملات المغرضة ضد الجزائر واجب    نسبة البذر فاقت 96 بالمائة    أي حلّ خارج إطار تصفية الاستعمار للصحراء الغربية فاقد للشرعية    ربورتاج "فرانس 2" مسيء للجزائر وموجّه سياسيا    التحذيرات تتصاعد..أوضاع غزة مزرية وإسرائيل تواصل تصعيد الهجمات    جلسة لطرح الأسئلة الشفوية بالمجلس الشّعبي الوطني    وفرة كبيرة في اللحوم البيضاء واستقرار الأسعار في رمضان    "رقاة" يتسترون بكتاب الله لممارسة الشعوذة والسحر    تلاميذ متوسطتين بالرغاية في ضيافة الهيئة التشريعية    قراءة في "الورطة" بمسرح عنابة    صدور كتاب أعمال الملتقى الوطني حول الأمير عبد القادر    باقات الورد بعطر جزائري    تعيين مراد بلخلفة مديرا عاما بالنّيابة لمجمّع "صيدال"    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الدين والحياة الطيبة    الشباب في الصدارة    إشادة واسعة بقرار الرئيس    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



القارئ بالفرنسية أكثر ذكاء وتسامحا من المعربين وصراع بوجدرة وداوود خارج الأدب
نفاد روايته "طفل البيضة" من معرض الكتاب أمين الزاوي للشروق:

وقع أمين الزاوي روايته الأخيرة "طفل البيضة" بجناح منشورات البرزخ وسط عدد كبير من قرائه الذين شاركوه حفل إطلاق روايته الصادرة بالفرنسية. أمين الزاوي يعود من خلال هذا الحديث مع الشروق إلى العلاقة بين كتاب الفرنسية ونظرائهم المعربين في الجزائر، كما عاد الزاوي إلى "المعركة" الأخيرة بين كمال داوود ورشيد بوجدرة.

لاحظت كيف اصطف قراؤك خلال يومي البيع بالإهداء.. لماذا يقول بعض الكتاب والنقاد أن المقروئية بالفرنسية في الجزائر تراجعت؟
أمين الزاوي: أنا أعتقد عكس ذلك تماما، فمع وصول وسائل الاتصال الجديدة، وتفاعل الجزائريين على شبكات التواصل الاجتماعي زادت رغبة الجزائري في البحث عن تعلم اللغة الفرنسية والتعامل بها، وهناك مجهود كبير يبذله الشباب لتعلم هذه اللغة، فهم لا يعتمدون على المدرسة في تعلمها، بل على مجهوداتهم الخاصة ويستعملون وسائلهم الخاصة لذلك أيضا، لذا أعتقد بأن قارئ الأدب وبالأساس الرواية هو القارئ بالفرنسية على مستوى الكم والكيف، والقارئ بالفرنسية قارئ مجتهد، يقرأ ويناقش ويسأل، وهو أيضا قارئ متسامح، يقبل الاختلاف ولا يصادر رأي الروائي، وما يحصل من نقاشات حول رواياتي بالفرنسية هي نقاشات من داخل النصوص، وليس بالاستناد على أحكام خارجية أو شفوية، وتنفد الطبعات الأولى لرواياتي في أقل من ثلاثة أشهر وبعضها أعيد طبعه أربع مرات. وما ألاحظه أيضا هو أن القراء الجدد بالفرنسية هم من الشباب، وأيضا هم من تخصصات مهنية ووظيفية مختلفة من أطباء وممرضين ومهندسين وتقنيين وعلميين، وهي ظاهرة طاغية على مشهد القراءة، في حين يبدو لي أن القارئ بالعربية يكون في أغلب الأحيان من العلوم الإنسانية أو من قطاع التعليم وبدرجة قليلة جدا.
روايتي "طفل البيضة" (بالفرنسية) L'enfant de L'œuf المنشورة بدار البرزخ حققت رقما قياسيا في مبيعات المعرض، وهي أكثر الروايات مبيعا، في جلسة التوقيع لاحظت أن بعض القراء يجيئون من مدن داخلية بعيدة جدا بغرض اقتنائها، وقد قال لي أحد القراء بأنه قطع سبعمائة كيلومتر للحصول عليها.

هل يمكن أن نقيس نسبة المقروئية في الجزائر بالاعتماد على معرض الكتاب؟
أمين الزاوي: معرض الكتاب عينة يمكن الاستئناس بها لمعرفة ذوق القارئ الجزائري وتوجهاته، وهذا الإقبال اللافت في المعرض يبين بأننا بحاجة إلى خلق آليات جديدة لتوصيل الكتاب والاستثمار فيه، فالكتاب قطاع اقتصادي رابح، ومعرض الكتاب يجب أن يخضع لدراسة علمية دقيقة، وأتمنى لو أن إدارة المعرض بالتعاون مع الجامعة تقوم بتكليف فريق من الباحثين لدراسته ميدانيا من حيث الطلب والعرض والاختيار واللغة والأعمار والجنس... وأعتقد أن دراسة مثل هذه يمكنها أن تطور من المعرض لاحقا وتخلصه من السقوط في الروتين وأيضا تجعل المسؤولين عليه يصلحون ما هو ناقص ويدعمون ما هو إيجابي ويضيفون إليه ما هو ناقص.
يجب أن نتجاوز الحديث عن عدد الزوار إلى طبيعة هؤلاء الزوار، لأن معرض الكتاب ليس معرض السيارات أو الفلاحة... إنه معرض يقوم على سلعة مرتبطة بتطوير رأسمال القيّم.

لماذا انحرف النقاش مؤخرا بين الروائيين، خاصة بين داوود وبوجدرة وتعدي حدود المنافسة الإبداعية؟
أمين الزاوي: شخصيا أحب كتابات كمال داوود وأعتبره من الأقلام الجريئة، وفي الوقت نفسه أحب أيضا كتابات رشيد بوجدرة الروائية، فهو قلم عريق، ولكن النقاش ذهب خارج الأدب، وأعتقد أن هذا الخروج المرضي في النقاش سببه غياب فضاءات النقاش الثقافي، وفي تصوري من حق بوجدرة أن لا يحب كتابات كمال داوود وأن ينتقدها، لكن ليس من حقه أن يتهم الكاتب في مساره وفي شخصه. وأتمنى أن نخرج من هذا الحوار اللامجدي والذي يفتت الكتاب ونحن لسنا أكثر من كمشة.

يصر بعض الكتاب باللغة العربية على تخوين الكتاب باللغة الفرنسية، خاصة الأسماء التي ترشح لجوائز أدبية فرنسية.
هل هو صراع أجيال؟
أمين الزاوي: لست أدري لماذا حين يحصل كاتب على جائزة من الخليج أو من السعودية لا يتهم، مع ما يمكن أن يقال على من يمنح هذه الجائزة أو تلك، وحين يحصل عليها كاتب من فرنسا يتهم؟ أعتقد أن هناك مرضا ثقافيا جزائريا بامتياز وهي عقدة يحملها بعض المثقفين الذين يكرهون نجاح الجزائري في فرنسا، لقد اتهمت آسيا جبار حين منحت عضوية الأكاديمية الفرنسية وتم تخوينها، واليوم يخون كتاب يسجلون حضورا أدبيا متميزا، ويكتبون نصوصا يقرأها العالم وليس فقط الفرنسيون. واسمحي لي أقول لك بالمثل الشعبي الجزائري: "اللي ما لحقش العنقود يقول عليه حامض"!!

وأخيرا هل تقرأ للكتاب الشباب؟ وهل فعلا نحن في زمن الرواية؟
أمين الزاوي: أتابع بشكل جيد ومتواصل ما يكتب من قبل الأسماء الجديدة بالعربية وبالفرنسية، وقد اقتنيت جميع الروايات التي صدرت بمناسبة المعرض للأسماء الجديدة، وأنا سعيد جدا أن تُنشر أزيد من مائة رواية في هذا الدخول الأدبي، ومتأكد أن من بين هذا الكم توجد أقلام مهمة ونصوص متميزة، والجزائر تحتاج إلى أكثر من هذا العدد، ففرنسا تسجل كل سنة نشر ما بين ستمائة إلى ثمانمائة رواية في الدخول الأدبي ما بين شهر أوت وسبتمبر، ناهيك عن الروايات التي تنشر خلال السنة، ولكن ما هو مطلوب اليوم في الجزائر هو مرافقة هذه الأقلام الجديدة بالنقد وهو عمل الجامعيين، وأيضا احتضانهم من قبل المؤسسات الثقافية من خلال تقديمهم للقراء، ففي غياب كل النقد والحاضنة الثقافية الجادة يظل هؤلاء الكتاب الجدد عرضة للانتحار الإبداعي أو الموت السريع.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.