رئيس الجمهورية يشرف مع الوزير الأول السلوفيني على التوقيع على إعلان مشترك بين البلدين وعدة اتفاقيات تعاون    رئيس الجمهورية يشرف بليوبليانا رفقة نظيرته السلوفينية على افتتاح منتدى رجال الأعمال الجزائري- السلوفيني    جيدو /ذوو الهمم/ بطولة العالم-2025 ( اليوم الاول): الجزائري عبد القادر بوعامر يحرز الميدالية الفضية    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب البلاد إبتداء من يوم غد الاربعاء (نشرية خاصة)    وهران: مغادرة أول فوج من الحجاج إلى البقاع المقدسة    زيتوني يؤكد أن سياسة ترشيد الاستيراد ساهمت في تعزيز ثقة المواطن في المنتوج الوطني    وهران تحتضن مؤتمراً دولياً حول "الحلول الخضراء في صناعة النفط والغاز"    الاجتماعات السنوية لمجموعة البنك الإسلامي للتنمية المقررة بالجزائر : منصة حوارية لتعزيز التعاون جنوب-جنوب    الجزائر العاصمة: وضع حيز الخدمة المصعد الهوائي بوادي قريش بعد خضوعه لأشغال الصيانة    دوافع الطلب على النفط وسط الحروب التجارية    جائزة "نيلسون مانديلا" لحقوق الإنسان: اتساع رقعة المعارضين لترشيح ممثلة المغرب    جاكرتا: الجزائر تبرز جهودها في حماية المرأة خلال مؤتمر البرلمانيات المسلمات    رئيس المجلس الشعبي الوطني يتحادث مع نظيرته الإندونيسية بجاكرتا    حوادث الطرقات: وفاة 41 شخصا وإصابة 1584 آخرين خلال أسبوع    الطبعة ال11 للمهرجان الثقافي الوطني للموسيقى الأندلسية من 20 إلى 24 مايو    حملاوي تزور الخليفة العام للزاوية التيجانية    مجلس الأمة: تنصيب الأعضاء الجدد بعنوان التجديد النصفي لسنة 2025 الاثنين المقبل    بوقرة : الجزائر تحقق تقدماً لافتاً في توطين الصناعة الصيدلانية وتعزيز السيادة الدوائية    صحة : لقاء حول "تعزيز و تطوير الخدمات الطبية و الجراحية بمصالح الاستعجالات"    "فيلونيون" معرض للفنان معمر غرزيز يعكس جزائر قوية وموحدة    تزايد خطر المجاعة في غزة في ظل الحصار المستمر    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على طولكرم لليوم ال 107 على التوالي    نحو إعلام جزائري مبتكر وريادي … شراكة استراتيجية بين اتحاد الصحفيين الجزائريين و حاضنة التعليم العالي    حذار.. التوقعات والاحتمالات مقبرة نجاح المقبلين على البكالوريا    ترشيح ممثلة النظام المغربي القمعي لجائزة "نيلسون مانديلا"    المقاربة الجزائرية شاملة عكس الروىء الأجنبية المغرضة    الذكاء الاصطناعي أداة حيوية لتحقيق التنمية الثقافية المعمارية    حجز أكثر من 3200 وحدة من المشروبات الكحولية    السجائر الإلكترونية أكثر ضررا من التبغ    دعوى لتجنيب الأطفال الأطعمة المصنعة    كل الظروف مهيأة لاستقبال الحجاج الجزائريين    664 مليون دينار لتعميم المرجع الوطني للعنونة    المطلوب خطوات عملية لنصرة القضية الفلسطينية    الموازنة بين مكافحة الإجرام وحماية الحقوق والحريات    رئيس الجمهورية حريص على السيادة الرقمية لضمان تنمية عادلة    مستقبل واعد للعلاقات الاقتصادية بين الجزائر وسلوفينيا    ترتيبات ومراكز إجراء الامتحانات الوطنية تحت المجهر    دعوة لمسيرات حاشدة بالمغرب لدعم فلسطين وإسقاط التطبيع    الجزائر استعملت حقّها السيادي ضد أجانب مشبوهين    سكيكدة تحيي الذكرى ال68 لمعركة وادي زقار    مستقبل غامض ينتظر آيت نوري مع ولفرهامبتون    تحرير 500 عقد ملكية لسكنات ريفية    دراجات/ البطولة الافريقية للمضمار: الجزائرية هند بن صالح ضمن طاقم التحكيم    المنتخب المحلي يتعرف على منافسيه في "الشان"    غويري يعد بالتأهل للمونديال والتألق في كأس إفريقيا    الأغواط تفتح قلبها للسماع الصوفي    احتفاء بصويلح ومواكبة الرقمنة    حجّاج الجزائر يتوافدون على البقاع المقدسّة    بلمهدي: ضرورة تعزيز البحث الجامعي حول أعلام الجزائر الفكرية والدينية    يوم دراسي حول "الذكاء الاصطناعي والتراث المعماري الجزائري"    كرة القدم: وفاة الرئيس الأسبق لفريق رائد القبة موساوي جرمان عن عمر 79 عاما    هذه رسالة الرئيس للحجّاج    الخضر يقتطعون التأشيرة    يوم تصرخ الحجارة كالنساء    هل على المسلم أن يضحي كل عام أم تكفيه مرة واحدة؟    كلاسيكو مثير جدا    أشهر الله الحُرُمٌ مستهل الخير والبركات    أخي المسلم…من صلاة الفجر نبدأ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بحضور سفير الجزائر بلندن ومدير دار النشر بلوم زبيري:
لندن تحتفي بثلاثية الأديبة أحلام مستغانمي باللغة الإنجليزية
نشر في الحياة العربية يوم 26 - 04 - 2016

احتفلت بالتعاون مع السفارة الجزائرية بلندن بصدور الطبعات الانجليزية الثلاث لروايات الأديبة والشاعرة الجزائرية أحلام مستغانمي أول أمس بجامعة ريجنتس اللندنية.
وقد حضر الحفل سفير الجزائر بلندن عمار عبة ومدير دار النشر التي تكفلت بترجمة الروايات نيجل نيوتن إلى جانب عدد كبير من أعضاء السلك الدبلوماسي المعتمد في لندن وكذا صحفيين.
وفي كلمة له أشار عبة إلى أهمية الترجمة التي اعتبرها جسر بين الشعوب مضيفا وأن الفن والثقافة هي حصن ضد التطرف. أما نيوتن فقد أكد أن دار النشر التي يرأسها تولي اهتماما كبيرا بالأدب العربي الذي يحتاج إبداعه وجماله إلى الانتشار عالميا. وأضاف أن ترجمة كتب أحلام سيعطي للقراء في العالم فكرة عن طموحات واهتمامات ملايين القراء العرب. أما الأديبة صاحبة الرواية (ذاكرة الجسد) التي طبعت 34 مرة وبيعت منها أكثر من مليون نسخة فأكدت على ثقل المسؤولية الملقاة اليوم على الكاتب وخطورتها لان ليس له كما أضافت حق الخطأ في خياراته السياسية لأن تأثيره يقاس بملايين القراء.
وقالت أن الكاتب العربي اليوم يكتب وهوواقف على الرمال المتحركة في عالم عربي يغير خريطته كل يوم وعليه أن يصف اللامعقول واللامقبول وأن يختار مع أية جهة يكون ولكن مهما كان خياره سيندم لان لا أحد ممن يرى يظهر بوجه مكشوف.
وترى أن القضية الحقيقية للكاتب اليوم لابد أن تكون الإنسان فنحنلا نخطئ عندما ننحاز للإنسانية حسبها.
وعبرت عن شعورها بالسعادة وهي تخطوخطوتها الأولى نحوالانتشار في الغرب غير أنها أكدت أن الكاتب لا يساوي الجوائز التي حصل عليها ولا اللغات التي ترجم لها بل القضايا التي يدافع عنها قبل أن تشير أن الترجمة حاجة لمعرفة الغريب الذي نتوجس في الضفة الأخرى.
وتأسفت كون شبهة الإرهاب انتقلت اليوم من العرب إلى اللغة العربية التي ألحق بها الإرهابيون كثيرا من الأذى وغدت تبدولغة العنف والعداء وما عاد أحد يتذكر أنها كانت لغة الحب والشعراء وتملك 90 كلمة لوصف الحب بكل درجاته وحالاته ومراحله.
وتوجهت إلى الحضور بالقول انه ربما عند قراءة الجمهور البريطاني لرواياتها سيقع في حب الجزائر كما وقع الجزائريون في حب بريطانيا وهم يقرؤون شكسبير.
وخلصت القول بان لا ناقد أدبي إلا الزمن إنه وحده من يكرس ويكرم كاتبا أويطيح به.
وعلى هامش الحفل صرحت أحلام مستغانمي أن صدور ثلاثة من رواياتها باللغة الانجليزية فرصة لرسم ملامح جديدة عن الجزائر وإعطاء انطباعا مغايرا للصورة التي يحملها الغرب عنها.
وأكدت أنها مازالت تشعر بالمسؤولية تجاه الجزائر وسعادتها بالقفزة الأولى نحوالعالمية نابع من إحساسها أن اسم الجزائر سيرافق كل قارئ يحمل كتابها ببريطانيا وخارجها.
أحلام مستغانمي تضع الجزائر شعارا لها وتؤكد أن التكريمات التي تتحصل عليها خارج الوطن ما هي إلا تشريف لبلدها وخدمة له.
عن رأيها حول الترجمة بعد أن كانت انتقدت في وقت سابق ترجمة روايتين لها إلى اللغة الانجليزية من طرف الجامعة الأمريكية بالقاهرة ردت أنها راضية تماما وأن ترجمة دار النشر البريطانية تمكنت من الحفاظ على شاعرية النصوص الأصلية.
وعن مشاريعها الأدبية أشارت إلى أنها تتمنى أن يكون هناك تعاون بينها وبين المخرج بلقاسم حجاج لأنها أعجبت كثيرا بفيلمه حول فاطمة نسومر كما كشفت أنها بصدد كتابة جزء آخر لإحدى رواياتها السابقة ولكنها فضلت أن لا تقدم تفاصيل لتترك المفاجئة لقرائها.
وقد قامت اكبر دار نشر بريطانية وأكثرها شهرة في العالم بلوم زبيري بترجمة ثلاثية الروائية الجزائرية الأكثر مقروئية في العالم العربي وهي "ذاكرة الجسد" فوضى الحواس" و "عابر سرير".
للإشارة فان مشروع الترجمة انطلق منذ أربع سنوات علما أن إطلاق بيع الروايات تم بالتزامن في بريطانيا والولايات المتحدة وشرعت الأديبة خلال الحفل بتوقيع كتبها المترجمة لقرائها في لندن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.