عزوز ناصري : الجزائر لا تقايض ذاكرتها ولا سيادتها بأي مقابل مادي    مراد عجال يترأس اجتماعا لتقييم مشاريع "سونلغاز" والتحضير لصيف 2026    حركة حماس في بيان:أي ترتيبات يجب أن تبدأ بوقف كامل للعدوان الإسرائيلي    طهران تدافع مجددا عن حقها في تخصيب اليورانيوم.. ترامب يمهل إيران 15 يوما لإبرام "صفقة مجدية"    تلاميذ من قسنطينة يتوجون بالمرتبة الأولى عربيا في الأسبوع العربي للبرمجة    المسرح الوطني الجزائري يطلق "ليالي رمضان" ببرنامج فني متنوع    "نات كوم" تسخر 4500 عامل و390 شاحنة لضمان نظافة العاصمة خلال شهر رمضان    اللجنة متساوية الأعضاء تشرع في معالجة الخلاف حول قانون المرور    معركة "الكاف الأصفر"… ملحمة بطولية في جبال بني شقران    يوم دراسي بالقليعة حول تكريس الأمازيغية في منظومة العدالة الوطنية    المنطقة تدفع ثمن الاحتلال والتسلح    ثقافة مكتسبة أم اهتزاز لثقة المتنمر؟    فانوس رمضان.. حكاية عمرها مئات السنين    سعيود: نسعى لتقريب الخدمات الإدارية من المواطنين    قيس سعيد يُهنّئ الرئيس تبّون    الدفع الإلكتروني.. قفزة كُبرى    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    اهتمام متزايد بولوج البورصة    فرحة رمضانية منقوصة في غزّة    الرائد في تنقّل صعب إلى وهران    تكريم الأسرة الثورية وتدشين مشاريع تنموية    انطلاق أشغال اللجنة المكلّفة بدراسة الترشحات    استمرارية الخدمة على مدار الساعة خلال شهر رمضان    الوزير الأول، غريب، يترأس اجتماعًا للحكومة لدراسة العديد من المشاريع    إحباط محاولات إدخال 5ر4 قنطارا من الكيف عبر المغرب    ضرورة تطوير العلاقات الثنائية وتعزيز التعاون البرلماني    غريب، يترأس اجتماعا وزاريا لتنصيب فوج عمل متعدد القطاعات    نستهدف نقل قرابة 10 ملايين مسافر في 2026    الجزائر تقود حراكا لتجريم الاستعمار في إفريقيا    حق تقرير المصير أولوية للأقاليم غير المستقلة    توزيع 10 آلاف قفة رمضانية عبر الوطن    حسام عوار يقترب من استعادة مكانته مع "الخضر"    زكري يرفع التحدي مع نادي الشباب السعودي    مدرب تفينتي الهولندي يدافع عن رامز زروقي    عادات متجذرة.. تكافل اجتماعي وأجواء تعبدية    حفلات موسيقية متنوّعة للجمهور العاصمي    نوال زعتر في "مريومة ونسومة"    1500 حاوية جديدة و390 شاحنة لرفع النفايات    أشهر المعارك والغزوات في شهر رمضان    النية في الصيام والاشتراط فيه    شبكة وطنية للاعتماد والمطابقة والمصادقة    7 سنوات لإزالة الأنقاض!    بوعمامة يحثّ على احترام خصوصيات رمضان    يوم تصرخ الحجارة كالنساء    العفو عند المقدرة    التوعية للحد من استعمال المضادات الحيوية    تخصيص مناطق صناعية لتحويل المنتجات الفلاحية    هذه شروط ممارسة نشاط بيع واستيراد الأسلحة في الجزائر    الدعوة إلى مؤتمر دولي بغرناطة    يانيس ماسولين يحرز هدفاً جميلاً في إيطاليا    قويدري، يترأس اجتماعا ضم 22 عضوا من خبراء وممثلين وزاريين    الجزائريون يترقبون الهلال    المسجد فضاء للسكينة والتأطير الاجتماعي    الاتحاد في الصدارة    حج 2026:الديوان الوطني للحج يدعو إلى الإسراع في إتمام عملية دفع تكلفة الحج    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للصيادلة الخواص    رابطة الأبطال : مولودية الجزائر تراهن على العودة بالتأهل من جنوب افريقيا    كأس الكونفدرالية الافريقية /الجولة السادسة والأخيرة/ : اتحاد الجزائر وشباب بلوزداد للحفاظ على الصدارة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نسعى لتمكين اللغة العربية من التحول إلى لغة علمية
إنعام بيوض مديرة المعهد العربي العالي للترجمة
نشر في الخبر يوم 29 - 12 - 2013


قالت الدكتورة إنعام بيوض، مديرة المعهد العالي العربي للترجمة، إن ملتقى “مكانة اللغة العربية اليوم”، المنعقد مؤخرا في الجزائر، ناشد أصحاب القرار في الحكومات العربية والمؤسسات الفاعلة دولياً وعربياً، تنفيذ قرارات مجلس وزراء التعليم العالي المتعلقة بتعريب التعليم العالي والبحث العلمي وتمكين استخدام اللغة العربية كلغة علمية وحضارية، داعيا إلى إنشاء صندوق لدعم الترجمة والمترجمين والمؤسسات العاملة في هذا المجال وتعزيز البحوث الخاصة بحوسبة اللغة والترجمة الآلية، وكذا رسم استراتيجية طويلة الأمد تتوافق مع أهمية اللغة العربية لتحديد مستويات تعليمها عربياً ودولياً، وتيسيرها لغير الناطقين بها، وفي أطوار التعليم الأولى، من خلال برامج تعليمية تنخرط فيها وسائل الإعلام السمعية والبصرية. وقالت الدكتورة بيوض، في تصريح ل”الخبر”، إن المشاركين في المؤتمر أوصوا ضمن مداخلاتهم ومناقشاتهم التي أثرت الملتقى بتعزيز التعاون والتبادل الأكاديمي والثقافي مع الجامعات الصينية المعنية باللغة العربية وآدابها، خاصة في مجالات تعليم اللغة، وتظافر الجهود لوضع مسارد مصطلحية تغني اللغتين وتسهم في إعانة المترجم من وإلى اللغة الصينية والعربية، إلى جانب الإسهام في تنفيذ اتفاقية الجامعة العربية الخاصة بترجمة الفكر والثقافتين العربية والصينية. وأضافت: يحث المشاركون المجتمع العلمي والأكاديمي وكل المهتمين بالشأن الثقافي والعلمي العربي على الاستجابة لتوصيات تتمحور حول خلق شبكة للتعاون ما بين الفاعلين والباحثين في مجال ترقية اللغة، كلٌ حسب اختصاصه، ودعمهم للتنسيق فيما بينهم، والعمل على تجميع البحوث التي أُنجزت في مجال دراسة وتطوير اللغة العربية وجعلها متاحة للمهتمين والباحثين في الموسوعات المفتوحة، مثل موسوعة المعرفة وموسوعة جامعة الملك عبدالعزيز للعلوم التقنية ومجموعة مصطلحات المنظمة العربية للترجمة المتوفرة على الأنترنت”.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.