أبواب مفتوحة للتعريف بآفاق التكوين والتجنيد    تطوير آليات مكافحة التهديدات الأمنية العابرة للحدود    متابعة ميدانية لمشروع طريق تندوف - ازويرات    إرساء نظام معلوماتي متكامل قائم على بيانات دقيقة    "حماس" تطالب بتدخل دولي عاجل    إيران تعلن عن فتح مضيق هرمز    ناميبيا تؤكد دعمها لحق الشعب الصحراوي في تقرير المصير والاستقلال    تقديم خدمات نوعية ترقى لتطلّعات الحجاج    محمد عمورة أولوية نادي إيفرتون الإنجليزي    مشكلة جديدة لإسماعيل بن ناصر قبل الميركاتو الصيفي    "السياسي" يطيح برائد الترتيب    سيدي مزغيش تحتضن "ربيع سكيكدة للصناعة التقليدية"    الذكاء الاصطناعي والعلاج التفاعلي أدوات واعدة لتعزيز الإدماج    الطربوش العنابي.. تاج التراث والأفراح    الثقة في النفس وإعداد خطة محكمة    فتح فضاءات الإبداع أمام ذوي الهمم العالية    أسامة بن فورة يتوّج بلقب "شاعر سكيكدة"    رقمنة الأرشيف خطوة محورية لتثمين الذاكرة الجزائرية    رهان على الخصوصية الثقافية والاجتماعية للنهوض بالعمران    نظام معلوماتي لمتابعة التموين بالمواد الصيدلانية    زيارة البابا ليون الرابع عشر تعزز مكانة الجزائر كمنبر عالمي للسلام والحوار    تعزيز التعاون الجزائري-الأوكراني في الصناعات الغذائية محور لقاء بالجزائر    مشاركة برلمانية جزائرية في اجتماع المجموعة الجيوسياسية الإفريقية بتركيا    سوناطراك تبحث مع وفد كوري جنوبي سبل تعزيز الشراكة في قطاع المحروقات    دراسة مشروع أول مدينة استثمارية صناعية متكاملة ببوغزول    رئيس الجمهورية يودّع بابا الفاتيكان عقب زيارته الرسمية إلى الجزائر    بودن يدعو إلى مشاركة قوية في تشريعيات 2 يوليو    متربصو المدرسة العليا العسكرية للإعلام والاتصال في زيارة إلى المجلس الشعبي الوطني    زيارة البابا إلى عنابة: رسائل سلام وتعايش تعزز صورة الجزائر دوليًا    الحجّاج مدعوون لحضور فعاليات التكوين والتدريب    نشرية خاصة: أمطار رعدية مرتقبة بشرق البلاد مع تساقط للبرد    تعبئة ميدانية واسعة لمواجهة آثار التقلبات الجوية وضمان سلامة الطرقات    البابا ليون الرابع عشر يزور الموقع الأثري لهيبون بعنابة ويغرس رمزًا للسلام    وزيرة التجارة الداخلية تبحث انشغالات أصحاب المقاهي والحماصين وتعزيز استقرار النشاط التجاري    الاستفادة من الرواية الشفوية في التأريخ والفنون والآداب    مسرح النعامة يحتضن ملتقى وطنياً حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"    وزير الصحة يؤكد تعزيز الحوار مع مهنيي القطاع وتطوير خدمات النقل والرعاية الصحية    تنظيم محكم وتحضيرات مبكرة لضمان موسم حج ناجح للجزائريين 2026    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تكريما للصحفي إسماعيل والأديب بيطام
تيزي وزو تحتفل باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف
نشر في المساء يوم 21 - 04 - 2014

تحتفل دار الثقافة ”مولود معمري” بولاية تيزي وزو يومي 23 و24 أفريل الجاري باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف تحت شعار ”ترجمة الكتاب ومهامه المختلفة”، وستخلّد خلاله مديرية الثقافة لتيزي وزو ذكرى الأديب الراحل بوخالفة بيطام والكاتب والصحفي سعيد إسماعيل.
ينظم القائمون على الاحتفاء باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف، معرضا للكتاب يضم كتبا بمختلف عناوينها وأخرى مترجمة، فيما تحتضن مكتبة دار الثقافة ”مولود معمري” ورشة للترجمة، مع تنظيم مسابقة في الترجمة لفائدة تلاميذ إكمالية تحت إشراف المترجمة توات طاوس.
ويتخلّل برنامج التظاهرة إلقاء جملة من المحاضرات بقاعة المسرح الصغير بدار الثقافة، منها ”الأعمال المترجمة نحو الأمازيغية، تجربة يجب الحفاظ عليها”، ”الترجمة هل هي نوع من الخيانة؟”، ”حدود المترجمين” و«حقوق الكتّاب مقابل ترجمة مؤلفاتهم” ومحاضرة أخرى ”هل لدينا إستراتيجية ترجمة للكتب الجامعية”، إضافة إلى تنظيم مائدة مستديرة تحت عنوان ”مكانة الكتاب المترجم في المجتمع الإعلامي”.
كما سطّرت مديرية الثقافة بالمناسبة برنامجا لتخليد ذكرى كل من سعيد إسماعيل وبوخالفة بيطام بقاعة المسرح الصغير، حيث سيتم عرض مسيرة وحياة كلّ واحد منهما، مع تقديم شهادات من طرف عائلاتيهما وأصدقائهما، لتختتم التظاهرة بتوزيع الشهادات على المشاركين وجوائز لثلاثة أحسن أعمال مترجمة، مع إطلاق مسابقة ”الجائزة الكبرى مولود معمري”.
للتذكير، الأديب بوخالفة بيطام الذي أنجبته قرية ثاوريث ميمون سنة 1920، صاحب مجموعة روايات، حيث كانت أوّل رواية كتبها سنة 1980 تحمل عنوان ”ثادرث أوفلى”، تليها سلسلة من الروايات منها؛ ”مريم”، ”طريق الحرية” التي أصدرها سنة 1984 وحقّقت نجاحا كبيرا وجعلت منه أديبا جزائريا معروفا، ثم رواية ”الصالحين” التي صدرها سنة 1986، ”مريم” في عام 2002 وأصدر العام الموالي رواية ”العائد” وغيرها من الأعمال الأدبية من روايات وقصص قدّمها الكاتب إلى غاية عام 2003 تحمل اسم ”اختبار فاظمة نسومر، قراءة أخرى أظهرت ابنة وزوجة” التي كانت أكثر مقروئية، حيث تناول فيها الكاتب نضال المرأة القبائلية منذ أزمنة خلت ودورها في تطوّر المجتمع القبائلي، كما تولى الراحل منصب مدير مدرسة تكوين الأساتذة بتيزي وزو، وتوفي الأديب العام الماضي عن عمر يناهز ال93 سنة، بعد صراع طويل مع المرض لتفقد بذلك الجزائر أحد أعمدة الآداب.
أمّا الصحفي سعيد إسماعيل الذي أنجبته منطقة ذراع بن خدة عام 1938، فاقتحم بعد انتهائه من دراسته الثانوية، عالم مهنة المتاعب سنة 1960 بالإذاعة، وبعد وقف إطلاق النار سنة 1962، عين من طرف الولاية الرابعة التاريخية قصد تنشيط حملة الاستفتاء لتقرير المصير لدى المجلس المؤقت ببومرداس، وبعد الاستقلال عُين رئيس مركز الإذاعة والتلفزيون الجزائري سابقا بتيزي وزو، ليصبح رئيس القسم الدولي لأسبوعية ”الثورة الإفريقية”، ثم مسؤول المكتب الجهوي لجريدة ”المجاهد” بتيزي وزو، ولم يتوقّف عند هذا الحد واقتحم عالم الآداب من بابه الواسع، بعد إصداره رواية لقيت نجاحا كبيرا، تروي قصة حب بين فرنسية وجزائري في الحرب التحريرية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.