ركائز رمزية تعكس تلاحم الدولة مع المؤسسة العسكرية    إكينور" النرويجي يبدي اهتمامه بمجالات البحث, والاستكشاف    الإطلاع على وضعية القطاع والمنشآت القاعدية بالولاية    نور الدين داودي رئيسا مديرا عاما لمجمع سوناطراك    الشباب المغربي قادر على كسر حلقة الاستبداد المخزني    فلسطين : المساعدات الإنسانية ورقة ضغط ضد الفلسطينيين    تم غرس 26 ألف هكتار وبنسبة نجاح فاقت 98 بالمائة    تنظم دورة تكوينية دولية بالعاصمة في مجال طب الكوارث    أمطار رعدية على عدة ولايات من الوطن    للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية    دعوة المعنيين بالفعالية إلى الولوج للمنصة الإلكترونية    يجسد التزام الجزائر بالعمل متعدد الأطراف والتعاون الدولي    خلايا إصغاء لكشف التوتر النفسي لدى التلاميذ    الداخلية تشيد بالحس المدني للمواطنين في التبليغ عن التجاوزات    وقفة حقوقية في الجزائر لملاحقة مجرمي الحرب الصهاينة    توظيف خبرات الكفاءات الوطنية في خدمة المسار التنموي    الجزائر فاعل اقتصادي وشريك حقيقي للدول الإفريقية    اتفاق الجزائر التاريخي يحقّق التوازن للسوق العالمية    مخطط استباقي للتصدي لحمى وادي "الرفت" بالجنوب    للطلبة نصيب في مشروع 20 ألف مؤسّسة ناشئة    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    المصادقة على النصين القانونيين المتضمنين إحداث أوسمة عسكرية : تكريم للعطاء والولاء والتفاني في خدمة الوطن    أخريب يقود شبيبة القبائل إلى دور المجموعات    غاريدو يثّمن الفوز ويوجه رسائل واضحة    منداس بين السوق والسويقة    إعذارات للمقاولات المتأخرة في إنجاز المشاريع    ملتقى دولي حول الجرائم المرتكبة في حق أطفال غزة    عمورة يعاني مع "فولفسبورغ" والضغوط تزداد عليه    قراءات علمية تستعين بأدوات النَّقد    المصحف الشريف بالخط المبسوط الجزائري يرى النور قريبا    إصدارات جديدة بالجملة    تأكيد موقف خالد في مساندة قضية "شعب متلهّف للحرية"    انطلاق الطبعة التاسعة للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية بولاية إيليزي    نجاح الحملة الوطنية لغرس الأشجار وتعزيز مشاريع التشجير في الجزائر    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    تأهيل الشوارع وتعبيد الطرق واستعادة الحياة    ضرورة تعزيز الحوار حول الاستخدام الجيّد للفضاء الرقمي    ابن الجزائر دردابو .. أفضل مبتكر عربي    بودن يدعو إلى استقطاب الشباب والمرأة    ارتفاع مرتقب لإنتاج الجزائر من النفط    تفوز بالفضية في نهائي عارضة التوازن    والي تيزي وزو يأمر بإحصاء وتطهير العمليات المسجلة في مختلف القطاعات    معيار الصلاة المقبولة    هيستيريا صهيونية في موسم قطف الزيتون الفلسطيني    الموسيقى : "أوندا "تشارك في أشغال الجمعية العامة    مهرجان الجونة السينمائي : الفيلم التونسي"وين ياخذنا الريح" يفوز بجائزة أفضل فيلم عربي روائي    الرئيس تبّون يُهنّئ كيليا نمور    ناديان جزائريان في قائمة الأفضل    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    بطولة العالم للجمباز الفني:الجزائرية كيليا نمور تنافس على ثلاث ميداليات في مونديال جاكرتا    كأس إفريقيا للسيدات 2026 / الدور التصفوي والأخير ذهاب : سيدات الخضر يطمحن لتحقيق نتيجة إيجابية أمام الكاميرون    لا داعي للهلع.. والوعي الصحي هو الحل    اهتمام روسي بالشراكة مع الجزائر في الصناعة الصيدلانية    انطلاق الحملة الوطنية للتلقيح ضد الإنفلونزا    حبل النجاة من الخسران ووصايا الحق والصبر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشاعر سعيد خطيبي ضيف صدى الأقلام
نشر في صوت الأحرار يوم 10 - 05 - 2008

أكد الشاعر والمترجم سعيد خطيبي لدى نزوله ضيفا على سلسلة صدى الأقلام الأسبوعية بالمسرح الوطني محيي الدين بشطارزي، إنه لا يترجم تحت الطلب أو بنوع من الانبهار، ذلك أن الترجمة رباط روحي مع النص، كما أنها تعتمد على تقنيات ومعايير معينة ودقيقة تستوجب احترامها حتى تكون الترجمة ناجعة وبكل احترافية.
وعن اهتمامه بترجمته النصوص الشعرية للشاعر والأديب الراحل كاتب ياسين أوضح خطيبي أنه تعامل مع نصوص كاتب ياسين بكل وفاء ومصداقية ومهنية تامة، بالرغم من الضبابة التي تعتريها كتاباته، تاركا الحكم في ذلك للقارئ، فهو صاحب القرار، حسبه.
وعن كتاباته باللغة الفرنسية، شدد خطيبي على انه لا يكتب بلغة المستعمر من باب التباهي أو الافتخار بإتقان لغة الآخر، وإنما البيئة السوسيولوجية التي ترعرع فيها هي التي جعلته يكتب باللغة الفرنسية.
وقرأ ضيف صدى الأقلام نصوص شعرية لكاتب ياسين المترجمة إلى العربية خاصة وأن عدد السلسلة الثقافية تزامن مع ذكرى مجازر 08 ماي 1945، نظرا لتعلق ياسين الرهيب بالجزائر و»نجمة« التي بقيت مبهمة، قائلا في ذات السياق: »كان ينظر إلى كاتب ياسين بتحفظ، كما أنه قتل مرتين، المرة الأولى من قبل أبناء الوطن الذين اعتبروه من بين المنظرين للحركة الاستعمارية في الجزائر، وثانيها بنصه المسرحي الذي يحمل عنوان »محمد خذ حقيبتك«، وقد تناول النص موضوع المهاجرين الجزائريين، غير أن بعض الجهات أوّلت هذا النص بطريقتها الخاصة وطعنت في مشروعية هذا الكاتب الفذ الذي وهب حياته كلها في الكتابة دفاعا عن بلد الشهداء التي ارتوت أرضها بدماء الأبرياء الطاهرة، فكانت تلك التأويلات مفادها أن ياسين يأمر بأن يخرج دين سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم من إفريقيا«، »فكيف ذلك وهو الذي شهد أنكل طرق التعذيب في سجون المستعمر وعمره لا يناهز ال17 سنة« يضيف الشاعر والصحفي سعيد خطيبي.
للإشارة، فإن سعيد خطيبي من مواليد 1984 متحصل على شهادة ليسانس في اللغة الفرنسية، اشتغل في عدة جرائد قبل أن يستقر بالقسم الثقافي لجريدة "الجزائر نيوز" ، في رصيده عدة جوائز وهي: جائزة مؤسسة فنون وثقافة للشعر باللغة الفرنسية في ماي 2006، جائزة المركز الثقافي الفرنسي للشعر في نوفمبر من نفس السنة، كما تم اختياره ضمن الانطولوجيا العالمية ل castello di duino المنتظر صدورها شهر سبتمبر المقبل بايطاليا عن قصيدة "soupi-re".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.