سيكون "ذكيا وآمنا سيبرانيا، يقوم على أعمدة الرقمنة"    الزخم الذي يميز العلاقات بين البلدين مرشح لمزيد من التطور    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزة:    وفاة أربعة أشخاص إثر تحطم طائرة استطلاع    الجزائر تتوج بلقب النسخة الأولى لألعاب المدرسية الافريقية الأولى    ضبط 49 ألف قرص من المخدرات الصلبة بمدينة الجزائر    وفاة 34 شخصا وإصابة 1884 آخرين    كل تهاون قد يؤدي إلى حالات تسمم غذائي خطيرة    المغرب يمعن في حملات التضليل الإعلامي لتشويه القضية الصحراوية    المدير العام للحماية المدنية يتفقد الوحدات العملياتية وجهاز مكافحة الحرائق بغليزان    إعادة دراسة لتنقلات الخطوط الجوية الداخلية على المستوى الوطني عن قريب    فلاحة: شرفة يبحث مع سفير بلجيكا آفاق تطوير مشاريع التعاون المشترك    مصير القضية الصحراوية و مستقبلها مرتبط بإرادة و نضال شعبها    المهرجان الثقافي الوطني السابع للزي التقليدي الجزائري يطلق مسابقة "قفطان التحدي 2025"    ارتفاع قياسي في قيمة الأسهم المتداولة ببورصة الجزائر خلال السداسي الأول من 2025    تظاهرة كانيكس 2025.. 6 أفلام جزائرية للمشاركة في المسابقة الإفريقية للأفلام القصيرة    من 28إلى 30 أكتوبر القادم..ملتقى دولي حول فنون العرض وتحديات تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي    "الذكاء الاصطناعي وتطبيقاته" عنوان العدد الاول : "أروقة العلوم" سلسلة جديدة عن المجمع الجزائري للغة العربية    إعادة تشغيل 12 قطار "كوراديا"    رحلة لاكتشاف مدينة وهران: أطفال الجالية الوطنية يجددون ارتباطهم بجذورهم    ممثلا لرئيس الجمهورية, السيد ربيقة يشارك غدا الأربعاء في مراسم الاحتفال بالذكرى المئوية الثانية لاستقلال بوليفيا    مونديال كرة اليد أقل من 19 سنة (ذكور): السباعي الجزائري من أجل مشاركة مشرفة في القاهرة    عنابة: عروض فنية متنوعة تتوج الألعاب الأفريقية المدرسية    مرصد صحراوي يندد ب"الجرائم البيئية" قبالة سواحل مدينة الداخلة المحتلة    أكثر من 200 صحفي دولي يطالبون بالدخول إلى القطاع    استعراض سبل تعزيز التعاون الثنائي بما يخدم اللغة العربية    الألعاب الإفريقية المدرسية /الجزائر2025/: الدورة عرفت "بروزا ملحوظا" للمشاركين الجزائريين    كانكس 2025: اختيار ستة أفلام جزائرية قصيرة للمشاركة في مسابقة قارية    الرئيس يريد إصلاحاً شاملاً للعدالة    تسريح استثنائي للسلع    اتفاقية لإدماج الأحياء الجامعية رقمياً    الوالي المنتدب يستعجل إنجاز المشاريع    إسبانيا تستعيد عافيتها التجارية مع الجزائر    بلايلي يهدي الترجي الكأس الممتازة    هذه أهم محطّات الموسم الدراسي الجديد    ما نفعله في غزّة جريمة    يجب الموافقة على عرض القسّام    أسبوع ثقافي لأولاد جلال بالعاصمة    الجيش سيبقى الخادم الوفي للوطن    الجزائر متمسّكة بثوابتها الوطنية وخياراتها الاستراتيجية    عاشت الجزائر وعاش جيشها المغوار    الطبعة ال14 لمهرجان أغنية الراي بمشاركة 23 فنّانا شابا    "نفطال" تطوّر آليات التدخل لمواجهة الطوارئ بكفاءة أكبر    بنك "BNA" يسجل ناتجا صافيا ب 48 مليار دينار    سلطة الانتخابات.. مسابقة لأحسن بحث في القانون الانتخابي    الجزائر في النهائي    وَمَنْ أحسن قولاً ممن دعا إلى الله    مشاركة مشرفة للجزائر وإشادة بالمستوى الفني والتنظيمي    ستة فروع في مهمة تحقيق مزيد من الميداليات    آليات جديدة للتبليغ عن الآثار الجانبية لما بعد التلقيح    سحب فوري للترخيص ومنع الوكالات من تنظيم العمرة في هذه الحالات    دعم التعاون بين الجزائر وزيمبابوي في صناعة الأدوية    راجع ملحوظ في معدل انتشار العدوى بالوسط الاستشفائي في الجزائر    فتاوى : الترغيب في الوفاء بالوعد، وأحكام إخلافه    من أسماء الله الحسنى.. الخالق، الخلاق    غزوة الأحزاب .. النصر الكبير    السيدة نبيلة بن يغزر رئيسة مديرة عامة لمجمع "صيدال"    الابتلاء.. رفعةٌ للدرجات وتبوُّؤ لمنازل الجنات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



طفل "هانشيكان"


قصة حب هاروكي موراكامي مع المكتبات
بقلم: كوجي كونيشي - ترجمة عمر شابي
نشرت صحيفة "ذي أساهي شيمبوم" اليابانية واسعة الانتشار أمس الأول في ملحقها عن آسيا و اليابان سلسلة مقالات عن الكاتب الياباني المعترف به عالميا هاروكي موراكامي كان الرابع منها بقلم كوجي كونيشي و الذي يتعلق بشغف موراكامي الكبير بالكتب تحت عنوان "طفل هانشينكان". النصر تقدم لقرائها ترجمة للمقال المنشور بالإنكليزية على موقع الصحيفة يوم 16 فيفري 2014.
في شهر جويلية 2010 سافرت ساعة بالقطار من زيوريخ إلى سانت غالن، و هي مدينة جذابة على الحدود السويسرية النمساوية بحثا عن رابطة علاقة هناك بهاروكي موراكامي.
كنت باحثا عن زيارة المكتبة الأسطورية لكنيسة سانت غال و هي مجمع كنسي كاثوليكي في المدينة القديمة.
دير سانت غال كاتدرائية رائعة بنيت في القرن الثامن عشر، و مكتبتها التي تحتوي على مجموعة ثرية من أندر مخطوطات العصور الوسطى على قائمة اليونيسكو للتراث. و قام زوج من الفنانين سنة 2005 بإنشاء مرفق في المكتبة و تم نشر مجموعة صور فنية ثلاثية الأبعاد في نوفمبر من العام نفسه و كتب موراكامي بذاته مقدمة كتاب الصور.
أردت رؤية المكتبة بعيوني، و كنت أرغب في معرفة السبب الذي جعل الكاتب العالمي موراكامي مهتما بكتاب صور، لم تكن لدي فكرة عن الطريق التي يمكن من خلالها الوصول إلى الدير حينما بلغت المحطة، و لكني حينما سألت مكتبا لاستعلامات السياح و محلا لبيع الكتب في المدينة جعل ركنا منه خاصا بموراكامي، وجدتني بذاتي واقفا أمام مدخل المكتبة.
مجاورة لكاتدرائية الدير المعروفة بكونها معلما جميلا من العصر الباروكي في الهندسة المعمارية، كانت المكتبة بذاتها بناية متواضعة بقليل من التزيين. حينما ولجت إلى الداخل انتابني الذهول و الدهشة أمام جو أسطوري خلقته جدران من الرفوف تملؤها الكتب الكبيرة، و تماثيل للملائكة تزين مواقع مختلفة من الداخل و لوحات تغطي السقف.
حسب موظف رسمي بالمكتبة كان أحد الفنانين الذين أنشآ الموقع جيردا شتاينر و جيورغ ليزلنجر مولعا بروايات موراكامي، و طلب من الكاتب الياباني تقديم كتاب الصور. قال موظف المكتبة أيضا أن المكتبة مستوحاة من إحدى روايات موراكامي التي تظهر فيها مكتبة تضم مجموعة من الهياكل العظمية للحصان ذي القرن. كان ذلك بمثابة "الانصهار الصعب لبلاد العجائب و نهاية العالم".
في وقت لاحق استعرت كتاب الصور بعنوان ألماني ترجمته "دفء الروح" من مكتبة يابانية و عثرت فيه على صورة للمكان تبرز جمجمة حيوان ذي قرن تزين جدارا في مكتبة الدير إلى جانب زهور و نباتات أخرى.
في مقدمته للكتاب بعنوان "حلقة جيدة من القصص" وصف موراكامي سنوات طفولته في منطقة "هانشينكان" و تجاربه مع المكتبات في الجوار. مدينتا "نيشينوميا" و "أشيا" في اليابان غالبا ما تسميان "هانشينكان" لأنهما تقعان بين مدينتي أوزاكا و كوبي و مقطع "هانشين" كلمة منحوتة من مزج الأحرف اليابانية التي تمثل أوزاكا و كوبي، بينما "كان" فتعني في المنتصف.
"سرت باحثا من محل لبيع الكتب نحو آخر في الغرفة المخصصة لكتب الأطفال، و نظرت الى القصص العديدة التي جاءت من مختلف بلاد العالم في الوقت الحاضر و في الماضي و قد ملأت الرفوف و تنوعت في تناولها لمشاعر باهرة، تصيب بالدوار".كتب موراكامي مواصلا " و بمجرد أن أفتح الكتاب، يمكنني بيسر الولوج إلى العالم الأسطوري الذي يتكشف من خلال الصفحات. و لا أعود لهذا العالم إلا حينما أغلق الكتاب".
في زاوية من المكتبة السويسرية بإرثها التاريخي الغني، كان مرفقا فنيا هناك مستوحى من العمل الأدبي لموراكامي، الذي تربطه بالمكتبات علاقة حب قوية. كان اكتشافا مثيرا بالنسبة لي أن أعرف أن كاتبا يابانيا أرضعته مكتبات "هانشينكان" ملتصقا بوثيق علاقة إلى فنانين أجانب من خلال مكتبة.
مشاهد مهمة في المكتبات
بالفعل تبدو المكتبات مرافق ذات أهمية كبيرة بالنسبة لموراكامي. ففي المكتبات تدور اهم أحداث مجريات قصصه.
ففي روايته مع بداياته "سماع غناء الريح" كانت المرأة الثالثة التي واعدها بطل الرواية و هي طالبة دراسات عليا في الأدب الفرنسي قد تعرف عليها في مكتبة الجامعة.
وفي رواية "1 كيو 84" يذهب البطل أومام و هو من شخصيات الرواية الرئيسية إلى المكتبة البلدية للقيام بأبحاث.
قصته القصيرة "طوشوكان كيتان" و ترجمتها سر المكتبة و "فوشيجينا طوشوكان" المكتبة الغريبة و هي كتاب رسوم يستند إلى القصة القصيرة السابقة ألفها موراكامي بالاشتراك مع ماكي سازاكي و كلاهما حكاية عن مواجهة رجل عجوز غريب الأطوار يعيش في قبو مكتبة بلدية و له معها قصص غريبة.
في روايته "الانصهار الصعب لبلاد العجائب و نهاية العالم" التي فازت بجائزة تانيزاكي جونيتشيرو، توجد مكتبة بها مجموعة كبيرة من جماجم الحصان ذو القرن الوحيد تدور بها أغلب مشاهد الرواية و أهمها.
و لكن أشهر روايات موراكامي التي تلعب فيها المكتبة دورا مركزيا هي " كافكا على الشاطىء" و في الفصل الأخير منها يشير أحد شخصياتها إلى المكتبة و يقول " إنها فريدة من نوعها، مكتبة متميزة، و لا يوجد شيء البتة يمكنه أن يأخذ مكانها".
نموذج لكافكا على الشاطىء
أعلن موراكامي عن مكتبتين بالتحديد كانتا تلاحقانه ككابوس في طفولته و هما مكتبة مدينة "نيشينوميا" السابقة و مثيلتها مكتبة مدينة "أشيا". و انا متيقن أن مكتبة نصب كومورا و التي يتحدث عنها في رواية "كافكا على الشاطىء" تأخذ نموذجها من أحد المكتبتين في المدينتين المجاورتين نيشينوميا و أشيا.
قبل عقد من الآن استفدت من فرصة لقراء موراكامي لتبادل الرسائل الإلكترونية مع الكاتب من خلال موقع الكتروني مفتوح و قدمت له نظريتي حول هذا الامر. لكن موراكامي رفض تكهناتي بقوله "مكتبة نصب كومورا هي نفسها و لا يوجد هناك نموذج لها، إنها بالخالص منتوج خالص لخيالي".
مباشرة بعد صدور "كافكا على الشاطىء" كانت هناك أحاديث كثيرة عن نموذج مكتبة نصب كومورا، و سرت مختلف الرؤى لدى محبي موراكامي و الشغوفين بأدبه من مثل " هناك مكتبة في شيكوكو تطابق تماما الأوصاف التي تحملها مكتبة كومورا".
ولدت و كبرت في مدينة نيشينوميا و ترددت على مكتبة المدينة السابقة و لا أزال أقيم على بعد بضع مئات الأمتار من موقع المكتبة. كما انني عشت لفترة سابقة في مدينة أشيا، و كنت في نفس السنة في المدرسة مثل موراكامي. و نظريتي حول نموذج مكتبة نصب كومورا تقوم على معرفتي الجغرافية بالمكان و بالمنطقة و تجاربي الخاصة في تلك الفترة.
في "كافكا على الشاطىء" هناك وصف لمكتبة نصب كومورا يذكر بزجاج نافذة يحمل لطخة في مكتبة مدينة نيشينوميا السابقة. و أيضا تم تقديم مكتبة كومورا بأنها منزل ياباني قديم و لها نافذة زجاجها ملطخ. "على زجاج نافذة ملطخ، مجاور للمدخل يمد ظبي عنقه ليقضم حبات من عنقود عنب".
المبنى الذي كان مكتبة مدينة أشيا لا يزال قائما و هو يستغل كفرع لمجموعة أوشيد في مكتبة مدينة أشيا الحالية. في كتابه الصادر سنة 2001 بعنوان بيت الشمس الساطعة لموراكامي، (مواجهة سميردياكوف مع جيش الساموراي الذي يحتجز القائد الحربي أودا نوبوناغا) قال موراكامي أنه أحب بشكل خاص مكتبة كدينة أشيا القديمة.
بالنسبة لي يكون توقعي أنني ضربت الرأس بالظفر من خلال توقعي بشأن نموذج مكتبة نصب كومورا و تقديمه له في بريد الكتروني، لم يقل نعم ببساطة كي لا يحرج قراءه الذين كانت لهم نظريات مختلفة.
في حوار له ذكر موراكامي خمسة كتب قرأها في مكتبة نيشينوميا، و تتضمن ترجمات يابانية لثلاث كتب كلاسيكية فرنسية "رحلة الى مركز الأرض" لجول فيرن و "عشرون ألف موقع تحت البحر" لنفس الكاتب و "الفرسان الثلاثة" لألكساندر دوما، و قد قرأت الكتب ثلاثتها في ذات المكتبة.
ربما كنت أنا و موراكامي قد أخذنا نفس الكتب في ذات الوقت و من نفس المكتبة، و بكوني طفلا من "هانشيكان" أيضا فأنا مسرور و فخور في أعماق نفسي بهذه المصادفة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.