إجلاء المصابين في حادث حافلة مجاز الباب إلى مستشفى البوني بعنابة في ظروف محكمة    ليلة روسية–مكسيكية ساحرة تضيء المهرجان الدولي للموسيقى السيمفونية بالجزائر    الجزائر وتونس تعززان التعاون الثقافي بإطلاق مشروع أوركسترا نسائية مشتركة وبرامج فنية متبادلة    سيدي بلعباس تحتفي بالذاكرة الثقافية للغرب الجزائري في فعاليات شهر التراث    انطلاق أول فوج من حجاج الغرب الجزائري إلى البقاع المقدسة عبر مطار وهران الدولي    تهنئة عربية بانتخاب جزائري على رأس البرلمان الإفريقي ودعم للتعاون العربي الإفريقي    وفد برلماني إيطالي يحل بالجزائر لتعزيز التعاون البرلماني الثنائي    الجيش الوطني الشعبي يقضي على مهربين مسلحين في إن قزام ويسترجع أسلحة وذخيرة    على الطاولة إما نهاية قريبة جدا أو صراع يأكل الجميع    صدام تكنولوجي رفيع أمام المحاكم    انطلاق أول فوج من حجاج ولاية البيض نحو البقاع المقدسة في أجواء روحانية    مكاسب مهنية واجتماعية غير مسبوقة للعمال    التجارب النّووية الفرنسية جرح لم يندمل للجزائريين    أتمنى أن يكون حجّاجنا خير سفراء للجزائر بالمملكة السعودية    مضاعفة التعبئة لمواجهة الأزمات الصحية بكفاءة وفعالية    إدانة دولية للاعتداء الصهيوني على "أسطول الصمود"    منصة رقمية لاقتناء العجلات المطاطية قريبا    تحضيرات جادة لتجهيز حظائر بيع الأضاحي بالعاصمة    التحكّم في الأموال العمومية لدعم التنمية الاقتصادية    مؤتمر دولي لحقوق الإنسان في كولومبيا    الجزائر تتمسك بخلوها من الملاريا وتواجه خطر الحالات الوافدة    "الحمراوة " يعودون إلى المنصة    اتحاد العاصمة ينتزع الكأس العاشرة    انطلاق بيع تذاكر ودية "المحاربين" وهولندا    الأصالة الجزائرية والتشيكية في افتتاح مميز    اقتراح إنشاء مركز "مادور" للثقافة والفكر    المساهمة في مد جسور التواصل والتفاهم بين الشعبين    توعية المواطنين لتفادي اندلاع الحرائق في الغابات    وعي بثقافة التبليغ وسط المتمدرسين    إشراك أوسع للمواطن في التشريعيات واختيار مترشّحين أكفاء    الفرقة المسرحية لجامعة "جيلالي اليابس" تفتك جائزتين دوليتين    "باتيماتيك 2026".. موعد دولي لتعزيز الابتكار في قطاع البناء بالجزائر    الحكومة تراجع الصفقات العمومية وتبحث استراتيجية وطنية لمكافحة السرطان في أفق 2035    خبير اقتصادي: العامل الجزائري محور أساسي في تحقيق النمو ودفع التنمية الوطنية    وزارة العمل: قفزة نوعية في التشغيل وتوسيع الحماية الاجتماعية بالجزائر    نؤسّس لصناعة حقيقية للسيارات..لا لنفخ العجلات    بين الطب الحقيقي والطب البديل    كيف سيبدو العالم بعد عشر سنوات؟    هجوم هولندي جديد على أنيس حاج موسى    قدّم عرضًا فنيًا لافتًا في نصف نهائي دوري أبطال آسيا للنخبة: رياض محرز.. ساحر يفتح شوارع بطل اليابان    تجديد عقد بيتكوفيتش مع "الخضر" يقترب من الحسم    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ما يجري باتحاد الكتاب شأن داخلي.. والمؤتمر الجامع هو الحل
نشر في الشعب يوم 31 - 08 - 2015

أكد وزير الثقافة عز الدين ميهوبي، أن وضعية اتحاد الكتاب الجزائريين الحالية شأن داخلي وأنه لا يمكن بأي حال من الأحوال أن تكون له علاقة بما يحدث داخل هذا البيت، وإن كان قد تمنى في مداخلته أن يجد القائمون على الاتحاد السبيل الأمثل للخروج من الأزمة التي يعرفها منذ سنوات، حيث قال «أتمنى أن يعقد مؤتمر جامع لا يقصي فيه أحد». كما دعا الكتاب للترفع عن خلافاتهم وعن التراشق الذي لا طائل منه.
وقال وزير الثقافة بأنه من المؤسف أن يصل الحال باتحاد الكتاب إلى هذا الحد من الشقاق والانقسام وهو المكان يضيف وزير الثقافة الذي يحفظ قيما ثابتة وأسماء راسخة في تاريخ الأدب الجزائري من أمثال مالك حداد ومحمد العيد آل خليفة.. وهي أسماء يقول وزير الثقافة تمثل مرجعية ويجب أن تبقى كذلك بالنسبة لكل الكتاب.
من جهة أخرى، وفي رده على سؤال حول واقع الترجمة، ثمّن وزير الثقافة ما تحقق في هذا المجال، وقال «إننا مطالبون اليوم بمزيد من العمل والجهد لتحقيق نتائج أفضل حتى يصل من يكتبون بالعربية إلى القراء باللغة الأجنبية والعكس أيضا، فمن حق من يقرأ باللغة العربية أن يقرأ ما يكتبه الجزائريون الذين يكتبون باللغة الأجنبية».
وذكر الوزير خلال مداخلته، بأن هذا المشروع قد بدأ العمل عليه منذ كان على رأس اتحاد الكتاب الجزائريين وتحديدا سنة 2003، حيث أنشأ الاتحاد خلية الترجمة التي تكلفت بترجمة أزيد من 30 إصدارا في إطار السنة الثقافية للجزائر بفرنسا 2003.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.