الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 28): النتائج الكاملة والترتيب    حبوب: انطلاق حملة الحصاد و الدرس عبر الولايات الشمالية و مؤشرات تبشر بمحصول وفير    لجنة ال24 الأممية: دول أفريقية وآسيوية تطالب باحترام حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير والاستقلال    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفير المملكة العربية السعودية لدى الجزائر    مؤسسة "اتصالات الجزائر" تنظم حملة وطنية للتبرع بالدم    كتاب "الكسكسي, جذور وألوان الجزائر" في نهائي نسخة 2025 لجوائز مسابقة "غورموند وورلد كوكبوك"    الإعلام الوطني سيواصل العمل لحماية الموروث الحضاري والثقافي الوطني    الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    رقمنة قطاع التعليم العالي ساهم في تحسين الخدمات الجامعية    مداحي: الرقمنة والعصرنة خيار استراتيجي لتسيير المرافق السياحية    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    مراد: تنمية المناطق الحدودية على رأس أولويات الدولة    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    شراع/المنتخب الوطني: ثمانية عناصر وطنية تجري تربصا اعداديا بالجزائر الشاطئ    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    الاختبارات الشفوية ابتداء من 6 جويلية    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    منصوري تشارك في أشغال الاجتماع الوزاري    اختبار مفيد رغم الخسارة    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    غزة: استشهاد أكثر من 24 فلسطينيا وإصابة العشرات    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    الرباط تحاول فرض الدبلوماسية الصفقاتية    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    استقبال مميز لمنتخب كرة السلة 3*×3 لأقل من 21 سنة    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



من أجل خارطة الطريق والمبادئ للاحتفالات بالقدس عاصمة للثقافة العربية 2009
المقاومة الثقافية:
نشر في الشروق اليومي يوم 21 - 01 - 2009

في ظل ما تتعرض له فلسطين الثقافية من تخريب وانتهاك وتزوير وتهويد وصمت متآمر هل يمكننا إعلان سنة 2009 سنة المقاومة الثقافية بعد أن حققت المقاومة الميدانية في غزة بطولات وانجازات لم تحققها الجيوش العربية التي أكلت أموال الشعب التي ذهبت للصدأ وملأت جيوب سماسرة الأسلحة؟
*
دعوني أقترح على المثقفين وعلى أصحاب القرار الثقافي الفلسطيني والعربي المتحالف مع الثقافة الفلسطينية خارطة الطريق والمبادئ الخاصة بالقدس عاصمة للثقافة العربية 2009 من أجل حماية الثقافة الفلسطينية والعمل على إطلاق المقاومة الثقافية الحقة.
*
*
أولا، علينا ألا نسقط في التنشيطوية الثقافية والتي لن تقدم لثقافة دولة مستعمرة كفلسطين شيئا.
*
*
ثانيا، علينا ألا نسقط أيضا في مزايدات "سياسوية" هدفها إقناع بعضنا البعض عربا ومسلمين حول فلسطينية القدس وتاريخيتها فهذا كلام يعرفه ويؤمن به كل مواطن عربي فما بالك بالمثقف.
*
*
ثالثا، أن نتخلص من مرض الكم على حساب النوع.
*
*
رابعا، العمل على بناء تصور ثقافي ومؤسسات ثقافية قادرة على أن تشكل جبهة مقاومة روحية رموزية ضد ما تتعرض له الذاكرة الفلسطينية من تخريب وتهديم. وأن نكف عن البكاء ونواجه بصدق الواقع بكل مرارته.
*
*
خامسا، يجب العمل بجدية وحرفية على نقل فعاليات القدس عاصمة للثقافة العربية إلى المجتمعات الثقافية والإعلامية الأوروبية والأمريكية وغيرها من الدول الأجنبية.
*
*
يمكن تحقيق هذا الأمر بمساعدة المثقفين والمبدعين الفلسطينيين على احتلال الفضاءات الثقافية الأجنبية خلال سنة كاملة وذلك لتوصيل صورة المثقف الفلسطيني المتحضر والإنساني من جهة والمقاوم من جهة ثانية، توصيل هذه الرسالة إلى هذه المجتمعات الثقافية المصابة بالصمم والكمم كلما تعلق الأمر بالحديث عن فلسطين وعن الثقافة الفلسطينية.
*
*
ويمكن تجسيد هذا الحضور من خلال تشكيل قافلة ثقافية فلسطينية مقدسية مكونة من الكتاب والشعراء والفنانين والتشكيليين والمسرحيين والسينمائيين وغيرهم من المبدعين على أن تدور هذه القافلة البلدان الأجنبية لتقديم صورة للثقافة الفلسطينية والمقدسية.
*
*
ولا يمكن لهذه القافلة الثقافية أن تنجح في مهمتها النبيلة هذه إلا إذا تولت القنوات العربية الإعلامية الكبرى بالترويج لهذا الحدث إعلاميا، وبالتالي السعي لاختراق اللوبي الإعلامي الصهيوني المسيطر على الإعلام العالمي.
*
*
كما على الدول العربية الغنية أن تتحمل نفقات شراء أوقات ومربعات إشهار لفائدة التظاهرة في القنوات التلفزية والإذاعية وفي الجرائد الأمريكية والأوروبية الكبرى صانعة الرأي وذلك للترويج المحترف لهذا الحدث وتحسيس الرأي العام الدولي بهذه القضية الثقافية والسياسية في الوقت نفسه.
*
*
سادسا، لقد كنت شخصيا وباسم الجزائر قد اقترحت على الأديب ووزير الثقافة الفلسطيني السابق الأستاذ يحيى يخلف وذلك على هامش ندوة بدمشق 2008، اقترحت عليه وعلى الحضور إنشاء مكتبة وطنية فلسطينية على أن تكون في المرحلة الأولى مكتبة وطنية افتراضية أي رقمية، تسمى "المكتبة الوطنية الفلسطينية الرقمية" وتتولى الإشراف عليها مجموعة من الخبرات الفلسطينية والعربية الفكرية والأدبية والتكنولوجية من أجل تصنيف وتنظيم ورقمنة أكبر قدر من أرصدة الثقافة والإبداع الفلسطيني. وبهذا الانجاز نكون قد حققنا مؤسسة تحافظ وتحمي الهوية الفلسطينية والمقدسية.
*
*
سابعا، أعتقد أن فلسطينيي الشتات من العائلات المقدسية ومن المثقفين يمكنهم المساهمة في عمل ثقافي كبير بهذه المناسبة، ويتعلق الأمر بجمع كل ما يملكونه من أشياء لها علاقة بالقدس حملوها معهم حين تم الاستيلاء على القدس (بطاقات بريدية، صور، ملابس، أثاث، مفاتيح، جرائد، عناوين، فواتير، أرقام هواتف، إعلانات، أفيشات...) قد تبدو هذه الأشياء بسيطة لكنها الذاكرة الحقيقية للمدينة ولأهلها وللإنسانية، ويمكننا من خلال هذه المجموعات تأسيس متحف مقدسي افتراضي أيضا وذلك برقمنة وتصنيف وتوثيق كل هذه الأشياء من قبل المتخصصين ووضعها أمام العالم كمتحف إلكتروني مفتوح للزيارات.
*
*
إن الحرب الإلكترونية الثقافية هي وسيلة أخرى لمواجهة هذا المستعمر المدمر، الذي بعد أن استولى على الأرض وقتل البشر يحاول تدمير الذاكرة من خلال تجريف الثقافة الفلسطينية بكل رموزها.
*
*
ثامنا، تشكيل لجنة من الخبراء العرب والأجانب من المناصرين للحرية والمدافعين عن التنوع الثقافي وعن إبداعية الإنسان وحريته، تتولى هذه اللجنة إحصاء جرائم إسرائيل الثقافية المتمثلة في السرقات والنهب والهدم والتخريب والتزييف الذي تعرضت له وتتعرض له يوميا الذاكرة الثقافية الفلسطينية المادية وغير المادية.
*
*
تعد إسرائيل الدولة الأكثر احترافية في سرقة تراثات الشعوب الأخرى وعلى رأسها التراث الفلسطيني ونسبه لها، والمثال الأبرز على ذلك أكفان دير البلح.
*
*
حين تعجز إسرائيل على نقل تراثات فإنها تدمرها، ومن أهم ما دمر في غزة مبنى السراي التاريخي وموقع البلاخية وغيرهما.
*
*
إن هذه الاعتداءات تعد خرقا فاضحا للإعلان الدولي الذي أصدرته اليونسكو حول التدمير المتعمد للتراث الثقافي لعام 2003، لكن اليونسكو لم تحرك ساكنا.
*
*
تاسعا، انطلاقا من البحث عن محاصرة إسرائيل من الخارج أيضا، فإن الترجمة جبهة مقاومة حقيقية، لذا على المراكز العربية المهتمة بالترجمة كالمركز القومي للترجمة بالقاهرة والذي يترأسه الكاتب والصديق الدكتور جابر عصفور والمركز العربي للترجمة ببيروت والذي يتولى إدارته الدكتور طاهر لبيب ومشروع كلمة الجديد والطموح الموجود في أبو ظبي بالإمارات العربية المتحدة والمعهد العالي للترجمة بالجزائر علي هذه المراكز جميعها وكذا المؤسسات الجامعية التي تحتوي أقساما للترجمة عليها جميعا أن تسطر برنامجا خاصا يكون منسجما ومنسقا ومتكاملا بمناسبة القدس عاصمة الثقافة العربية 2009 يتولى هذا البرنامج ترجمة الآداب الفلسطينية من شعر ورواية ومسرح إلى اللغات الأجنبية كاليابانية والصينية و الألمانية والإنجليزية والفرنسية والاسبانية والايطالية ولغات دول الشمال الأوروبية الأخرى. فالترجمة جبهة لمعركة الثقافة والإبداع وطريق آخر لفك الحصار وتعرية العدو.
*
*
عاشرا، الرهان على ثقافة الطفل والثقافة الموجه للطفل حتى لا ننسى وحتى تتواصل الذاكرة الثقافية الفلسطينية حضورها غير المعطوب وتوارثها الحي والمقاوم جيلا بعد جيل.
*
*
إن مقاومة غزة التي تحولت إلى أمل أعاد الثقة إلى نفوس سئمت هي نفسها المقاومة التي تجعلنا نؤمن بإمكانية أن نجعل من سنة القدس عاصمة الثقافة العربية 2009 سنة المقاومة الثقافية تعزز المكاسب المنجزة وتفتح الباب الفلسطيني أمام المستقبل الإيجابي.
*
* *كاتب


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.