العالم يعيش أزمات انزلق بعضها إلى حروب مباشرة"    وقفة ترحم على أرواح شهداء التفجير الإرهابي بميناء الجزائر    اليوم تنطلق عملية سحب الإستدعاءات    ارتفاع حصة الجزائر من إنتاج النفط الخام في جوان    الضرائب تطلق خدمة جديدة عبر الانترنت    يتحتم تعزيز الدور البرلماني كآلية دعم فاعلة للمواقف العربية"    السلطات العليا عازمة على توفير كل الموارد للتكفل بهذا الداء    الدرك الوطني بقيقبة توقيف شبكة إجرامية قامت بالسرقة    التجار يحتلون الأرصفة ويعرضون الراجلين لمخاطر الطريق    تأكيد على أهمية تعزيز التنسيق و التشاور بين أعضاء البعثة    آيت نوري مرشّح    صحفيو غزّة يُذبحون ويقتلون على الهواء    الأنظمة الاستبدادية تنتهج سياسات إسكات الأصوات الحرّة    المؤتمر ال38 للاتحاد البرلماني العربي: الدعوة الى تحرك فوري لوقف العدوان الصهيوني على غزة    احترافية الصحافة ضمان لازدهار واستقرار الجزائر    خدمات رقمية تسهّل الدفع الإلكتروني للفواتير    إنجاح موسم الحصاد بالتحضير المسبق وتحقيق الأهداف    الجزائر– مسقط.. إمكانيات ضخمة لشراكة متينة    الجزائر لا تكلّ في الدعوة لتوحيد الموقف العربي    قلعة لتكوين المقاتلين وفق معيارَي الجاهزية والكفاءة    رامز زروقي يقرر الرحيل عن فينورد الهولندي    ماندريا يزيد الغموض حول مستقبله مع كون الفرنسي    رابطة الصحفيين الصحراويين بأوروبا تؤكد التزامها بإيصال صوت الصحفيين الصحراويين في ظل تواصل تكميم الأفواه    رقمنة الموروث الثقافي مورد اقتصادي مستدام    عين تموشنت: التأكيد على دور الإعلام في مرافقة المسار التنموي    مشروع مبتكر لمن يعانون فوبيا روائح المستشفيات    تحسيس بأخطار المخدرات    صناعة دمى القش.. حرفة تحاكي شخصيات الرسوم المتحركة    الجلسات الوطنية للوقاية من السرطان: تأكيد على أهمية وضع استراتيجية وطنية لمكافحة هذا الداء    "ريشة الحلم وألوان الواقع" في معرض تشكيليٍّ    مشاركة 150 مؤلّف و30 دار نشر في الدورة الرابعة    مسرحية "زهرة بلا أوراق" تمثل الجزائر    مدرب ليفركوزن تشابي ألونسو يشيد بإبراهيم مازة    بطولة افريقيا للمحليين 2025/ذهاب الدور التصفوي الاخير: المنتخب الجزائري يعود بالتعادل من غامبيا (0-0)    شهر التراث: انطلاق الورشة التكوينية الثانية في مجال حماية التراث الثقافي لفائدة سلك القضاة بالجزائر العاصمة    مؤسسات ناشئة: إطلاق الطبعة الخامسة لمسابقة الابتكار في قطاع الفلاحة في إفريقيا    حج 1446ه: انطلاق أول رحلة للحجاج السبت المقبل    المحافظة السامية للأمازيغية: الجزائر واحدة وموحدة والهوية الوطنية ليست موضوعا للتشكيك    الخناق يضيق على روتايو    الأمم المتحدة تحذّر من جرائم الحرب بمالي    تاقجوت يدعو العمال الجزائريين إلى التجنّد    هذا موعد انطلاق الموسم المقبل    تأشيرة الصعود إلى قسم الكبار في المزاد    الجزائرية للمياه: توقيع خمس اتفاقيات لعصرنة تسيير خدمات المياه    مرّاد يشيد بالجهود المبذولة    إطلاق خدمة جديدة عبر الانترنت على مستوى بوابة جبايتك    كرة القدم داخل القاعة/كأس الجزائر: أتلتيك أوزيوم يفوز على نادي بئرمراد رايس ويتوج باللقب    الطبعة ال29 لمعرض مسقط الدولي للكتاب : مشاركة لافتة للناشرين الجزائريين    وزارة الصحة تحيي اليوم العالمي للملاريا: تجديد الالتزام بالحفاظ على الجزائر خالية من المرض    عميد جامع الجزائر يُحاضر في أكسفورد    تواصل عملية الحجز الإلكتروني بفنادق مكة المكرمة    ماذا يحدث يوم القيامة للظالم؟    نُغطّي 79 بالمائة من احتياجات السوق    معرض "تراثنا في صورة" يروي حكاية الجزائر بعدسة ندير جامة    صفية بنت عبد المطلب.. العمّة المجاهدة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"تيموشوها"، ترجمة حكايات "جون دو لا فونتان " للشاعر أمزيان لوناس

صدرحديثا للشاعر أمزيان لوناس كتاب جديد بعنوان "تيموشوها"، "الحقل الأول " ضم ترجمة باللغة الأمازيغية ( القبائلية ) لعشرين (20) حكاية خيالية للشاعر والحكواتي " جون دو لا فونتان " ، وقد تم استضافة الشاعر للحديث عن عمله الجديد في مكتبة الشباب التابع لمؤسسسة فنون وثقافة ضمن فضاء أربعا الكلمة الأسبوعي ، حيث تعرف رواد المقهى الأدبي على أعمال الشاعر، يقع الكتاب في 64 صفحة ، صمم ورسم غلافه الخارجي الرسام كمال بختاوي ، مع ملاحظة عدم الإشارة إلى دار النشرالصادر عنها الكتاب، ويضم عددا من الحكايات هي البغلان ، لبلوط والقصب ،الموت والتعيس ،الأرنب والضفدع، الثعلب واللقلق ، الأسد والفأر وغيرها ، وهذه الحكايات جديرة بالقراءة باللغة الامازيغية لمن وفق إلى فهمها أو رغب في تعلمها .
جذير بالذكر أن الشاعر" أمزيان لونس " من مواليد 1968 بماكودة بولاية تيزي وزو،التي عاش فيها ودرس بها في المرحلتين الابتدائية والمتوسط إلا أن أنتقل إلى ثانوية بوخالفة بتيزي وزو ، وكان خلال هذه المدة وثيق الصلة ومنجذب بقوة نحو الفنون الشعرية، ومتابعة رواد الأغنية القبائلية عبر أثير القناة الثانية ،تولدت أثناءها الرغبة لديه في الكتابة الشعرية ،وتم معها اكتشاف كبار الشعراء الفرنسيين ، فكتب بالفرنسية والامازيغية ،ولو أن هدفه الأول الرئيس ، كان الرغبة في الكتابة باللغة الأمازيغية ، ساهم لوناس بعد التسعينات في التأسيس للجمعيات الثقافية ،تعلم بعدها الكتابة وفق القواعد اللغوية للامازيغية ،كما ساهم أيضا في نفس الفترة في تدريس هذه اللغة منذ 1995 بعد تخرجه ضمن أول دفعة التي تسمت بدفعة مولود معمري ،فدرس لمدة عشر سنوات ، وقد كانت هذه السنوات بالنسبة إليه بمثابة الجامعة الحقيقة، إذ عزز فيها تكوينه ورفع من مستواه الثقافي .صدر لأمزيان لوناس ترجمة ديوان شعري " شهداء الليل "لصاحبه كمال سابي الصادر في 2004 ،ترجمة ديوان " اللولب والسلم " للشاعر أحسن مريش الصادر في 2012 ،كمل قام بترجمة القسم الأول من كتاب " الخرافات " ل " جون دو لا فونتان " ضم عشرين حكاية خرافية ،بعنوان " تيموشوها " الصادر في 2012 ، وله تحت الطبع ديوان شعر " أودن نتمزي " ،ليالي الصبا الذي سيترجم إلى الفرنسية ، كما يقوم أمزيان بترجمة مسرحية " طلب للزواج ل" أنتون تشيخوف " .
عدة خليل


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.