العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 64756 شهيدا و164059 مصابا    الأمم المتحدة: الجمعية العامة تصوت لصالح قانون يؤيد حل الدولتين    المجلس الشعبي الوطني : وفد مجموعة الصداقة البرلمانية الجزائر- بيلاروس يبحث مع نظرائه سبل تعزيز التعاون المشترك    مناجم : اجتماع عمل لمتابعة مشروع استغلال منجم الزنك و الرصاص تالة حمزة-واد اميزور ببجاية    المنتدى العالمي للبرلمانيين الشباب : المجلس الشعبي الوطني يبرز بليما حرص الجزائر على تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية    عميد جامع الجزائر يترأس جلسة تقييمية لتعزيز التعليم القرآني بالفضاء المسجدي    المجلس الأعلى للشباب : انطلاق فعاليات مخيم الشباب لفئة ذوي الاحتياجات الخاصة بالجزائر العاصمة    قسنطينة : المركز الجهوي لقيادة شبكات توزيع الكهرباء, أداة استراتيجية لتحسين الخدمة    الفنان التشكيلي فريد إزمور يعرض بالجزائر العاصمة "آثار وحوار: التسلسل الزمني"    الديوان الوطني للحج و العمرة : تحذير من صفحات إلكترونية تروج لأخبار مضللة و خدمات وهمية    باتنة: أطلال سجن النساء بتفلفال تذكر بهمجية الاستعمار الفرنسي    القضاء على إرهابيَيْن وآخر يسلّم نفسه    هذا مُخطّط تجديد حظيرة الحافلات..    الجزائر تدعو إلى عملية تشاور شاملة    فرنسا تشتعل..    المارد الصيني يطلّ من الشرق    ميسي ورونالدو.. هل اقتربت النهاية؟    إبرام عقود بقيمة 48 مليار دولار في الجزائر    طبعة الجزائر تجاوزت كل التوقعات    المكمّلات الغذائية خطر يهدّد صحة الأطفال    الجزائر تشارك بالمعرض الدولي لتجارة الخدمات بالصين    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    أجندات مسمومة تستهدف الجزائر    صندوق تمويل المؤسسات الناشئة والشباب المبتكر إفريقيا    يدين بشدة, العدوان الصهيوني الغاشم,على دولة قطر    المخزن يقمع الصحافة ويمنع المراقبين الدوليين    اهتمامات القارة تتصدر أولاويات الدبلوماسية الجزائرية    الحدث الإقتصادي الإفريقي بالجزائر تخطى كل الأهداف    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: طبعة حطمت كل الأرقام القياسية    الرابطة الأولى "موبيليس": فريق مستقبل الرويسات يعود بنقطة ثمينة من مستغانم    مسابقة لندن الدولية للعسل 2025: مؤسسة جزائرية تحصد ميداليتين ذهبيتين    :المهرجان الثقافي الدولي للسينما امدغاسن: ورشات تكوينية لفائدة 50 شابا من هواة الفن السابع    بيئة: السيدة جيلالي تؤكد على تنفيذ برامج لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من الحرائق    ملكية فكرية: الويبو تطلق برنامج تدريبي عن بعد مفتوح للجزائريين    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    هالاند يسجّل خماسية    بللو يزور أوقروت    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    حملة لتنظيف المؤسّسات التربوية السبت المقبل    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    حملة تنظيف واسعة للمؤسسات التربوية بالعاصمة السبت المقبل استعدادا للدخول المدرسي    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"تيموشوها"، ترجمة حكايات "جون دو لا فونتان " للشاعر أمزيان لوناس

صدرحديثا للشاعر أمزيان لوناس كتاب جديد بعنوان "تيموشوها"، "الحقل الأول " ضم ترجمة باللغة الأمازيغية ( القبائلية ) لعشرين (20) حكاية خيالية للشاعر والحكواتي " جون دو لا فونتان " ، وقد تم استضافة الشاعر للحديث عن عمله الجديد في مكتبة الشباب التابع لمؤسسسة فنون وثقافة ضمن فضاء أربعا الكلمة الأسبوعي ، حيث تعرف رواد المقهى الأدبي على أعمال الشاعر، يقع الكتاب في 64 صفحة ، صمم ورسم غلافه الخارجي الرسام كمال بختاوي ، مع ملاحظة عدم الإشارة إلى دار النشرالصادر عنها الكتاب، ويضم عددا من الحكايات هي البغلان ، لبلوط والقصب ،الموت والتعيس ،الأرنب والضفدع، الثعلب واللقلق ، الأسد والفأر وغيرها ، وهذه الحكايات جديرة بالقراءة باللغة الامازيغية لمن وفق إلى فهمها أو رغب في تعلمها .
جذير بالذكر أن الشاعر" أمزيان لونس " من مواليد 1968 بماكودة بولاية تيزي وزو،التي عاش فيها ودرس بها في المرحلتين الابتدائية والمتوسط إلا أن أنتقل إلى ثانوية بوخالفة بتيزي وزو ، وكان خلال هذه المدة وثيق الصلة ومنجذب بقوة نحو الفنون الشعرية، ومتابعة رواد الأغنية القبائلية عبر أثير القناة الثانية ،تولدت أثناءها الرغبة لديه في الكتابة الشعرية ،وتم معها اكتشاف كبار الشعراء الفرنسيين ، فكتب بالفرنسية والامازيغية ،ولو أن هدفه الأول الرئيس ، كان الرغبة في الكتابة باللغة الأمازيغية ، ساهم لوناس بعد التسعينات في التأسيس للجمعيات الثقافية ،تعلم بعدها الكتابة وفق القواعد اللغوية للامازيغية ،كما ساهم أيضا في نفس الفترة في تدريس هذه اللغة منذ 1995 بعد تخرجه ضمن أول دفعة التي تسمت بدفعة مولود معمري ،فدرس لمدة عشر سنوات ، وقد كانت هذه السنوات بالنسبة إليه بمثابة الجامعة الحقيقة، إذ عزز فيها تكوينه ورفع من مستواه الثقافي .صدر لأمزيان لوناس ترجمة ديوان شعري " شهداء الليل "لصاحبه كمال سابي الصادر في 2004 ،ترجمة ديوان " اللولب والسلم " للشاعر أحسن مريش الصادر في 2012 ،كمل قام بترجمة القسم الأول من كتاب " الخرافات " ل " جون دو لا فونتان " ضم عشرين حكاية خرافية ،بعنوان " تيموشوها " الصادر في 2012 ، وله تحت الطبع ديوان شعر " أودن نتمزي " ،ليالي الصبا الذي سيترجم إلى الفرنسية ، كما يقوم أمزيان بترجمة مسرحية " طلب للزواج ل" أنتون تشيخوف " .
عدة خليل


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.