الجزائر العاصمة : إطلاق خطين جديدين لتحسين تغطية شبكة النقل بالرغاية    غليزان.. مشروع لتحسين التزويد بالماء الشروب بسيدي أمحمد    إطلاق جولة العروض "ألجيريا بيد راوند 2026" لفتح 7 مناطق للاستكشاف    "كوسوب" تمنح تأشيرتها لعملية رفع رأسمال شركة "إيراد" عبر اللجوء العلني للادخار    تحسن الميزان التجاري للجزائر بنسبة 16% خلال الثلاثي الأول    إطلاق الطبعة الثالثة من مبادرة "هيا شباب" لتعزيز المشاركة السياسية    زيارة البابا إلى الجزائر تكرّس دورها في ترقية الحوار بين الأديان وتعزيز السلام العالمي    بوغالي يشارك في انتخاب أمين عام جديد للاتحاد البرلماني الدولي بإسطنبول    عطاف يبحث بأنطاليا تعزيز التعاون مع منظمة الحظر الشامل للتجارب النووية    زرواطي تدعو من آفلو إلى إنجاح الاستحقاقات الانتخابية وتعزيز العمل السياسي النوعي    إطلاق برنامج وطني للسكن الترقوي المدعم لفائدة منتسبي الجمارك    الحماية المدنية تنظم يوماً تكوينياً للتحضير لمرافقة حجاج موسم 2026    مخالفات الصرف تهديد هيكلي يمسّ سلامة الاقتصاد الوطني    قوة العمال الجزائريين تكمن في الاتحاد والتضامن    البرلمان العربي يطالب بتشكيل لجنة دولية    "انتفاضة شعبية" على الأبواب في المغرب    فصل جديد من فصول العدوان على الشعب الصحراوي    أولمبيك مارسيليا الفرنسي يستثمر في لاعبي "الخضر"    البلجيكي يورين لوريسن يتوَّج بلقب مرحلة وهران    "الكناري" يعود بنقطة ثمينة من الرويسات    عملية سحب استمارات التوقيع الفردي تسير بشكل عادي    مرسوم استحداث بنك وطني للجينات في الفلاحة قيد الدراسة    الجزائر تساهم بفعالية في دعم سوق الطاقة    "عين تصابونات" بالولجة.. كنز حَمَوي مهمل    بيع التوت في طرقات تيبازة.. مصدر رزق ومتعة للعائلات    المياه الراكدة تؤرق أولياء التلاميذ    إطلاق أول "كلستر" للمؤسّسات الناشئة داخل الجامعة    تظاهرة شبابية في طبعتها الثامنة    نموذج عملي للتعاون بين الخزائن الخاصة والمؤسسات الرسمية المختصة    الثقافة والسياحية والرياضية تحت مجهر مجلس الأمة    تقديم خدمات نوعية ترقى لتطلّعات الحجاج    نظام معلوماتي لمتابعة التموين بالمواد الصيدلانية    زيارة البابا ليون الرابع عشر تعزز مكانة الجزائر كمنبر عالمي للسلام والحوار    الحجّاج مدعوون لحضور فعاليات التكوين والتدريب    البابا ليون الرابع عشر يزور الموقع الأثري لهيبون بعنابة ويغرس رمزًا للسلام    الاستفادة من الرواية الشفوية في التأريخ والفنون والآداب    مسرح النعامة يحتضن ملتقى وطنياً حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"    وزير الصحة يؤكد تعزيز الحوار مع مهنيي القطاع وتطوير خدمات النقل والرعاية الصحية    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جمهورية واسيني
الجمهورية الثانية
نشر في الجمهورية يوم 14 - 03 - 2016


في هذا الصباح وأنا أجلس مع أصدقائي في غرفة التحرير في جريدة الجمهورية، أعدنا استحضار ما طلبه المدير ورئيس التحرير منّا، حول ضرورة توجه الجريدة للشارع والاهتمام به إذا أرادت أن تقنع مثلما كانت باللغة الفرنسية، وتكوين جمهور حقيقي من القراء يضاهي أو يتجاوز ما كانت عليه في السابق، عندما أصبحت الجريدة الجزائرية رقم واحد بلا منازع ، على الفعل الثقافي أيضا أن يتّبع هذا الخط ، للشوارع صوت على الصحفي أن يستمع إليه، أو كما كان يقول الصحفي الكبير، ذو الشعر الأبيض الذي تعلمت منه الكثير: يحدث شيء خفي لا ينتبه له أناس كثيرون. على الصحفي المميز والكاتب الذكي، أن يلمسه بكل حواسه ليتمكن من فهمه. الصحفي الكبير تقاعد ولم يستطع مقاومة الوضع المستجد، ربما لم تعرف الجريدة كيف تحافظ عليه، هو وغيره. وأصبح ركن من أركان جريدة الجمهورية خاليا من دونه، حتى ولو ملأه غيره. لو كُتِب لي أن أزور الجمهورية يوما، سأبحث عن هذا الركن فقط لأحس مرة أخرى فداحة ما ارتكبناه أنا وأصدقائي من الذين ساهموا في تعريب الجريدة، بنية طيبة ورغبة محمومة في العمل. على الرغم من حبي للغة العربية، فقد كانت جرائمنا الصغيرة مؤذية. أدركنا بعد فوات الأوان، أن التعريب كان على حساب من هم أجدر منا إعلاميا وثقافيان بالمعنى الحِرفي للكلمة وليس اللغوي. كم من الخسارات سرقت منا أكبر وأبهى الأسماء. فقد كُسِرَتْ أقلامهم بدل الاستفادة من خبرتها بعد الاستقلال. التفكير في إنشاء جريدة شبيهة لها، الجمهورية الثانية، باللغة العربية، كان جديرا بأن يحفظ قيمة الأولى ويتحول إلى سرير حقيقي للثانية. كان ذلك يعني أيضا العمل على خلق شيء جديد ونحته ليس من عدم ولكن من تجربة حية وناجحة أمامنا، أي جريدة الجمهورية بالفرنسية. طاقمها كان قويا وحاملا معه لممارسة إعلامية متطورة، وخبرة لا يمكن الاستهانة بها أو التنازل عنها لحظة بناء الجمهورية الثانية. وكان يمكن أيضا التفكير في طاقم كلي وجديد يكتب باللغة العربية، وعلى تماس دائم مع الجريدة باللغة الفرنسية لتمرير الخبرة نحو الجريدة الفتية والجيل الجديد. للأسف شيء من هذا لم يحدث. أولا لغياب وعي الحالة كليا عنّا، لأننا كنا في البداية نبحث عن عمل فقط يساعدنا على مزاولة دراستنا الجامعية في ظروف إنسانية معقولة، وكنا نتقن الفرنسية والعربية فلم تكن هذه الرؤية من هواجسنا. ولغياب الجدوى من إنشاء الجمهورية الثانية، على المستوى الرسمي. لاحقا، وبفضل الصحفي ذي الشعر الأبيض وعيت جديا فداحة ما فعلناه من دون أن يلومنا ولكنه انتقد المؤسسة العليا، وزارة الإعلام، التي كانت جريدة الجمهورية تشكل بالنسبة لها رأس الحربة التي يجب كسرها، لأنها كانت في كل مرة تتجاوز الخط الأحمر، وتمنح لنفسها حرية أكبر، توسع من دائرة جمهورها ولكن في الوقت نفسه تضيّق من مساحة محبة المسؤولين لها. صحيح، كنا نترجم مقالات الصحفيين من الفرنسية إلى العربية، ولكن في الوقت نفس كنا نقتلهم بتعويضهم بأقلامنا الفتية، التي لا خبرة لها، ولم تكن مهيأة لتجربة بهذه الضخامة، وفي جريدة وطنية بكل هذه السمعة وهذا الثقل. فقد وجد طاقم الريبوبليك La République نفسه بسرعة خارج دائرة الكتابة، على الرغم من الجهود التي بذلها الكثيرون للتوجه نحو العربية. كان الرجل ذو الشعر الأبيض يضحك دائما ويقول، كلما طُلِب منه تعلم اللغة العربية للاستمرار في الكتابة والمساهمة في ولادة الجمهورية بالعربية، لأنه شخصية مهمة، وكان بالنسبة لي كالوالد: سعيدة بعيدة والمشينة مهرّسة مش غالية فقط ههههه. ثم يواصل: يا واسيني كيف يمكن تصليح فرع الزيوجة والجذع ميت؟ يجب القول إن حتى محاولة تعريب الصحفيين المفرنسين باءت بالفشل في عمومها، لأنها لم تكن حِرفية وجادة وعلمية أيضا. كانت عبارة عن دروس مرتبطة أكثر باللغة العربية والنحو والصرف، من دون أن يكون لذلك علاقة باللغة الوظيفية، أو ما يسمى اليوم باللغات التطبيقية، أي التي تهتم بالحقل المعرّب والعمل من خلال ذلك لاكتساب المهارات اللغوية الخاصة بالمهنة. لم تعط التجربة ثمارا كبيرة، باستثناءات قليلة تؤكد على القاعدة، إذا تأملناها سنجد أن نجاحها المحدود كان مرتبط بسن الصحفي، وفشلها الكبير كان مرتبطا أيضا بالسن المتقدم للصحفي. مما دفع بالكثير من الصحفيين الفرانكفونيين المهمين إلى طلب التقاعد المبكر، الذي لم تبخل به الوزارة الوصية. كان خطأ كبيرا أفقد الجريدة وقتها، مادتها الرمادية الحية. تعلمت منهم الكثير. من ذلك الإصغاء إلى الأصوات الخافتة التي لا يسمعها الآخرون، والنظر أيضا من زاوية لا يعيرها الناس أهمية كبيرة واكتشاف ليس ظاهر الأشياء فقط، ولكن ما يتخفى وراء اللوحة المرئية من المشهد الاجتماعي والثقافي. كان يمكن لهذا الوعي أن يسهم في إنشاء الجمهورية الثانية على قواعد أمتن واستمرار الريبوبليك La République في مشوارها الكبير الذي كانت قد صنعته بطاقم إعلامي جاء من معدن التجربة الوطنية والنضالية القاسية والحية. إلى اليوم، أطبق نظرية الصحفي ذي الشعر الأبيض، فأشعر بسعادة كبيرة لأني أفهم، إلى حد كبير، شيئا مما يحيط بي، من تفاصيل حيوية غير مرئية. ربما لم يفدني ذلك إلا قليلا في عملي الصحفي لأني ظللت هاويا ولم أحترف إعلاميا على اليوم، لكنها كانت حاسمة في الكتابة الروائية. لهذا، فانا أدين بالكثير لذلك الجيل الذي قتلناه بنوايانا الطيبة، منه تعلمنا الأهم: أن نكون صادقين حتى ولو كان مآل ذلك قطع الألسن والتجويع. للأحياء من طاقم الجمهورية القديم أقول طول العمر، والرحمة كل الرحمة لمن لم يعودوا بيننا على هذه الأرض الصعبة التي تهتز في كل مرة لأخطائنا. ماذا لو تكلم هؤلاء، الأحياء والراحلون وقالوا معاناة من خسر صوته وهو في عز عطائه؟

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.