"ترقية للعمل النضالي الذي خطى خطوات كبيرة منذ المؤتمر السابع"    دربال و واضح يتباحثان سبل إدماج المؤسسات الناشئة في مشاريع الري    كانت ترمي إلى استسلام إيران، وتفكيك برنامجها النووي    يأتي تحت شعار هذه السنة وقائي محض ويحمل عدة دلالات    رائد القبة يحتفل بعيد ميلاده    إيران تغلق مضيق هرمز    رياح قوية مُنتظرة اليوم    مسجد كتشاوة.. القلعة النابضة    2000 فيلم في مهرجان عنابة    إشراك الشباب في صياغة السياسات التنموية المحلية    إيران ترد بعملية "الوعد الصادق 4"    تنديد روسي صيني باغتيال خامنئي    سفارة الجزائر بقطر تعلق الخدمات القنصلية    موقع استراتيجي للجزائر في هندسة الطاقة الإفريقية    إجراءات جديدة لمعالجة وضعية البنايات غير المعنية بقانون المطابقة    الجزائر ترفع إنتاجها من النفط ب6 آلاف برميل يوميا    تهافت على العيادات لحجز مواعيد ختان الأطفال    "الزلابية".. تراث والمذاق وألوان    أصالة وحفاظ على الموروث    التركيز على بناء الوطن وحمايته من الأفكار الدخيلة    بوغالي يهنئ منتسبي الحماية المدنية    إيفان توني يصف رياض محرز باللاعب الكبير    اللجنة الإفريقية للطاقة : الجزائر قادرة على المساهمة في الأمن الطاقوي للقارة    بومرداس..عيادة متعددة الخدمات بالأربعطاش تدخل الخدمة    بلغالي يتحدى منتخب الأرجنتين في كأس العالم 2026    مدرب ليفركوزن يطمئن بخصوص إبراهيم مازة    مارسيل خليفة يبدع بأغانيه الملتزمة    مسابقات وأنشطة بيداغوجية ودروس وعظ    عروض من أصول الذاكرة    رمضان في حضن الوطن.. الجالية تختار دفء العائلة وأجواء الجزائر    اتفاقية تعاون بين جامعة قسنطينة 2 ومعهد تكوين إطارات الشباب والرياضة    باحث يؤكد بوهران: الزوايا ركيزة أساسية في خدمة المرجعية الدينية بالجزائر    بودن ينصّب الهياكل الجديدة للأرندي بالعاصمة ويؤكد على تجديد العمل الحزبي    اجتماع وزاري لتقييم جاهزية خطة مكافحة الجراد بالجنوب الغربي    "حمس" تدعو من سطيف إلى وحدة الصف وتعزيز التضامن    .. إنها أيام معدودات    الدعاء المأثور في سجود التلاوة    يوم رمضاني    تمكين الشباب الجزائري سياسيا وتنمويا يعد "خيارا استراتيجيا"    طاولات البيع العشوائي تغزو الشوارع في رمضان    وزارة الداخلية الإيرانية تدين القصف الأمريكي والصهيوني    نسوة يتسابقن على ختم القرآن الكريم    سياسات "المخزن" تسعر لهيب الغضب الشعبي و الحقوقي    القضاء على مهربين مغربيين ببني ونيف    إلغاء الرحلات المبرمجة من وإلى عمّان، دبي والدوحة    أسعار النفط قد تصل إلى 80 دولاراً للبرميل    ابراز إسهامات سادة الصوفية في علم مصطلح الحديث    الشهيدة شهيد    السنة تعجيل الفطر.. لكن ليس قبل التأكّد    مهمتان صعبتان لآيت نوري ومازا    معسكر سري يعيد حيماد عبدلي إلى الأضواء في مارسيليا    حاج موسى يتوج بجائزة لاعب الشهر في فينورد    الرابطة المحترفة الأولى "موبيليس" : تألق جديد لمولودية وهران، وبارادو يواصل سلسلته السلبية    اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    اجتماع لمتابعة رزنامة الترتيبات    الجزائر تقترب من تحقيق السيادة الدوائية    فتح الرحلات الجوية لموسم حج 1447ه/2026م عبر البوابة الجزائرية للحج وتطبيق "ركب الحجيج"    انطلاق أشغال اللجنة المكلّفة بدراسة الترشحات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جمهورية واسيني
الجمهورية الثانية
نشر في الجمهورية يوم 14 - 03 - 2016


في هذا الصباح وأنا أجلس مع أصدقائي في غرفة التحرير في جريدة الجمهورية، أعدنا استحضار ما طلبه المدير ورئيس التحرير منّا، حول ضرورة توجه الجريدة للشارع والاهتمام به إذا أرادت أن تقنع مثلما كانت باللغة الفرنسية، وتكوين جمهور حقيقي من القراء يضاهي أو يتجاوز ما كانت عليه في السابق، عندما أصبحت الجريدة الجزائرية رقم واحد بلا منازع ، على الفعل الثقافي أيضا أن يتّبع هذا الخط ، للشوارع صوت على الصحفي أن يستمع إليه، أو كما كان يقول الصحفي الكبير، ذو الشعر الأبيض الذي تعلمت منه الكثير: يحدث شيء خفي لا ينتبه له أناس كثيرون. على الصحفي المميز والكاتب الذكي، أن يلمسه بكل حواسه ليتمكن من فهمه. الصحفي الكبير تقاعد ولم يستطع مقاومة الوضع المستجد، ربما لم تعرف الجريدة كيف تحافظ عليه، هو وغيره. وأصبح ركن من أركان جريدة الجمهورية خاليا من دونه، حتى ولو ملأه غيره. لو كُتِب لي أن أزور الجمهورية يوما، سأبحث عن هذا الركن فقط لأحس مرة أخرى فداحة ما ارتكبناه أنا وأصدقائي من الذين ساهموا في تعريب الجريدة، بنية طيبة ورغبة محمومة في العمل. على الرغم من حبي للغة العربية، فقد كانت جرائمنا الصغيرة مؤذية. أدركنا بعد فوات الأوان، أن التعريب كان على حساب من هم أجدر منا إعلاميا وثقافيان بالمعنى الحِرفي للكلمة وليس اللغوي. كم من الخسارات سرقت منا أكبر وأبهى الأسماء. فقد كُسِرَتْ أقلامهم بدل الاستفادة من خبرتها بعد الاستقلال. التفكير في إنشاء جريدة شبيهة لها، الجمهورية الثانية، باللغة العربية، كان جديرا بأن يحفظ قيمة الأولى ويتحول إلى سرير حقيقي للثانية. كان ذلك يعني أيضا العمل على خلق شيء جديد ونحته ليس من عدم ولكن من تجربة حية وناجحة أمامنا، أي جريدة الجمهورية بالفرنسية. طاقمها كان قويا وحاملا معه لممارسة إعلامية متطورة، وخبرة لا يمكن الاستهانة بها أو التنازل عنها لحظة بناء الجمهورية الثانية. وكان يمكن أيضا التفكير في طاقم كلي وجديد يكتب باللغة العربية، وعلى تماس دائم مع الجريدة باللغة الفرنسية لتمرير الخبرة نحو الجريدة الفتية والجيل الجديد. للأسف شيء من هذا لم يحدث. أولا لغياب وعي الحالة كليا عنّا، لأننا كنا في البداية نبحث عن عمل فقط يساعدنا على مزاولة دراستنا الجامعية في ظروف إنسانية معقولة، وكنا نتقن الفرنسية والعربية فلم تكن هذه الرؤية من هواجسنا. ولغياب الجدوى من إنشاء الجمهورية الثانية، على المستوى الرسمي. لاحقا، وبفضل الصحفي ذي الشعر الأبيض وعيت جديا فداحة ما فعلناه من دون أن يلومنا ولكنه انتقد المؤسسة العليا، وزارة الإعلام، التي كانت جريدة الجمهورية تشكل بالنسبة لها رأس الحربة التي يجب كسرها، لأنها كانت في كل مرة تتجاوز الخط الأحمر، وتمنح لنفسها حرية أكبر، توسع من دائرة جمهورها ولكن في الوقت نفسه تضيّق من مساحة محبة المسؤولين لها. صحيح، كنا نترجم مقالات الصحفيين من الفرنسية إلى العربية، ولكن في الوقت نفس كنا نقتلهم بتعويضهم بأقلامنا الفتية، التي لا خبرة لها، ولم تكن مهيأة لتجربة بهذه الضخامة، وفي جريدة وطنية بكل هذه السمعة وهذا الثقل. فقد وجد طاقم الريبوبليك La République نفسه بسرعة خارج دائرة الكتابة، على الرغم من الجهود التي بذلها الكثيرون للتوجه نحو العربية. كان الرجل ذو الشعر الأبيض يضحك دائما ويقول، كلما طُلِب منه تعلم اللغة العربية للاستمرار في الكتابة والمساهمة في ولادة الجمهورية بالعربية، لأنه شخصية مهمة، وكان بالنسبة لي كالوالد: سعيدة بعيدة والمشينة مهرّسة مش غالية فقط ههههه. ثم يواصل: يا واسيني كيف يمكن تصليح فرع الزيوجة والجذع ميت؟ يجب القول إن حتى محاولة تعريب الصحفيين المفرنسين باءت بالفشل في عمومها، لأنها لم تكن حِرفية وجادة وعلمية أيضا. كانت عبارة عن دروس مرتبطة أكثر باللغة العربية والنحو والصرف، من دون أن يكون لذلك علاقة باللغة الوظيفية، أو ما يسمى اليوم باللغات التطبيقية، أي التي تهتم بالحقل المعرّب والعمل من خلال ذلك لاكتساب المهارات اللغوية الخاصة بالمهنة. لم تعط التجربة ثمارا كبيرة، باستثناءات قليلة تؤكد على القاعدة، إذا تأملناها سنجد أن نجاحها المحدود كان مرتبط بسن الصحفي، وفشلها الكبير كان مرتبطا أيضا بالسن المتقدم للصحفي. مما دفع بالكثير من الصحفيين الفرانكفونيين المهمين إلى طلب التقاعد المبكر، الذي لم تبخل به الوزارة الوصية. كان خطأ كبيرا أفقد الجريدة وقتها، مادتها الرمادية الحية. تعلمت منهم الكثير. من ذلك الإصغاء إلى الأصوات الخافتة التي لا يسمعها الآخرون، والنظر أيضا من زاوية لا يعيرها الناس أهمية كبيرة واكتشاف ليس ظاهر الأشياء فقط، ولكن ما يتخفى وراء اللوحة المرئية من المشهد الاجتماعي والثقافي. كان يمكن لهذا الوعي أن يسهم في إنشاء الجمهورية الثانية على قواعد أمتن واستمرار الريبوبليك La République في مشوارها الكبير الذي كانت قد صنعته بطاقم إعلامي جاء من معدن التجربة الوطنية والنضالية القاسية والحية. إلى اليوم، أطبق نظرية الصحفي ذي الشعر الأبيض، فأشعر بسعادة كبيرة لأني أفهم، إلى حد كبير، شيئا مما يحيط بي، من تفاصيل حيوية غير مرئية. ربما لم يفدني ذلك إلا قليلا في عملي الصحفي لأني ظللت هاويا ولم أحترف إعلاميا على اليوم، لكنها كانت حاسمة في الكتابة الروائية. لهذا، فانا أدين بالكثير لذلك الجيل الذي قتلناه بنوايانا الطيبة، منه تعلمنا الأهم: أن نكون صادقين حتى ولو كان مآل ذلك قطع الألسن والتجويع. للأحياء من طاقم الجمهورية القديم أقول طول العمر، والرحمة كل الرحمة لمن لم يعودوا بيننا على هذه الأرض الصعبة التي تهتز في كل مرة لأخطائنا. ماذا لو تكلم هؤلاء، الأحياء والراحلون وقالوا معاناة من خسر صوته وهو في عز عطائه؟

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.